Translation of "Nationalen behoerde" in English
Diese
verschiedenen
Massnahmen
entsprechen
den
Schwerpunkten
des
im
Einvernehmen
mit
den
nationalen
und
regionalen
Behoerden
aufgestellten
Gemeinschaftlichen
Foerderkonzepts
und
stellen
die
operationelle
Durchfuehrung
des
Konzepts
dar.
These
operations
reflect
the
priorities
identified
in
the
Community
support
framework
negotiated
with
the
national
and
regional
authorities.
TildeMODEL v2018
Diese
verschiedenen
Massnahmen
entsprechen
den
Schwerpunkten
des
im
Einvernehmen
mit
den
nationalen
und
regionalen
Behoerden
aufgestellten
Gemeinschaftlichen
Foerderkonzepts
und
stellen
die
operationelle
Durchfuehrung
dieses
Konzepts
dar.
These
operations
are
in
line
with
the
priorities
set
in
the
Community
support
framework
drawn
up
in
consultation
with
the
national
and
regional
authorities.
TildeMODEL v2018
Dieser
Besuch
ist
Teil
der
regelmaessigen
Kontakte,
die
Millan
im
Rahmen
der
Durchfuehrung
der
Reform
der
Strukturfonds
zu
den
nationalen
und
regionalen
Behoerden
unterhaelt.
This
visit
is
part
of
the
regular
contacts
which
Mr
Millan
has
with
the
national
and
regional
authorities
in
the
context
of
the
implementation
of
the
reform
of
the
Structural
Funds.
TildeMODEL v2018
Sie
waren
von
der
interdirektionalen
Gruppe,
die
die
Kommission
zu
diesem
Zweck
eingesetzt
hatte,
in
partnerschaftlicher
Zusammenarbeit
mit
den
zustaendigen
nationalen
und
regionalen
Behoerden
ausgearbeitet
worden.
They
had
been
drafted
jointly
with
the
national
and
regional
authorities
concerned
by
the
interdepartmental
working
party
set
up
by
the
Commission
for
the
purpose.
TildeMODEL v2018
Die
Teilnehmer
sprachen
sich
auch
fuer
eine
echte
Koordinierung
auf
europaeischer
Ebene
zwischen
der
Industriepolitik
der
nationalen
und
regionalen
Behoerden
und
der
Regionalpolitik
der
Gemeinschaft
aus.
Participants
also
pleaded
for
genuine
coordination
at
European
level
of
industrial
policies
conducted
by
national
and
regional
authorities
with
the
regional
policy
of
the
Community.
TildeMODEL v2018
Es
ist
jedoch
auch
auf
die
erheblichen
Anstrengungen
im
Rahmen
des
Teilprogramms
betreffend
die
Dienstleistungen
fuer
Unternehmen
hinzuweisen,
die
das
Bestreben
der
Gemeinschaft,
der
nationalen
und
lokalen
Behoerden
bekunden,
die
ausgewogene
Entwicklung
der
Region
zu
foerdern.
It
is
noteworthy,
however,
that
the
sub-programme
on
services
to
enterprises
is
substantial,
testifying
to
the
desire
of
Community,
national
and
local
authorities
to
promote
the
balanced
development
of
the
region.
TildeMODEL v2018
Die
Unterstuetzung
aus
den
Strukturfonds
der
Gemeinschaft
erfolgt
selbstverstaendlich
zusaetzlich
zu
den
entsprechenden
Aufwendungen
der
nationalen
und
regionalen
Behoerden
sowie
des
privaten
Sektors.
Support
from
the
Community's
Funds
is
of
course
in
addition
to
the
matching
funds
provided
by
national
and
regional
authorities
and
the
private
sector.
TildeMODEL v2018
Im
Rahmen
einer
Partnerschaft
zwischen
der
Kommission,
nationalen
und
lokalen
Behoerden
(nationaler
Begleitausschuss)
werden
Projekte
vereinbart,
durch
die
die
Ziele
der
GFK
verwirklicht
werden
sollen.
Through
a
partnership
between
the
Commission,
national
and
local
governments
(National
Monitoring
Committee),
projects
which
are
designed
to
achieve
the
aims
of
the
CSFs
are
agreed.
TildeMODEL v2018
Das
Programm
mit
einer
Laufzeit
bis
Ende
1993
wird
durch
einen
grenzuebergreifenden
Ausschuss
verwaltet,
der
aus
sich
jeweils
aus
den
britischen
bzw.
franzoesischen
Vertretern
der
nationalen
und
lokalen
Behoerden
sowie
der
Europaeischen
Kommission
zusammensetzt.
The
programme,
which
will
last
until
the
end
of
1993,
will
be
managed
by
a
transfrontier
committee
which
will
contain
representatives
of
both
British
and
French
national
&
local
government
and
the
European
Commission.
TildeMODEL v2018