Translation of "Nationalen bewusstseins" in English

Oktober ist der Monat des nationalen Brustkrebs-Bewusstseins.
October is the month of National Breast Cancer Awareness.
ParaCrawl v7.1

Dies war nicht das Ergebnis eines langen Kampfes und eines daraus hervorgegangenen gemeinsamen nationalen Bewusstseins, sondern vielmehr ein Mittel, um das Entstehen von Befreiungsbewegungen zu verhindern.
This was not the outcome of a protracted conflict and the resulting emergence of a collective national consciousness, but rather a way of preventing the development of liberation movements.
Europarl v8

Der Hauptfehler ""alter Geschichtler"" (???) war für Liang das Nichtvorhandensein einer Forderung zur Notwendigkeit eines nationalen Bewusstseins für eine starke und moderne Nation.
For Liang, the major flaw of "old historians" () was their failure to foster the national awareness necessary for a strong and modern nation.
Wikipedia v1.0

Der Hauptfehler "alter Geschichtler" (???) war für Liang das Nichtvorhandensein einer Forderung zur Notwendigkeit eines nationalen Bewusstseins für eine starke und moderne Nation.
For Liang, the major flaw of "old historians" (???) was their failure to foster the national awareness necessary for a strong and modern nation.
WikiMatrix v1

Ziel der von Adolf Eichler initiierten Lodzer Bewegung war es, "das Erwachen des nationalen Bewusstseins bei den kongresspolnischen evangelischen Deutschen zu wecken und zu stär­ken"[2] .
The goal of the German movement in ?ód? which had been initiated by Adolf Eichler was to 'awaken and strengthen the feeling of national identity among the Lutheran Germans in Congress Poland'[2] .
ParaCrawl v7.1

Dadurch entstand eine Elite, die eine bedeutende Rolle in dem Entwicklungsprozess des nationalen Bewusstseins der Rumänen hatte.
An elite was thus formed that played a major role in the process of developing the Romanians' national conscience.
ParaCrawl v7.1

In Wirklichkeit, die Herausbildung einer gemeinsamen nationalen Bewusstseins vereinigen können die Herzen der Menschen war ein langer Prozess und keine einheitliche, Aber durch die weit verbreitete Wunsch nach Verbesserung unterstützt die soziale und wirtschaftliche, unter Ausnutzung von Innovationen in Technik und Industrie, bereits im vorigen Jahrhundert entwickelt, und der Wille, die innere Zersplitterung der Nation zu überwinden, begleitet von der Hoffnung auf ein neues Ideal des Landes, das war die Grundlage der Geburt eines neuen Nationalstaates.
In reality, the emergence of a common national consciousness can unite the hearts of the people was a long process and no unitary, But supported by the widespread desire to improve the social and economic, taking advantage of innovations in technical and industrial, already developed in the previous century, and the will to overcome the internal fragmentation of the nation, accompanied by the hope of establishing a new ideal of country, that was the basis of the birth of a new Nation State.
ParaCrawl v7.1

Diese Vereine leisteten nicht nur Hilfe bei der Lösung alltäglicher Probleme der Einwanderer, sondern spielten vielmehr eine entscheidende Rolle bei der Erhaltung des nationalen Bewusstseins, und, in den entscheidenden Momenten, bei der Bereitstellung der materiellen und politischen Unterstützung für ihre Heimat.
In addition to providing help in resolving everyday émigré problems, these societies played a crucial role in preserving national awareness, and in critical moments, provided material and political assistance for their homeland.
ParaCrawl v7.1

Sie ist zugleich der Ursprung, der Weg und das Ziel jedweder physiologischen Existenz, von der Physiologie des einzelnen bis hin zur Physiologie des nationalen Bewusstseins.
It is at the same time the source, course and goal of all physiological existence, from the physiology of the individual to the physiology of national consciousness.
ParaCrawl v7.1

Lettland hat zum Jugendstil ein ganz besonderes Verhältnis, denn genauso wie in Skandinavien, insbesondere in Finnland, war der Jugendstil mit der Steigerung des nationalen Bewusstseins verbunden.
Latvia has a special relationship to art nouveau – just as the art nouveau worldview is closely linked with the rise of national consciousness in Scandinavia, and especially Finland.
ParaCrawl v7.1

Bei ihm findet man naemlich eine Inventarisierung der NEGATIVEN Bestimmungen des ungarischen Nationalcharakters, was insgesamt dazu führen kann, das Bewusstsein der Nation auf diese negativen Bestimmungen zu lenken und auf solche Weise eine gewisse ''Aufklaerung'' des nationalen Bewusstseins im Interesse der Aufnahmefaehigkeit der neuen modernen Ordnung der bürgerlichen Gesellschaft zu erzielen.
In him, we find namely an inventorization of the negative definitions of the Hungarian national character, that can globally lead to orientate the conscience of the nation according to these negative definitions and, in such a way, to reach a certain 'Enlightenment' of the national consciousness in the interest of the capacity of acceptation of the new modern order of the bourgeois society.
ParaCrawl v7.1

Die Genese des nationalen Bewusstseins bzw. der panturkistischen Idee, die aus dem gleichen Fundus an Mythen und Symbolen schöpften, wurde durch bestimmte innere und äußere Entwicklungen und Umstände gefördert.
The genesis of national consciousness and the Pan-Turkist idea, which drew on the same pool of myths and symbols, were promoted by certain internal and external developments and circumstances.
ParaCrawl v7.1

