Translation of "Neigt dazu" in English
Generell
neigt
die
Kommission
dazu,
diesen
Fragenkomplex
zu
unterschätzen.
It
is
an
issue
to
which
the
European
Union
generally
tends
to
pay
too
little
attention.
Europarl v8
Unser
Standpunkt
neigt
dazu,
der
Kommission
auf
diesem
Gebiet
größere
Kompetenzen
einzuräumen.
Our
position
is
more
inclined
towards
giving
greater
competences
to
the
Commission
in
this
area.
Europarl v8
Unsere
Gesellschaft
neigt
leider
dazu,
Gesetze
zu
umgehen.
Unfortunately,
our
society
is
inclined
to
skirt
round
the
law.
Europarl v8
Die
Europäische
Union
neigt
generell
dazu,
ihre
außenpolitischen
Positionen
zu
propagieren.
There
is
a
general
tendency
for
the
EU
to
attempt
to
promote
its
foreign
policy
positions.
Europarl v8
Das
Gericht
neigt
dazu,
bestimmte
Arten
von
Konflikten
zu
ignorieren.
The
courts
tend
to
ignore
certain
types
of
disputes.
GlobalVoices v2018q4
Das
neigt
dazu,
einen
dramatischen
Effekt
auf
dem
Boden
auszulösen.
This
tends
to
be
a
really
dramatic
effect
on
the
ground.
TED2020 v1
Aber
sie
neigt
auch
dazu,
klinische
Messungen
zu
beeinflussen.
But
race
also
tends
to
overwhelm
the
clinical
measures.
TED2020 v1
Es
neigt
auch
dazu
bei
der
Paarung
zu
singen.
He
also
tends
to
vocalize
when
mating.
Wikipedia v1.0
Die
jüngere
Generation
neigt
dazu,
stattdessen
Georgisch
oder
Russisch
zu
verwenden.
The
younger
generations
tend
to
use
Georgian
or
Russian
instead.
Wikipedia v1.0
Er
neigt
dazu,
sein
Versprechen
zu
vergessen.
He's
apt
to
forget
his
promise.
Tatoeba v2021-03-10
Tom
neigt
dazu,
sich
zu
Terminen
zu
verspäten.
Tom
tends
to
be
late
for
appointments.
Tatoeba v2021-03-10
Tom
neigt
dazu,
sich
leicht
aufzuregen.
Tom
has
a
tendency
to
get
a
little
worked
up.
Tatoeba v2021-03-10
Tom
neigt
dazu,
voreilige
Schlüsse
zu
ziehen.
Tom
has
a
tendency
to
jump
to
conclusions.
Tatoeba v2021-03-10
Er
neigt
dazu,
andere
zu
beneiden.
He
is
apt
to
envy
others.
Tatoeba v2021-03-10
Sie
neigt
dazu,
ihre
eigenen
Fähigkeiten
zu
unterschätzen.
She
tends
to
underestimate
her
own
ability.
Tatoeba v2021-03-10
Die
Geschichte
neigt
dazu,
sich
zu
wiederholen.
History
tends
to
repeat
itself.
Tatoeba v2021-03-10
Tom
neigt
dazu,
sich
zu
Sitzungen
zu
verspäten.
Tom
tends
to
be
late
for
meetings.
Tatoeba v2021-03-10
Tom
neigt
dazu,
sein
Versprechen
zu
vergessen.
Tom
is
apt
to
forget
his
promise.
Tatoeba v2021-03-10
Scheuklappensicht
neigt
dazu,
Scheuklappenlösungen
zu
produzieren.
Blinkered
vision
tends
to
produce,
I
think,
blinkered
solutions.
TED2013 v1.1
Linker
Pazifismus
neigt
dazu,
diese
simple
Tatsache
zu
übersehen.
Left-wing
pacifism
tends
to
overlook
this
simple
fact.
News-Commentary v14
Die
Kommission
neigt
generell
dazu,
der
Marktöffnung
große
Bedeutung
beizumessen.
The
Commission
has
a
general
tendency
to
attach
considerable
importance
to
the
opening-up
of
the
market.
TildeMODEL v2018
Man
neigt
dazu,
zu
vergessen,
dass
der
König
tot
ist.
One
tends
to
forget
it:
the
King
is
dead.
OpenSubtitles v2018
Er
neigt
dazu,
das
Gesamtbild
aus
den
Augen
zu
verlieren.
He
tends
to
lose
sight
of
the
big
picture.
OpenSubtitles v2018
Er
neigt
dazu
zu
sagen,
was
in
seine
Schaltungen
kommt.
He
tends
to
say
whatever
comes
into
his
circuits.
OpenSubtitles v2018
Ähm,
das
neigt
tatsächlich
dazu,
Sie
auszuschließen,
Mr.
Jane.
Um,
that
does
tend
to
disqualify
you,
Mr.
Jane.
OpenSubtitles v2018
Joss
neigt
manchmal
dazu,
an
sich
selbst
zu
zweifeln.
Joss
tends
to
doubt
herself
sometimes.
OpenSubtitles v2018