Übersetzung für "Gesetz befolgen" in Englisch

Sie sind derjenige, der mich bittet, das Gesetz zu befolgen.
You are the one asking me to observe the law.
Europarl v8

Die Polizei erwartet, dass die Leute das Gesetz befolgen.
The police expect people to follow the law.
Tatoeba v2021-03-10

Ich war stolz, das Gesetz zu befolgen.
I was proud to obey the laws.
OpenSubtitles v2018

Aber Sie müssen das Gesetz befolgen!
But you cannot take the law into your own hands!
OpenSubtitles v2018

Sie brauchen juristische Hilfe, um das Gesetz ordnungsgemäß befolgen zu können.
They are forced to seek legal help in order to correctly comply with the law.
TildeMODEL v2018

Aber ich muss das Gesetz befolgen und du musst dich da raushalten.
But I need to do it legally, and you need to stay out of it.
OpenSubtitles v2018

Wir werden also alle das Gesetz befolgen.
So we're all gonna obey the law the way it says.
OpenSubtitles v2018

Wir bedauern, aber wir müssen das Gesetz befolgen.
Though it pains us deeply to do it, we must.
OpenSubtitles v2018

In der Gegenwart musst du das Gesetz befolgen.
In the present, you abide by the law.
OpenSubtitles v2018

Er wird dafür bezahlt das Gesetz zu befolgen und handzuhaben.
He gets paid to abide by and to enforce the law.
OpenSubtitles v2018

Wir sind gute Bürger, die das Gesetz befolgen.
We are good citizens who follow the law.
ParaCrawl v7.1

Anstelle des Gesetzes des Alten Testaments wollen Christen das Gesetz des Christus befolgen.
In place of the Old Testament Law, Christians are to obey the law of Christ.
ParaCrawl v7.1

Wenn die Menschen sein Gesetz befolgen, werden sie in immerwährender Freiheit leben.
If the people obey his Law, they will know freedom for ever.
ParaCrawl v7.1

Selig sind sie, die ihr Gesetz befolgen.
Blessed are those, who obey Her Law.
ParaCrawl v7.1

Als ein chinesischer Bürger, müssen sie das chinesische Gesetz befolgen.
As a Chinese citizen, you have to obey Chinese law.
ParaCrawl v7.1

Es ist für EU-Institutionen und -Organe jedoch nicht ausreichend, bloß das Gesetz zu befolgen.
However, it is not enough for EU institutions and bodies merely to follow the law.
Europarl v8

Man muss das Gesetz befolgen.
You have to obey the law.
Tatoeba v2021-03-10

Du musst das Gesetz befolgen.
You must observe the law.
Tatoeba v2021-03-10

Also, um das Gesetz zu befolgen, stellt euch jetzt bitte in Dreiergruppen auf.
So, to comply with the law, please now clump together in groups of three.
OpenSubtitles v2018

Und dieser Job verlangt weit mehr, als einfach nur das Gesetz zu befolgen.
And this job requires more than simply following the law.
OpenSubtitles v2018

Nichts in diesem rechtlichen Hinweis wird uns daran hindern, das Gesetz zu befolgen.
Nothing in this Legal Notice will prevent us from complying with the law.
ParaCrawl v7.1

Das Judentum setzt voraus, daß alle Menschen verpflichtet sind, ein universales Gesetz zu befolgen.
Judaism assumes that all people are obligated to observe a universal law.
ParaCrawl v7.1

Die Südländer waren verärgert über die Weigerung des Nordens, das Gesetz zu befolgen.
Southerners were angered by the northern refusal to obey the law.
ParaCrawl v7.1

Erik Joergensen- Überhaupt nicht, Wir müssen das Gesetz befolgen wie jeder andere auch.
Erik Joergensen- Not at all - we are to follow the Law as everybody else.
ParaCrawl v7.1

Deshalb, weil Gott uns mit nichts Schlimmerem bestrafen kann als mit dem, was tatsächlich schon passiert ist, und weil Gott die Juden nicht zwingt, das jüdische Gesetz zu befolgen, können wir nicht behaupten, dass diese Gesetze durchsetzbar seien.
Therefore, since God cannot punish us any worse than what actually has happened, and since God does not force Jews to follow Jewish law, then we cannot claim that these laws are enforceable on us.
Wikipedia v1.0

Welches Gesetz befolgen Sie?
What laws do you obey?
OpenSubtitles v2018

Wir wollen ein Europa, dessen Bürger das Gesetz achten und befolgen, in dem die Bürger Polizei und Gerichten trauen, ein kulturelles Fundament, das Gesetzestreue sowie Achtung des Rechts, des politischen Systems und des Mitmenschen trägt.
We want a Europe whose citizens respect and abide by the law, in which citizens trust and esteem police and the courts, a cultural foundation that underpins lawfulness, respect for the law, the political system and fellow human beings.
TildeMODEL v2018

Wenn "das Gesetz befolgen" bedeutet, so zu sein wie er, ist mir das zu traurig.
If respecting the law means being like him, that's terrible.
OpenSubtitles v2018