Das Phänomen der Modernisierung Das Problem der Modernisierung ist einer der am meisten schmerzhaft für die nationalen Bewusstseins, sowohl wissenschaftlich als auch öffentlich, als sie sich auf die Formulierung der mittel-und langfristige Entwicklung.
The phenomenon of modernization The problem of modernization is one of the most painful for the national consciousness, both scientific and public, as it relates to the formulation of both medium-and long-term development strategy.
ParaCrawl v7.1

Einer ihrer Hauptziele war die Erniedrigung des polnischen Volkes durch die physische Vernichtung seiner Eliten, die Zerschlagung des nationalen Bewusstseins und der Integrität sowie die Schaffung einer vollständigen wirtschaftlichen Abhängigkeit.
One of the occupant's chief objectives was to degrade the Polish nation to be achieved through the physical extermination of its elites, the destruction of national awareness and integrity as well as rendering impossible the country's economic self-sufficiency.
ParaCrawl v7.1

Die Entscheidung des Fürsten Lazar Hrebeljanovi?, sich der weitaus stärkeren Armee der Türken und der Verlust der Serben haben das Kosovo ins Wesen des serbischen nationalen Bewusstseins eingebrannt.
The decision of prince Lazar Hrebeljanovic to engage in battle with far more powerful Turkish army and the ensuing demise of the Serbs had embedded Kosovo into the very core of the national sense.
ParaCrawl v7.1

Die Lobliteratur ist die Literatur der Religion, unabhängig davon, ob sie das Produkt des nationalen Bewusstseins oder der persönlichen religiösen Erfahrung ist oder nicht.
The literature of praise is the literature of religion, whether or not the product of national consciousness or of personal religious experience.
ParaCrawl v7.1

Bei anderen Autoren kommen andere Optionen für die psychologische Charakterisierung des von Fichte inaugurierten nationalen Bewusstseins auf.
Other authors give other options on the psychological characterization of the new national consciousness inaugurated by Fichte.
ParaCrawl v7.1

Am Ende der Periode ist das Königtum von Saul, der auf eine Aufforderung zur Unterstützung von Jabesh, einer Gileaditenstadt, einer zweiten Stadt, die Ammoniten besiegt, reagiert hat, Ausdruck eines sich entwickelnden nationalen Bewusstseins.
At the end of the period, the kingship of Saul, who responded to a call to help Jabesh, a Gileadite city, a second in vasion of Ammonites, is the expression of a developing national consciousness.
ParaCrawl v7.1

Als Sinnbild nationalen Bewusstseins wurde das schwarze Trikot mit dem silbernen Farn-Emblem 1893 feierlich von der neuseeländischen Rugby-Nationalmannschaft übernommen.
An icon of national pride, the black jersey with the silver fern emblem was formally adopted by the New Zealand national rugby team in 1893.
ParaCrawl v7.1

Ziel des Museum ist die Pflege des nationalen historischen Bewusstseins sowie die Sammlung und wissenschaftliche Verarbeitung sachlicher Belege über die Militärgeschichte der Slowakei und der Slowaken.
The museum´s mission is to foster national historical awareness, collect and scientifically treat material documents of the military history of Slovakia and the Slovaks.
ParaCrawl v7.1

Es sind nicht die Waffen, die ein Land vor dem Krieg schützen, sondern die Kohärenz des nationalen Bewusstseins und die unbegrenzte Wahrnehmung und Wachsamkeit seiner Soldaten.
It is not weapons that protect a country from war but the coherence of the national consciousness and the unbounded awareness and alertness of its soldiers.
ParaCrawl v7.1

Kurzum, ihr Ziel muss die Schaffung einer nationalen staatlichen Macht sein – und mit ihr eines nationalen Bewusstseins und einer nationalen Sprache.
Their aim, in short, has to be to create a national state power – and with it a national consciousness and language.
ParaCrawl v7.1

Die erste Aufgabe des Vereines bestehe daher in der Stärkung des nationalen Bewußtseins.
The first task of the Society, therefore consists in strengthening the national consciousness.
ParaCrawl v7.1

Im Gegensatz zur friedlichen Abspaltung Montenegros 2006 stellt der Verlust des Kosovo für Serbien aufgrund seines Platzes im nationalen Bewusstsein einen harten Schlag dar.
Unlike the peaceful secession of Montenegro in 2006, the loss of Kosovo represents a damaging blow to Serbia, given its place in the national consciousness.
News-Commentary v14

Der Europäische Freiwilligendienst hat auch zu einem stärkeren nationalen Bewusstsein um die Lage in anderen europäischen Ländern und europaweit beigetragen.
European Voluntary Service has also contributed to increased national awareness of the situation in other European countries and at European level.
TildeMODEL v2018

Um so wichtiger ist es, daß Interessenverbände, Gewerkschaften und Nichtregierungsorga-nisationen dazu beitragen, die Europäisierung der Lebensverhältnisse stärker im nationalen Bewußtsein zu verankern.
This makes it all the more important that interest groups, trade unions and non-governmental organisations should help to anchor the growing European dimension of our everyday lives more firmly in the national consciousness.
TildeMODEL v2018

Die Stadt ist in Struktur und architektonischer Gestaltung Ausdruck des politischen Lebens und des nationalen Bewußtseins des Volkes.
The city is in its structural and architectural design an expression of the political life and the national consciousness of the people.
WikiMatrix v1