Translation of "Nationalen behoerde" in English

Diese verschiedenen Massnahmen entsprechen den Schwerpunkten des im Einvernehmen mit den nationalen und regionalen Behoerden aufgestellten Gemeinschaftlichen Foerderkonzepts und stellen die operationelle Durchfuehrung des Konzepts dar.
These operations reflect the priorities identified in the Community support framework negotiated with the national and regional authorities.
TildeMODEL v2018

Diese verschiedenen Massnahmen entsprechen den Schwerpunkten des im Einvernehmen mit den nationalen und regionalen Behoerden aufgestellten Gemeinschaftlichen Foerderkonzepts und stellen die operationelle Durchfuehrung dieses Konzepts dar.
These operations are in line with the priorities set in the Community support framework drawn up in consultation with the national and regional authorities.
TildeMODEL v2018

Dieser Besuch ist Teil der regelmaessigen Kontakte, die Millan im Rahmen der Durchfuehrung der Reform der Strukturfonds zu den nationalen und regionalen Behoerden unterhaelt.
This visit is part of the regular contacts which Mr Millan has with the national and regional authorities in the context of the implementation of the reform of the Structural Funds.
TildeMODEL v2018

Sie waren von der interdirektionalen Gruppe, die die Kommission zu diesem Zweck eingesetzt hatte, in partnerschaftlicher Zusammenarbeit mit den zustaendigen nationalen und regionalen Behoerden ausgearbeitet worden.
They had been drafted jointly with the national and regional authorities concerned by the interdepartmental working party set up by the Commission for the purpose.
TildeMODEL v2018

Die Teilnehmer sprachen sich auch fuer eine echte Koordinierung auf europaeischer Ebene zwischen der Industriepolitik der nationalen und regionalen Behoerden und der Regionalpolitik der Gemeinschaft aus.
Participants also pleaded for genuine coordination at European level of industrial policies conducted by national and regional authorities with the regional policy of the Community.
TildeMODEL v2018

Es ist jedoch auch auf die erheblichen Anstrengungen im Rahmen des Teilprogramms betreffend die Dienstleistungen fuer Unternehmen hinzuweisen, die das Bestreben der Gemeinschaft, der nationalen und lokalen Behoerden bekunden, die ausgewogene Entwicklung der Region zu foerdern.
It is noteworthy, however, that the sub-programme on services to enterprises is substantial, testifying to the desire of Community, national and local authorities to promote the balanced development of the region.
TildeMODEL v2018

Die Unterstuetzung aus den Strukturfonds der Gemeinschaft erfolgt selbstverstaendlich zusaetzlich zu den entsprechenden Aufwendungen der nationalen und regionalen Behoerden sowie des privaten Sektors.
Support from the Community's Funds is of course in addition to the matching funds provided by national and regional authorities and the private sector.
TildeMODEL v2018

Im Rahmen einer Partnerschaft zwischen der Kommission, nationalen und lokalen Behoerden (nationaler Begleitausschuss) werden Projekte vereinbart, durch die die Ziele der GFK verwirklicht werden sollen.
Through a partnership between the Commission, national and local governments (National Monitoring Committee), projects which are designed to achieve the aims of the CSFs are agreed.
TildeMODEL v2018

Das Programm mit einer Laufzeit bis Ende 1993 wird durch einen grenzuebergreifenden Ausschuss verwaltet, der aus sich jeweils aus den britischen bzw. franzoesischen Vertretern der nationalen und lokalen Behoerden sowie der Europaeischen Kommission zusammensetzt.
The programme, which will last until the end of 1993, will be managed by a transfrontier committee which will contain representatives of both British and French national & local government and the European Commission.
TildeMODEL v2018