Translation of "Neigte" in English

Die Buchstaben neigte sich nach rechts.
The uncial letters leaned to the right.
Wikipedia v1.0

Der König neigte zu Schwermut und Langerweile.
The king was prone to melancholy and boredom.
Tatoeba v2021-03-10

Mary neigte den Kopf tief auf ihre Arbeit.
Mary bent her head low over her work.
Books v1

Er neigte sich zärtlich zu ihr hernieder, um sie zu küssen.
And he bent over her gently to kiss her.
Books v1

Dann neigte er sich zu Henriet Cousins Ohre und sagte ganz leise:
Then he bent down to the ear of Rennet Cousin, and said to him in a very low tone,??
Books v1

Ich neigte dazu, ihm zu folgen.
I, ah.. had a tendency to follow him.
OpenSubtitles v2018

Der Mann, den ich kannte, neigte gewöhnlich nicht zu Sentimentalität.
The man I knew was not one normally prone to sentimentality.
OpenSubtitles v2018

Mein Treuhandfond neigte sich dem Ende und ich brauchte Geld.
I ran through my trust fund and needed money.
OpenSubtitles v2018

Sie neigte zu Stimmungsschwankungen und Gewaltausbrüchen.
She was prone to mood swings and acts of violence.
OpenSubtitles v2018

Sie neigte immer schon zur Melancholie.
She was always prone to melancholy.
OpenSubtitles v2018

Und deshalb neigte sich der Baum zur Seite.
Made the tree lean over.
OpenSubtitles v2018

Hat Lena mal anklingen lassen, dass Alf zu Gewalttätigkeiten neigte?
Did Lena ever mentioned anything about Alf being violent?
OpenSubtitles v2018

Sie neigte schon immer zur Übertreibung.
She's always been prone to exaggeration.
OpenSubtitles v2018

Ich fürchte, er neigte zum Hamstern.
I'm afraid he was a bit of a hoarder.
OpenSubtitles v2018

Nun, deine Mutter neigte immer zu Übertreibungen.
Well, your mother was always prone to exaggeration.
OpenSubtitles v2018

Mein Treibstoff neigte sich und ich dachte daran, die Maschine zu wassern.
I know I'm running out of fuel, so I'm thinking about ditching in the ocean.
OpenSubtitles v2018

Konnte nicht mit Geld umgehen und neigte zu Flatulenz.
Foolish about money, and given to flatulence.
OpenSubtitles v2018

Ihre Zeit neigte sich dem Ende zu.
Their time was running out.
OpenSubtitles v2018

Aber meine Mutter neigte immer zu Übertreibung.
But Mother always had a flair for hyperbole.
OpenSubtitles v2018

Er neigte zu Sauftouren, auf denen er fröhlich Prostituierte zusammenschlug.
He was given to drunken rampages in which... he gleefully beat up prostitutes.
OpenSubtitles v2018