Translation of "Bewusstsein über" in English
Die
Kommission
fördert
das
Bewusstsein
für
Verbraucherrechte
über
verschiedene
Instrumente.
The
Commission
promotes
awareness
of
consumer
rights
through
various
instruments.
Europarl v8
Die
heutige
Abstimmung
zeigt,
dass
dieses
Bewusstsein
über
alle
politischen
Unterschiede
hinausgeht.
Today's
vote
shows
that
this
notion
extends
beyond
all
political
differences.
Europarl v8
Nun,
genauso
denken
viele
Leute
über
Bewusstsein.
Now,
that's
the
way
a
lot
of
people
feel
about
consciousness.
TED2013 v1.1
Die
Umfrage
offenbart
auch
ein
fehlendes
Bewusstsein
über
die
Menge
von
Nahrungsmittelabfällen.
The
survey
also
reveals
a
lack
of
awareness
of
the
amount
of
food
waste
generated.
TildeMODEL v2018
Das
Bewusstsein
über
meine
Sterblichkeit
war
übermächtig.
I
just
couldn't
shake
this
awareness
of
my
mortality.
OpenSubtitles v2018
Ihr
Bewusstsein
über
die
Umweltauswirkungen
industrieller
Tätigkeiten
soll
dabei
geschärft
werden.
It
seeks
to
raise
their
awareness
of
the
environmental
impacts
of
industrial
activity.
EUbookshop v2
Du
könntest
fragen,
wie
man
über
Bewusstsein
hinaus
geht.
Now
you
may
ask,
how
to
go
beyond
consciousness?
QED v2.0a
Noch
mal,
ich
will
nicht
über
Bewusstsein
reden,
And
again,
I
don't
want
to
talk
about
consciousness,
QED v2.0a
Das
Bewusstsein
über
den
spirituellen
Kampf
um
uns
herum
ist
sehr
wichtig.
Awareness
of
the
spiritual
battle
around
us
is
very
important.
ParaCrawl v7.1
Bewusstsein
über
den
m-Commerce-Markt
kann
Ihre
Business-Strategie
verbessern..
Being
aware
of
the
m-commerce
market
can
improve
your
business
strategy.
CCAligned v1
Bewusstsein
über
das,
was
um
uns
herum
ist.
Awareness
of
what
is
around
us.
ParaCrawl v7.1
Nun,
da
Sie
ein
erhebliches
Bewusstsein
haben
über
COM
Surrogat.
Now
that
you
have
a
substantial
awareness
about
COM
surrogate.
ParaCrawl v7.1
Er
schafft
Bewusstsein
über
das
soziale
Miteinander
und
gleichzeitig
über
jeden
Einzelnen.
It
creates
awareness
about
the
society,
but
in
the
same
time
also
about
the
individual.
ParaCrawl v7.1
Die
Tatsachen
werden
dem
menschlichen
Bewusstsein
über
eine
symbolische
oder
konzeptuelle
Vermittlung
übertragen.
Events
reach
the
human
consciousness
through
a
symbolic
or
conceptual
mediation.
ParaCrawl v7.1
Auch
das
Bewusstsein
über
den
Beitrag
zu
Umweltschutz
macht
die
Fahrt
zum
Erlebnis.
Also
awareness
of
the
contribution
to
environmental
protection
makes
the
trip
to
experience
.
ParaCrawl v7.1
Das
Bewusstsein
über
komplexe
Abläufe
ist
deshalb
mit
entscheidend
für
das
Ergebnis.
Consciousness
over
complex
operational
sequence
is
therefore
with
crucial
for
that
Result.
ParaCrawl v7.1
Transkulturelle
Kompetenz
ist
jedoch
mehr
als
das
reine
Bewusstsein
über
kulturelle
Unterschiede.
However,
transcultural
competence
is
more
than
just
awareness
of
cultural
differences.
ParaCrawl v7.1
Ihr
Brief
hat
mein
Bewusstsein
über
diese
Angelegenheit
geweckt.
Your
letter
has
raised
my
awareness
of
this
issue.
ParaCrawl v7.1
Einmal
verlor
er
sein
Bewusstsein
für
über
zehn
Stunden.
Once
he
lost
consciousness
for
over
ten
hours.
ParaCrawl v7.1
Lokales
Bewusstsein
durch
Schilder
über
Verbesserungen
der
biologischen
Vielfalt
für
Besucher
wecken.
Building
local
awareness
through
visitor
signage
about
biodiversity
improvements.
CCAligned v1
Wil
Seabrook
gibt
lebensverändernde
Rockkonzerte,
die
das
Bewusstsein
über
Menschenrechte
steigern.
Wil
Seabrook
performs
life-changing
rock
concerts
that
raise
human
rights
awareness.
CCAligned v1
Ein
Bewusstsein
über
das
Natur
Wissenschaft
plötzlich
ist
bewegt.
A
consciousness
about
whose
nature
science
is,
suddenly,
moves.
ParaCrawl v7.1
Wie
entsteht
beim
Menschen
ein
Bewusstsein
über
eine
Marke?
How
do
people
become
aware
of
a
brand?
ParaCrawl v7.1
Das
Bewusstsein
über
Schmerz
kann
unterdrückt
sein.
Awareness
of
pain
may
be
suppressed.
ParaCrawl v7.1