Translation of "Ohne bewusstsein" in English
Ohne
das
Bewusstsein
der
Öffentlichkeit
und
die
Sensibilisierung
wird
sich
nichts
ändern.
Without
public
awareness
and
the
raising
of
awareness,
nothing
will
change.
Europarl v8
Er
war
einige
Tage
ohne
Bewusstsein.
He
was
unconscious
for
several
days.
Tatoeba v2021-03-10
Der
Polizist
ist
gestorben,
ohne
das
Bewusstsein
wieder
zu
erlangen.
The
officer
died
without
regaining
consciousness.
OpenSubtitles v2018
Dem
Krankenhaus
zufolge
ist
unser
Hoodie-Mann
weiter
ohne
Bewusstsein.
Word
from
the
hospital
is
our
hoody
man
is
still
unconscious.
OpenSubtitles v2018
Kann
es
Bewusstsein
ohne
Interaktion
geben?
Can
consciousness
exist
without
interaction?
OpenSubtitles v2018
Man
kann
nicht
irgendetwas
wollen,
wenn
ohne
Bewusstsein
oder
Seele
ist.
You
can't
want
something
if
you're
not
conscious,
if
you
don't
have
a
soul.
OpenSubtitles v2018
Sie
ist
noch
immer
ohne
Bewusstsein.
She's
still
unconscious.
OpenSubtitles v2018
Er
war
immer
noch
ohne
Bewusstsein,
als
ich
ging.
He
was
still
unconscious
when
I
left.
OpenSubtitles v2018
In
gewisser
Weise
könnte
man
von
"Bewusstsein
ohne
Wissen"
sprechen.
In
some
ways,
it's
a
"conscience
without
science",
OpenSubtitles v2018
Wenn
Sie
ohne
Bewusstsein
sind,
kann
er
Sie
auch
nicht
verhören.
If
you're
unconscious,
there's
no
one
to
interrogate.
OpenSubtitles v2018
Ich
war
nur
zwei
Tage
ohne
Bewusstsein?
I've
only
been
out
for
two
days?
OpenSubtitles v2018
Er
ist
ohne
Bewusstsein,
aber
sonst
okay?
So
he's
out,
but
physically
he's
okay?
OpenSubtitles v2018
Leider
ist
er
noch
ohne
Bewusstsein.
Unfortunately,
he's
still
unconscious.
OpenSubtitles v2018
Alles
außerhalb
dieser
weißen
Linie
ist
ohne
Bewusstsein.
Everything
on
that
side
of
the
white
line
is
out
cold.
OpenSubtitles v2018
Sie
waren
12
Stunden
ohne
Bewusstsein.
You've
been
unconscious
for
almost
12
hours.
OpenSubtitles v2018
Ohne
Bewusstsein
könnte
er
mich
nicht
besiegen.
Without
it
he
could
not
defeat
me.
OpenSubtitles v2018
In
der
Nacht
starb
er,
ohne
das
Bewusstsein
wiedererlangt
zu
haben.
She
died
that
morning
without
regaining
consciousness.
WikiMatrix v1
Denn
es
ist
kein
Bewusstsein
ohne
etwas,
worauf
es
sich
richtet.
It
is
a
state
without
an
object
of
awareness,
that
is
not
devoid
of
awareness.
WikiMatrix v1
Er
war
etwa
eine
Minute
ohne
Bewusstsein.
Estimated
loss
of
consciousness
is
one
minute.
OpenSubtitles v2018
Er
starb
dort
einige
Stunden
später,
ohne
das
Bewusstsein
zurückerlangt
zu
haben.
He
died
a
few
hours
later
without
regaining
consciousness.
WikiMatrix v1
Er
war
ohne
Bewusstsein
als
ich
ihn
fand.
He
was
unconscious
when
I
found
him.
OpenSubtitles v2018
Während
der
Rehabilitation
ist
man
ohne
Bewusstsein,
oder?
I
thought
during
rehabilitation,
the
prisoners
were
not
conscious.
OpenSubtitles v2018
Es
kann
kein
Bewusstsein
ohne
das
Gewahrsein
geben.
There
can
be
no
Consciousness
without
Awareness.
QED v2.0a
Es
kann
Gewahrsein
ohne
das
Bewusstsein
geben,
wie
im
tiefen
Schlaf.
There
can
be
Awareness
without
Consciousness,
as
in
deep
sleep.
QED v2.0a
Als
körperlich
tote
Stellen,
wir
sind
ganz
ohne
Bewusstsein.
As
physically
dead
bodies,
we
are
entirely
without
consciousness.
ParaCrawl v7.1
Das
sagen
wir
mit
vollem
Bewusstsein,
ohne
zu
übertreiben.
We
say
that
quite
consciously,
without
exaggeration.
ParaCrawl v7.1
Es
gibt
kein
Bewusstsein
ohne
Existenz.
There
is
no
Consciousness
without
Existence.
ParaCrawl v7.1