Translation of "Nationalen kongress" in English

Die sagen, du kannst kein eigenes Forum beim nationalen Kongress haben.
They said you can't have your own panel at the national conference.
OpenSubtitles v2018

Die Teilnehmer beschließen den Nationalen Indigena-Kongress (CNI) zu gründen.
The participants agreed to form the National Indigenous Congress (CNI).
ParaCrawl v7.1

Was wir nachher mit dem Nationalen Indigenen Kongress (CNI) vorgehabt hatten.
The exchange that was going to take place with the National Indigenous Congress.
ParaCrawl v7.1

Vergesst das nie, compañeras und compañeros des Nationalen Indígena Kongress.
Don’t forget that, compañeras and compañeros of the National Indigenous Congress.
ParaCrawl v7.1

Es wurde bekannt durch die Rechnung vor kurzem dem Nationalen Kongress der Argentinien übergeben.
It became known thanks to the bill recently passed to the National Congress of Argentina.
ParaCrawl v7.1

Für den Siebten Nationalen Kongress der IWW 1912 wurde Cannon zum Delegierten von Kansas City gewählt.
Cannon was elected Kansas City delegate to the Seventh National Convention of the IWW in 1912.
ParaCrawl v7.1

Mit dem Nationalen Indigenen Kongress erheben wir die würdige Farbe der Erde, die wir sind.
With the National Indigenous Congress, we raise up the dignified color of the earth that we are.
ParaCrawl v7.1

Das ist aus dem vorliegenden Entschließungsantrag bereits deutlich zu ersehen, der neben sehr vielen vernünftigen Dingen gleichwohl die Behauptung enthält, dass sich auf dem jüngst abgehaltenen Nationalen Kongress der Kommunistischen Partei Chinas - ich zitiere - "Perspektiven ... in Bezug auf die Umsetzung höherer internationaler Menschenrechtsstandards in China zeigten".
This is already clear from the present resolution, which, alongside very many sensible elements, asserts that, at the recent Chinese Communist Party National Congress - and I quote - 'perspectives ... arose towards the implementation of higher international human rights benchmarks'.
Europarl v8

Die Regierung ließ den nationalen Kongress von Gewerkschaftern umstellen, sodass nur ihre glühenden Anhänger in die Sitzungen des Senats gelangen können.
The government has had the National Congress surrounded by unionists so that only its ardent supporters can enter for the Senate’s sessions.
News-Commentary v14

Auf dem Ersten Nationalen Kongress der Guomindang 1924 wurde Dai zum Mitglied des Zentralen Exekutivkomitee der Partei gewählt und zum Leiter der Propagandaabteilung ernannt.
He attended the first national congress of the Chinese Kuomintang in 1924, where he was elected a member of the Central Executive Committee, then later a member of the Standing Committee, and the Minister of Propaganda.
Wikipedia v1.0

Im Jahr 1824 wurde er in den nationalen Kongress gewählt und unterstützte die Wahl von Bernardino Rivadavia zum ersten Präsidenten der Republik.
In 1824, he was again elected representative for the National Congress and supported the nomination of Bernardino Rivadavia as the first President of Argentina.
Wikipedia v1.0

Der oder die Vorsitzende der Europäischen Union würde von den Staats- und Regierungschefs vorgeschlagen und könnte von einem aus den Mitgliedern des Europäischen Parlaments und der nationalen Parlamente bestehenden Kongress eingesetzt werden.
The individual who would become president of the European Union on a proposal from the heads of state and government could have their power vested in them by a Congress comprising both the European Parliament and representatives of the national Parliaments.
TildeMODEL v2018

Anstatt von Verhandlungen im Mövenpick ist es nun der Republikpalast, die Türen stehen offen für Geschäftspartnerschaften im präsidialen Rat, Regierung& nationalen Kongress.
Instead of negotiation in movenpiek it will be in republican palace now,doors r open for partnership in pres council,gov&national congress — Hussain Albukhaiti (@HussainBukhaiti) February 6, 2015
GlobalVoices v2018q4

