Übersetzung für "Allgemeinen gesetze" in Englisch
Bisher
kannte
ich
nur
die
allgemeinen
Gesetze
der
Elektrizität.
Before
this
I
was
not
unacquainted
with
the
more
obvious
laws
of
electricity.
OpenSubtitles v2018
Wir
sind
fÃ1?4r
diese
nur
im
Rahmen
der
allgemeinen
Gesetze
verantwortlich.
We
are
responsible
for
these
only
in
the
context
of
the
general
laws.
ParaCrawl v7.1
Die
allgemeinen
Gesetze
und
Rechtsvorschriften
sind
einzuhalten.
The
general
laws
and
regulations
must
be
observed.
ParaCrawl v7.1
Was
sind
die
in
Artikel
5
II
GG
erwähnten
"allgemeinen
Gesetze"?
What
are
general
laws
mentioned
in
article
5
II
GG?
CCAligned v1
Was
hier
wichtig
ist,
sind
die
allgemeinen
Gesetze
–
diese
sind
objektiv.
What
is
important
here
is
that
these
are
general
laws
–
these
are
objective.
ParaCrawl v7.1
Alle
Amtsträger
sind
Geistliche
im
Sinne
der
allgemeinen
Gesetze.
All
ministers
are
clergymen
in
the
sense
of
general
law.
ParaCrawl v7.1
Fordert
eure
Recht
im
Rahmen
der
allgemeinen
Gesetze.
Demand
your
rights
under
Common
Law.
ParaCrawl v7.1
Im
Allgemeinen
definieren
Gesetze
nicht
Recht
und
Unrecht.
In
general,
laws
don't
define
right
and
wrong.
ParaCrawl v7.1
Wir
sind
für
diese
nur
im
Rahmen
der
allgemeinen
Gesetze
verantwortlich.
We
are
responsible
for
these
only
in
the
context
of
the
general
laws.
ParaCrawl v7.1
Die
allgemeinen
Gesetze,
die
entwickelt
werden,
sind
nicht
abhängig
von
dieser
überhaupt.
The
general
laws
that
are
to
be
developed
do
not
depend
on
this
at
all.
ParaCrawl v7.1
Es
gibt
keine
allgemeinen
Gesetze
darüber,
was
man
tun
soll
und
was
nicht.
There
are
no
general
laws
as
to
what
one
ought
or
ought
not
to
do.
ParaCrawl v7.1
Eine
Verpflichtung
unsererseits
zur
Nutzungssperrung
von
Inhalten
im
Rahmen
der
allgemeinen
Gesetze
bleibt
hiervon
stets
unberührt.
An
obligation
on
our
part
to
use
locks
of
content
in
the
general
laws
remain
unaffected
always
unaffected.
ParaCrawl v7.1
Es
gelten
die
allgemeinen
Gesetze
zur
Regelung
der
Bereiche
Unterhaltung,
Theater
und
Veranstaltungen.
The
circus
business
is
instead
governed
by
general
legislation
on
entertainment,
theatre,
and
performances.
EUbookshop v2
Alle
Länder
haben
im
Allgemeinen
zum
Arbeitsschutz
Gesetze
und
Vorschriften
zur
elektrischen
Sicherheit
erlassen.
Every
nation
has
generally
applicable
laws
and
electrical
safety
standards
to
protect
workers.
CCAligned v1
Eine
Verpflichtung
Balluffs
zur
Nutzungssperrung
von
Inhalten
im
Rahmen
der
allgemeinen
Gesetze
bleibt
hiervon
stets
unberührt.
An
obligation
of
Balluff
to
block
content
within
the
framework
of
general
laws
shall
remain
unaffected
thereby.
ParaCrawl v7.1
Unterschiedliche
Länder
haben
unterschiedliche
Gesetze,
aber
im
Allgemeinen,
die
Gesetze
sind
Arbeitgeber
voreingenommen.
Different
countries
have
different
legislations,
but
in
general,
laws
are
employer-biased.
ParaCrawl v7.1
Höchstwahrscheinlich
werden
einige
der
vorgeschlagenen
Maßnahmen
zu
keinen
günstigen
Ergebnisse
für
die
weniger
entwickelten
Volkswirtschaften
führen,
wenn
wir
berücksichtigen,
dass
die
allgemeinen
Gesetze
des
wettbewerbsfähigen
Binnenmarktes
starke
Volkswirtschaften
zum
Nachteil
der
schwächeren
begünstigen.
It
is
very
probable
for
some
of
the
measures
proposed
not
to
have
beneficial
results
for
the
less
developed
economies,
taking
into
account
that
the
general
laws
of
the
single
competitive
market
favour
strong
economies,
to
the
disadvantage
of
the
weaker
ones.
Europarl v8
Auf
jeden
Fall
wird
von
den
Ländern
erwartet,
Geldbußen
für
falsche
Angaben
zu
Spielzeug,
Schuhen
und
anderen
Produkten
vorzusehen,
die
unter
ihre
allgemeinen
Gesetze
fallen.
At
any
rate,
countries
are
expected
to
impose
fines
for
the
provision
of
false
information
on
toys,
footwear
and
other
products
under
their
general
legislation.
Europarl v8
Diese
allgemeinen
Gesetze
wurden
1993
durch
spezifische
Rechtsvorschriften
zur
Umsetzung
der
Richtlinie
auf
Bundesebene
und
nachfolgend
in
einigen
Bundesländern
ergänzt.
These
general
laws
were
supplemented
in
1993
by
specific
legislation
transposing
the
Directive
at
the
federal
level
and,
later,
in
some
of
the
provinces
TildeMODEL v2018
Die
Interessen
der
Verbraucher
sind
im
allgemeinen
durch
die
Gesetze
und
Vorschriften
geschützt,
die
bereits
für
Informationsdienste,
Fernsehen
etc.
gelten.
In
general,
the
interests
of
consumers
are
protected
by
the
laws
and
regulations
which
apply
to
information,
television
etc.
already.
TildeMODEL v2018
Diesbezüglich
dürften
jedoch
die
allgemeinen
Gesetze
und
WerbeselbstkontrolIsysteme
ausreichen,
wenn
es
auch
den
Mitgliedstaaten
unbenommen
bleiben
sollte,
hinsichtlich
solcher
Sendungen
zusätzlich
spezielle
Kontrollen
einzuführen.
In
such
cases,
however,
general
legislative
provisions
and
voluntary
restraint
by
advertisers
would
probably
be
sufficient,
although
Member
States
should
still
be
at
liberty
to
impose
additional
special
controls
on
transmissions
of
this
kind.
EUbookshop v2
Wenn
der
Vertragspartner
ein
Verbraucher
ist,
werden
Klauseln
zur
Haftungseinschränkung
oder
zum
Haftungsausschluß
im
allgemeinen
durch
nationale
Gesetze
eingeschränkt.
Waiver
of
Liability
For
all
transactions,
either
between
businesses
or
involving
consumers,
the
validity
of
the
clauses
that
limit
a
business's
liability
is
analysed
in
terms
of
the
national
law
that
applies
to
the
contract.
EUbookshop v2
Stattdessen
müssen
wir
bei
der
Anwendung
unserer
allgemeinen
Gesetze,
bei
der
Verteilung
der
öffentlichen
Mittel
und
bei
der
Umsetzung
der
allgemeinen
Richtlinien
die
speziellen
Probleme
der
Roma
berücksichtigen.
I’m
also
considering
the
possibilities
available
under
criminal
law,
especially
on
sexual
exploitation,
to
fight
female
genital
mutilation.
EUbookshop v2