Translation of "Neigt zu" in English
Die
Kommission
neigt
zu
einer
kritischen
Haltung
gegenüber
den
Mittelmeerpartnern.
The
Commission
tends
to
be
critical
of
our
Mediterranean
partners.
Europarl v8
Darüber
hinaus
neigt
Russland
zu
Manipulationen
seiner
Energielieferungen,
um
politische
Ziele
durchzusetzen.
Furthermore,
Russia
is
prone
to
manipulating
energy
supplies
to
pursue
its
political
ambitions.
Europarl v8
Die
Öffentlichkeit
neigt
zu
unterschätzen,
wie
schwierig
wissenschaftliche
Dinge
sind.
The
public
tends
to
underestimate
how
difficult
scientific
things
are.
TED2013 v1.1
Tom
neigt
dazu,
sich
zu
Terminen
zu
verspäten.
Tom
tends
to
be
late
for
appointments.
Tatoeba v2021-03-10
Er
neigt
dazu,
andere
zu
beneiden.
He
is
apt
to
envy
others.
Tatoeba v2021-03-10
Tom
neigt
zu
ziemlich
schnellem
Sprechen.
Tom
tends
to
speak
quite
fast.
Tatoeba v2021-03-10
Tom
neigt,
zum
Äußersten
zu
gehen.
Tom
is
apt
to
go
to
extremes.
Tatoeba v2021-03-10
Die
Geschichte
neigt
dazu,
sich
zu
wiederholen.
History
tends
to
repeat
itself.
Tatoeba v2021-03-10
Tom
neigt
dazu,
sich
zu
Sitzungen
zu
verspäten.
Tom
tends
to
be
late
for
meetings.
Tatoeba v2021-03-10
Scheuklappensicht
neigt
dazu,
Scheuklappenlösungen
zu
produzieren.
Blinkered
vision
tends
to
produce,
I
think,
blinkered
solutions.
TED2013 v1.1
Man
neigt
dazu,
zu
vergessen,
dass
der
König
tot
ist.
One
tends
to
forget
it:
the
King
is
dead.
OpenSubtitles v2018
Würden
Sie
sagen,
er
neigt
zu
Hirngespinsten?
Would
you
say
he's
given
to
fantasy?
OpenSubtitles v2018
Neigt
zu
Folter,
Gewalt
und
Kannibalismus.
Prone
to
torture,
violence
and
cannibalism.
OpenSubtitles v2018
Er
neigt
dazu
zu
sagen,
was
in
seine
Schaltungen
kommt.
He
tends
to
say
whatever
comes
into
his
circuits.
OpenSubtitles v2018
Der
Führer
neigt
nicht
zu
nutzlosen
Obsessionen.
The
Führer
is
not
inclined
to
idle
obsession.
OpenSubtitles v2018
Er
neigt
offensichtlich
zu
dramatischen
Maßnahmen.
He's
obviously
one
of
those
dramatic
types.
OpenSubtitles v2018
Er
neigt
dazu
Widerstand
zu
leisten.
He
tends
to
hold
a
grudge.
OpenSubtitles v2018
Er
neigt
ganz
offensichtlich
zu
Risikoverhalten.
He's
engaging
in
risky
behavior,
obviously.
OpenSubtitles v2018
Die
Geschichte
neigt
dazu
sich
zu
wiederholen.
History
has
a
way
of
repeating
itself.
OpenSubtitles v2018
Robert
neigt
dazu,
zu
machen,
was
er
will.
Robert
tends
to
do
what
he
wants.
OpenSubtitles v2018
Statt
eines
Jungen,
der
dazu
neigt,
sein
Schwert
zu
verlieren?
Not
a
boy
prone
to
losing
his
sword?
OpenSubtitles v2018