Eine Reihe von Sitzungen und Wahlen gipfelte in einem nationalen Kongress im Juni 1982, an dem die Regierung die Führung der AETU ersetzte.
A series of meetings and elections culminated in a national congress in June 1982, at which the government replaced the leadership of the AETU.
WikiMatrix v1

Am 15. Mai 1999 wurde die HPS beim 1. Nationalen Kongress in Bern auf die gesamte deutschsprachige Schweiz ausgeweitet.
On 15 May 1999, the party held its first national congress in Bern and extended to national status.
WikiMatrix v1

Im September 2013 forderte die „Stiftung der konstitutionalistischen Soldaten des 25. April 1965“ den Nationalen Kongress auf, die Möglichkeit zu sondieren, Imbert den Status als Nationalheld zu entziehen, da er gegen die Verfassung verstoßen habe.
In September 2013, the Constitutionalist Soldiers of 25 April 1965 Foundation asked the National Congress of the Dominican Republic to explore the possibility of stripping Imbert his status of national hero as it considered that he went against constitutional precepts when he supported the coup against Bosch and the U.S. occupation of the country, mong other accusations.
WikiMatrix v1

Das Instituto Nacional de Seguridad e Higiene en el Trabajo (INSHT) - (Staatliches Institut für Sicherheit und Gesundheitsschutz bei der Arbeit) veranstaltet vom 20. bis 23. November 2001 im Palacio Municipal de Congresos in Valencia den 12. Nationalen Kongress für Gesundheitsschutz und Sicherheit bei der Arbeit.
Higiene en el Trabajo (INSHT) - (National Institute for Health and Safety at Work), will hold the 12th National Congress on Health
EUbookshop v2

Im folgenden Jahr berief er den nationalen pastoralen Kongress in Liverpool ein, welcher Anlass zu dem Bericht The Easter People gab.
The following year, he convoked at Liverpool the National Pastoral Congress which gave rise to the report "The Easter People".
WikiMatrix v1

Im folgenden Jahr berief er den nationalen pastoralen Kongress in Liverpool ein, welcher Anlass zu dem Bericht "The Easter Peopl"e gab.
The following year, he convoked at Liverpool the National Pastoral Congress which gave rise to the report The Easter People.
Wikipedia v1.0

Wir hoffen, dass alle gut angekommen sind um diesen so wichtigen ersten Austausch zwischen dem Nationalen Indigenen Kongress und den zapatistischen Völkern durchzuführen.
We hope that you have all arrived safe and sound in order to carry out this first very important exchange between the National Indigenous Congress and the Zapatista communities.
ParaCrawl v7.1

Der am 29., 30. und 31. Dezember 2016 im CIDECI-UNITIERRA in San Cristóbal de Las Casas, Chiapas, und am 1. Januar 2017 im zapatistischen Caracol Oventik stattfinden wird und einen weiterführenden Charakter haben wird, über die erreichten Vereinbarungen der ersten Etappe des V Nationalen Indígena Kongress und die erreichten Beschlüsse dieser zweiten Etappe, entsprechend der folgenden Reihenfolge.
To be held December 29, 30, and 31, 2016, and January 1, 2017, in the Zapatista Caracol of Oventik. This Congress will have decisive capacity with regard to the agreements proposed in the first phase of the Fifth National Indigenous Congress as well as with regard to any agreements reached during this second phase. The Congress will be carried out according to the following schedule:
ParaCrawl v7.1

In Ihrem Komuniqué haben Sie die Argentinier aufgefordert, in dieser Zeit Trost im Sakrament der Eucharistie zu suchen, auch im Hinblick auf den nationalen eucharistischen Kongress…
In your communiqué you invited the Argentinians to live this time seeking solace in the sacrament of the Eucharist, not least in view of the national Eucharistic Congress....
ParaCrawl v7.1

