Translation of "Gesetz befolgen" in English
Sie
sind
derjenige,
der
mich
bittet,
das
Gesetz
zu
befolgen.
You
are
the
one
asking
me
to
observe
the
law.
Europarl v8
Die
Polizei
erwartet,
dass
die
Leute
das
Gesetz
befolgen.
The
police
expect
people
to
follow
the
law.
Tatoeba v2021-03-10
Ich
war
stolz,
das
Gesetz
zu
befolgen.
I
was
proud
to
obey
the
laws.
OpenSubtitles v2018
Aber
Sie
müssen
das
Gesetz
befolgen!
But
you
cannot
take
the
law
into
your
own
hands!
OpenSubtitles v2018
Sie
brauchen
juristische
Hilfe,
um
das
Gesetz
ordnungsgemäß
befolgen
zu
können.
They
are
forced
to
seek
legal
help
in
order
to
correctly
comply
with
the
law.
TildeMODEL v2018
Aber
ich
muss
das
Gesetz
befolgen
und
du
musst
dich
da
raushalten.
But
I
need
to
do
it
legally,
and
you
need
to
stay
out
of
it.
OpenSubtitles v2018
Wir
werden
also
alle
das
Gesetz
befolgen.
So
we're
all
gonna
obey
the
law
the
way
it
says.
OpenSubtitles v2018
Wir
bedauern,
aber
wir
müssen
das
Gesetz
befolgen.
Though
it
pains
us
deeply
to
do
it,
we
must.
OpenSubtitles v2018
In
der
Gegenwart
musst
du
das
Gesetz
befolgen.
In
the
present,
you
abide
by
the
law.
OpenSubtitles v2018
Er
wird
dafür
bezahlt
das
Gesetz
zu
befolgen
und
handzuhaben.
He
gets
paid
to
abide
by
and
to
enforce
the
law.
OpenSubtitles v2018
Wir
sind
gute
Bürger,
die
das
Gesetz
befolgen.
We
are
good
citizens
who
follow
the
law.
ParaCrawl v7.1
Anstelle
des
Gesetzes
des
Alten
Testaments
wollen
Christen
das
Gesetz
des
Christus
befolgen.
In
place
of
the
Old
Testament
Law,
Christians
are
to
obey
the
law
of
Christ.
ParaCrawl v7.1
Wenn
die
Menschen
sein
Gesetz
befolgen,
werden
sie
in
immerwährender
Freiheit
leben.
If
the
people
obey
his
Law,
they
will
know
freedom
for
ever.
ParaCrawl v7.1
Selig
sind
sie,
die
ihr
Gesetz
befolgen.
Blessed
are
those,
who
obey
Her
Law.
ParaCrawl v7.1
Als
ein
chinesischer
Bürger,
müssen
sie
das
chinesische
Gesetz
befolgen.
As
a
Chinese
citizen,
you
have
to
obey
Chinese
law.
ParaCrawl v7.1
Es
ist
für
EU-Institutionen
und
-Organe
jedoch
nicht
ausreichend,
bloß
das
Gesetz
zu
befolgen.
However,
it
is
not
enough
for
EU
institutions
and
bodies
merely
to
follow
the
law.
Europarl v8
Man
muss
das
Gesetz
befolgen.
You
have
to
obey
the
law.
Tatoeba v2021-03-10
Du
musst
das
Gesetz
befolgen.
You
must
observe
the
law.
Tatoeba v2021-03-10
Also,
um
das
Gesetz
zu
befolgen,
stellt
euch
jetzt
bitte
in
Dreiergruppen
auf.
So,
to
comply
with
the
law,
please
now
clump
together
in
groups
of
three.
OpenSubtitles v2018
Und
dieser
Job
verlangt
weit
mehr,
als
einfach
nur
das
Gesetz
zu
befolgen.
And
this
job
requires
more
than
simply
following
the
law.
OpenSubtitles v2018
Nichts
in
diesem
rechtlichen
Hinweis
wird
uns
daran
hindern,
das
Gesetz
zu
befolgen.
Nothing
in
this
Legal
Notice
will
prevent
us
from
complying
with
the
law.
ParaCrawl v7.1
Das
Judentum
setzt
voraus,
daß
alle
Menschen
verpflichtet
sind,
ein
universales
Gesetz
zu
befolgen.
Judaism
assumes
that
all
people
are
obligated
to
observe
a
universal
law.
ParaCrawl v7.1
Die
Südländer
waren
verärgert
über
die
Weigerung
des
Nordens,
das
Gesetz
zu
befolgen.
Southerners
were
angered
by
the
northern
refusal
to
obey
the
law.
ParaCrawl v7.1
Erik
Joergensen-
Überhaupt
nicht,
Wir
müssen
das
Gesetz
befolgen
wie
jeder
andere
auch.
Erik
Joergensen-
Not
at
all
-
we
are
to
follow
the
Law
as
everybody
else.
ParaCrawl v7.1
Deshalb,
weil
Gott
uns
mit
nichts
Schlimmerem
bestrafen
kann
als
mit
dem,
was
tatsächlich
schon
passiert
ist,
und
weil
Gott
die
Juden
nicht
zwingt,
das
jüdische
Gesetz
zu
befolgen,
können
wir
nicht
behaupten,
dass
diese
Gesetze
durchsetzbar
seien.
Therefore,
since
God
cannot
punish
us
any
worse
than
what
actually
has
happened,
and
since
God
does
not
force
Jews
to
follow
Jewish
law,
then
we
cannot
claim
that
these
laws
are
enforceable
on
us.
Wikipedia v1.0
Welches
Gesetz
befolgen
Sie?
What
laws
do
you
obey?
OpenSubtitles v2018
Wir
wollen
ein
Europa,
dessen
Bürger
das
Gesetz
achten
und
befolgen,
in
dem
die
Bürger
Polizei
und
Gerichten
trauen,
ein
kulturelles
Fundament,
das
Gesetzestreue
sowie
Achtung
des
Rechts,
des
politischen
Systems
und
des
Mitmenschen
trägt.
We
want
a
Europe
whose
citizens
respect
and
abide
by
the
law,
in
which
citizens
trust
and
esteem
police
and
the
courts,
a
cultural
foundation
that
underpins
lawfulness,
respect
for
the
law,
the
political
system
and
fellow
human
beings.
TildeMODEL v2018
Wenn
"das
Gesetz
befolgen"
bedeutet,
so
zu
sein
wie
er,
ist
mir
das
zu
traurig.
If
respecting
the
law
means
being
like
him,
that's
terrible.
OpenSubtitles v2018