Translation of "Neigte" in English
Die
Buchstaben
neigte
sich
nach
rechts.
The
uncial
letters
leaned
to
the
right.
Wikipedia v1.0
Der
König
neigte
zu
Schwermut
und
Langerweile.
The
king
was
prone
to
melancholy
and
boredom.
Tatoeba v2021-03-10
Mary
neigte
den
Kopf
tief
auf
ihre
Arbeit.
Mary
bent
her
head
low
over
her
work.
Books v1
Er
neigte
sich
zärtlich
zu
ihr
hernieder,
um
sie
zu
küssen.
And
he
bent
over
her
gently
to
kiss
her.
Books v1
Dann
neigte
er
sich
zu
Henriet
Cousins
Ohre
und
sagte
ganz
leise:
Then
he
bent
down
to
the
ear
of
Rennet
Cousin,
and
said
to
him
in
a
very
low
tone,??
Books v1
Ich
neigte
dazu,
ihm
zu
folgen.
I,
ah..
had
a
tendency
to
follow
him.
OpenSubtitles v2018
Der
Mann,
den
ich
kannte,
neigte
gewöhnlich
nicht
zu
Sentimentalität.
The
man
I
knew
was
not
one
normally
prone
to
sentimentality.
OpenSubtitles v2018
Mein
Treuhandfond
neigte
sich
dem
Ende
und
ich
brauchte
Geld.
I
ran
through
my
trust
fund
and
needed
money.
OpenSubtitles v2018
Sie
neigte
zu
Stimmungsschwankungen
und
Gewaltausbrüchen.
She
was
prone
to
mood
swings
and
acts
of
violence.
OpenSubtitles v2018
Sie
neigte
immer
schon
zur
Melancholie.
She
was
always
prone
to
melancholy.
OpenSubtitles v2018
Und
deshalb
neigte
sich
der
Baum
zur
Seite.
Made
the
tree
lean
over.
OpenSubtitles v2018
Hat
Lena
mal
anklingen
lassen,
dass
Alf
zu
Gewalttätigkeiten
neigte?
Did
Lena
ever
mentioned
anything
about
Alf
being
violent?
OpenSubtitles v2018
Sie
neigte
schon
immer
zur
Übertreibung.
She's
always
been
prone
to
exaggeration.
OpenSubtitles v2018
Ich
fürchte,
er
neigte
zum
Hamstern.
I'm
afraid
he
was
a
bit
of
a
hoarder.
OpenSubtitles v2018
Nun,
deine
Mutter
neigte
immer
zu
Übertreibungen.
Well,
your
mother
was
always
prone
to
exaggeration.
OpenSubtitles v2018
Mein
Treibstoff
neigte
sich
und
ich
dachte
daran,
die
Maschine
zu
wassern.
I
know
I'm
running
out
of
fuel,
so
I'm
thinking
about
ditching
in
the
ocean.
OpenSubtitles v2018
Konnte
nicht
mit
Geld
umgehen
und
neigte
zu
Flatulenz.
Foolish
about
money,
and
given
to
flatulence.
OpenSubtitles v2018
Ihre
Zeit
neigte
sich
dem
Ende
zu.
Their
time
was
running
out.
OpenSubtitles v2018
Aber
meine
Mutter
neigte
immer
zu
Übertreibung.
But
Mother
always
had
a
flair
for
hyperbole.
OpenSubtitles v2018
Er
neigte
zu
Sauftouren,
auf
denen
er
fröhlich
Prostituierte
zusammenschlug.
He
was
given
to
drunken
rampages
in
which...
he
gleefully
beat
up
prostitutes.
OpenSubtitles v2018