Translation of "Nationalen gesetze" in English
Hier
sind
die
EU-Verordnung
und
die
nationalen
Gesetze
nachzubessern.
The
EU
regulation
and
national
legislation
need
to
be
improved
in
this
regard.
Europarl v8
Außerdem
bedarf
die
Verabschiedung
der
vorgeschlagenen
Richtlinie
keiner
Änderungen
der
jeweiligen
nationalen
Gesetze.
In
addition,
adoption
of
the
proposed
directive
does
not
require
any
change
to
the
relevant
national
laws.
Europarl v8
Und
in
zahlreichen
Ländern
gibt
es
auch
keine
entsprechenden
nationalen
Gesetze.
We
have
no
relevant
national
laws
in
many
countries.
Europarl v8
Portugal
hatte
eine
Übergangszeit
zur
Anpassung
der
nationalen
Gesetze.
Portugal
has
had
a
transitional
period
in
which
to
adapt
national
legislation.
Europarl v8
Wir
haben
uns
hier
an
die
nationalen
Gesetze
zu
halten.
We
have
to
abide
by
national
laws
here.
Europarl v8
Zurzeit
gestatten
die
nationalen
Gesetze
dies
nicht.
Currently,
national
laws
do
not
allow
this.
Europarl v8
Die
Mitgliedstaaten
mussten
ihre
nationalen
Gesetze
bis
zum
Oktober
2003
entsprechend
anpassen.
EU
Member
States
had
until
the
end
of
October
2003
to
adapt
national
laws
accordingly.
TildeMODEL v2018
Die
nationalen
Gesetze
unterscheiden
sich
erheblich
hinsichtlich
der
Scheidungsgründe
und
–verfahren.
The
national
laws
vary
greatly
concerning
the
grounds
for
divorce
as
well
as
the
procedures.
TildeMODEL v2018
Folgende
EU-Verbraucherschutzvorschriften
und
die
zur
Umsetzung
erlassenen
nationalen
Gesetze
gelten
hier:
The
following
EU
consumer
rules
and
their
translation
into
national
laws
are
relevant
here:
TildeMODEL v2018
Derzeitige
Abweichungen
der
nationalen
Gesetze
in
diesem
Punkt
würden
zu
Wettbewerbsverzerrungen
führen.
Current
disparities
between
national
laws
on
this
issue
create
distortions.
TildeMODEL v2018
Wie
wirken
sich
die
nationalen
Gesetze
auf
die
diesen
Forschungsbeauftragten
gezahlten
Fördermittel
aus?
What
is
the
impact
of
national
laws
on
the
grants
given
to
these
fellows?
EUbookshop v2
In
einigen
Fällen
folgen
die
nationalen
Gesetze
direkt
dem
Wortlaut
der
Richtlinien.
In
some
instances
the
national
laws
directly
follow
the
wording
of
the
Directives.
EUbookshop v2
Unter
normalen
Umständen
wird
die
Einwanderung
über
die
nationalen
Gesetze
geregelt.
Immigration
in
normal
circumstances
is
regulated
by
national
law.
EUbookshop v2
Hierfür
müssen
in
fast
allen
Mitgliedstaaten
die
nationalen
Gesetze
revidiert
werden.
Several
Member
States,
such
as
Belgium,
France,
Ireland,
Italy
and
the
Netherlands,
have
had
to,
or
will
have
to,
extend
their
legislation
to
cover
the
public
service.
?
Thanks
to
this
text,
the
employer's
responsibility
has
been
increased.
EUbookshop v2
Jedoch
sind
nicht
alle
nationalen
Gesetze
innerhalb
eines
Systems
im
wesentlichen
gleichartig.
Nonetheless,
not
all
national
legislations
within
a
system
are
essentially
similar.
EUbookshop v2
Egal
wie
streng
die
nationalen
Gesetze
sind,
für
uns
gelten
eigene
Gesetze.
Even
if
national
laws
are
getting
stricter
and
stricter,
the
rules
of
our
society
still
exist.
OpenSubtitles v2018
Sie
stehen
nicht
außerhalb
der
nationalen
Gesetze.
They're
not
outlaws
against
the
laws
of
the
state.
QED v2.0a
Berücksichtigen
Sie
die
lokalen
und
nationalen
Gesetze
und
Vorschriften.
Take
account
of
local
and
national
laws
and
regulations.
CCAligned v1
Alle
Geschäftspartner
entlang
der
Wertschöpfungskette
müssen
die
relevan-ten
nationalen
Gesetze
beachten.
All
supply
chain
traders
must
comply
with
relevant
national
laws.
ParaCrawl v7.1
Die
gegenwärtigen
demokratischen
Systeme
erlauben
sogar
einigen
Regierungsmitgliedern
die
nationalen
Gesetze
zu
verletzen.
Present
democratic
systems
even
allows
unselected
executive
members
to
brake
national
laws.
ParaCrawl v7.1
Die
nationalen
Gesetze
dieser
Länder
gewähren
den
Nutzern
möglicherweise
umfassendere
Rechte.
National
laws
of
such
country
may
grant
such
Users
broader
rights.
CCAligned v1
Er
ändert
die
nationalen
Gesetze
und
unterliegt
parlamentarische
Ratifizierung.
It
amends
the
national
laws
and
is
subject
to
parliamentary
ratification.
ParaCrawl v7.1
Die
Sanktionen
wenn
man
diese
nationalen
Gesetze
ignoriert,
können
extrem
sein.
The
penalties
that
can
be
imposed
for
ignoring
these
national
laws
can
be
extreme.
ParaCrawl v7.1