Dies erfolgte auf dem I. Nationalen Kongress der Spanischen Gesellschaft fÃ1?4r Unfruchtbarkeit und Sterilität (SEISEGO), der im Rahmen des Kongresses der Spanischen Gesellschaft fÃ1?4r Gynäkologie und Obstetrik (SEGO) stattfand.
They gave their presentation at the 1st  National Congress of the Spanish Society of Gynaecology and Obstetrics (SEISEGO) that was held within the framework of the Spanish Society of Gynaecology and Obstetrics Congress (SEGO).
ParaCrawl v7.1

Völker, Nationen, Stämme und Stadtviertel der ursprünglichen Völker die wir als Haus den Nationalen Indigenen Kongress haben:
Originary peoples, nations, tribes and barrios whose home is the National Indigenous Congress:
ParaCrawl v7.1

In der ersten Etappe des V Nationalen Indígena Kongress haben wir gründlich die unterschiedlichen Gesichter des kapitalistischen Krieges gegen unsere Völker analysiert und diskutiert, darin übereinstimmend, dass die Ausplünderung, die Zerstörung, die Missachtung, das Vergessen und der Tod, denen sie unsere Völker unterworfen haben, dringend beendet werden müssen, während sie warten, dass die individuellen und kollektiven Widerstände aufhören und unser Vaterland den Kapitalisten, die dieses Land und diese Welt regieren, zur Verfügung steht.
1. During the first phase of the Fifth National Indigenous Congress, we analyzed and discussed in depth the different faces of the capitalist war on our peoples. We agreed that it is urgent to halt the displacement, destruction, disrespect, oblivion, and death to which our peoples are subjected and which seek to put an end to our individual and collective resistances and leave our homeland in the hands of the capitalists that govern this country and this world.
ParaCrawl v7.1

Der Indigene Regierungsrat (CIG) wird aus zwei Ratsmitgliedern bestehen, bevorzugt Mann und Frau, für jede der indigenen Regionen, die im Nationalen Indígena Kongress (CNI) teilnehmen, wie in der Tabelle im Anhang angegeben, mit Ausnahme der pueblos der Metropol-Zonen in México [Bundesstaat] und Guadalajara, in deren Fällen ein Ratsmitglied pro pueblo nominiert wird.
The Indigenous Governing Council (CIG by its Spanish acronym) will be made up of two council members, preferably one man and one woman, from each of the participating indigenous regions in the National Indigenous Congress (CNI by its Spanish acronym) as indicated in the following appendix, with the exception of those peoples residing in the metropolitan zones of Mexico City and Guadalajara, who will name one council member from each people.
ParaCrawl v7.1

Und wieder erheben wir unsere Stimmen, vereinen wir unsere Wut und unseren Schmerz, wir die Völker in Rebellion und Widerstand, die wir den Nationalen Indigenen Kongress bilden.
Once more we express our pain and rage as the peoples in rebellion and resistance who make up the National Indigenous Congress.
ParaCrawl v7.1

Die Forschungsarbeit wurde in diesen Tagen auf dem Nationalen Kongress des Spanischen Verbandes der Reproduktionsbiologie, Asebir, präsentiert, einer Einrichtung, die dem Team des IB Biotech, unter Leitung von der Doktorin Belen Lledó, den Preis der besten Grundlagenforschung verliehen hat.
The research was presented a few days ago at the National Congress of the Spanish Association for the Study of Reproductive Biology, ASEBIR, an institution that has granted the IB Biotech team, led by Dr. Belen Lledo, the national award best basic research .
ParaCrawl v7.1

Ich erinnere mich daran, wie er beim nationalen Kongress von Assisi 1942, in einem für unsere vom nun verlorenen Krieg gebeutelte Nation dramatischen Moment, lobende Worte fand für den Frieden, der aufbaut und die Liebe, die erbaut.
I remember him at the National Congress in 1942 in Assisi, at a dramatic moment for Italy, rent by the war then lost, speaking in praise of the peace that constructs and of the love that rebuilds.
ParaCrawl v7.1

Bei seinem nationalen Kongress beschloss der CGIL, dass es nicht der richtige Moment ist, eine Offensive gegen die Regierung zu führen.
At its national congress, the CGIL decided that it was not the moment to lead an offensive against the government.
ParaCrawl v7.1