Translation of "Neigt zu" in English

Die Kommission neigt zu einer kritischen Haltung gegenüber den Mittelmeerpartnern.
The Commission tends to be critical of our Mediterranean partners.
Europarl v8

Darüber hinaus neigt Russland zu Manipulationen seiner Energielieferungen, um politische Ziele durchzusetzen.
Furthermore, Russia is prone to manipulating energy supplies to pursue its political ambitions.
Europarl v8

Die Öffentlichkeit neigt zu unterschätzen, wie schwierig wissenschaftliche Dinge sind.
The public tends to underestimate how difficult scientific things are.
TED2013 v1.1

Tom neigt dazu, sich zu Terminen zu verspäten.
Tom tends to be late for appointments.
Tatoeba v2021-03-10

Er neigt dazu, andere zu beneiden.
He is apt to envy others.
Tatoeba v2021-03-10

Tom neigt zu ziemlich schnellem Sprechen.
Tom tends to speak quite fast.
Tatoeba v2021-03-10

Tom neigt, zum Äußersten zu gehen.
Tom is apt to go to extremes.
Tatoeba v2021-03-10

Die Geschichte neigt dazu, sich zu wiederholen.
History tends to repeat itself.
Tatoeba v2021-03-10

Tom neigt dazu, sich zu Sitzungen zu verspäten.
Tom tends to be late for meetings.
Tatoeba v2021-03-10

Scheuklappensicht neigt dazu, Scheuklappenlösungen zu produzieren.
Blinkered vision tends to produce, I think, blinkered solutions.
TED2013 v1.1

Man neigt dazu, zu vergessen, dass der König tot ist.
One tends to forget it: the King is dead.
OpenSubtitles v2018

Würden Sie sagen, er neigt zu Hirngespinsten?
Would you say he's given to fantasy?
OpenSubtitles v2018

Neigt zu Folter, Gewalt und Kannibalismus.
Prone to torture, violence and cannibalism.
OpenSubtitles v2018

Er neigt dazu zu sagen, was in seine Schaltungen kommt.
He tends to say whatever comes into his circuits.
OpenSubtitles v2018

Der Führer neigt nicht zu nutzlosen Obsessionen.
The Führer is not inclined to idle obsession.
OpenSubtitles v2018

Er neigt offensichtlich zu dramatischen Maßnahmen.
He's obviously one of those dramatic types.
OpenSubtitles v2018

Er neigt dazu Widerstand zu leisten.
He tends to hold a grudge.
OpenSubtitles v2018

Er neigt ganz offensichtlich zu Risikoverhalten.
He's engaging in risky behavior, obviously.
OpenSubtitles v2018

Die Geschichte neigt dazu sich zu wiederholen.
History has a way of repeating itself.
OpenSubtitles v2018

Robert neigt dazu, zu machen, was er will.
Robert tends to do what he wants.
OpenSubtitles v2018

Statt eines Jungen, der dazu neigt, sein Schwert zu verlieren?
Not a boy prone to losing his sword?
OpenSubtitles v2018