Übersetzung für "Strengere gesetze" in Englisch

Wir müssen auf strengere Anwendung bestehender Gesetze zur Verhinderung des Sextourimus dringen.
Our legislation needs to be fundamentally revised to prohibit sex tourism.
Europarl v8

Jetzt entscheiden wir uns, wie ich hoffe, für noch strengere Gesetze.
Now we are opting for even tougher laws, I hope.
Europarl v8

Den Mitgliedstaaten steht es frei, strengere Gesetze zu erlassen.
Member States can adopt tougher legislation.
Europarl v8

Schweden verfügt über strengere Gesetze zum Schutz des Kindes als das Vereinigte Königreich.
Sweden has more stringent child protection laws than the UK.
Europarl v8

Herr Blokland befürwortet unter anderem strengere internationale Gesetze.
Amongst other things, Mr Blokland opts to follow the route of more stringent international legislation.
Europarl v8

Wir brauchen bessere Standards und strengere Gesetze.
We need better standards and stronger laws.
News-Commentary v14

Mehr noch als strengere Gesetze brauchen wir eine offenere Kultur.
More than stricter laws, we need a more open culture.
GlobalVoices v2018q4

Die 15 Mitgliedstaaten können übrigens auf einzelstaatlicher Ebene strengere Gesetze einführen oder beibehalten.
Even so, it allows the Fifteen the possibility of introducing or main­taining more stringent national legislation.
EUbookshop v2

Die Folge sind immer strengere Gesetze und Vorschriften.
The result is more strict laws and guidelines.
ParaCrawl v7.1

Für Juden galten auch strengere Gesetze als für "Christen".
For Jews the law was harsher than for "Christians".
ParaCrawl v7.1

Steigende Energiepreise und strengere Gesetze fördern die Entwicklung energieeffizienter, umweltfreundlicher Geräte.
Rising energy prices and stricter government regulations are spurring development of more energy efficient, environmentally friendly units.
ParaCrawl v7.1

Vielleicht strengere Gesetze und Beschränkungen einführen?
Or maybe we could have made stricter laws and restrictions?
ParaCrawl v7.1

Nicht vergessne: Strengere Gesetze können Leben retten!
Please remember: Tighter regulations can save lives!
ParaCrawl v7.1

Es wurden immer strengere neue Gesetze gegen die Katholiken erlassen.
The new laws against Catholics were meanwhile becoming increasingly severe.
ParaCrawl v7.1

Internationale Zusammenarbeit ist ein Weg, dies zu bekämpfen, strengere internationale Gesetze ein anderer.
International cooperation is one way to stem this tide; stronger internal laws another.
News-Commentary v14

Steigende Anforderungen wie auch strengere Normen und Gesetze verstärken den Trend hin zu komplexerem Rollmaterial.
Increasing requirements and more stringent standards and legislation are driving the trend towards more complex rolling stock.
ParaCrawl v7.1

Milli Majlis hat die Änderungen an den Verwaltungs-Code und bietet für strengere Gesetze verletzen, der …
Milli Majlis adopted the changes to the Administrative Code, providing for stricter legislation violators of …
ParaCrawl v7.1

Unser Ziel sind strengere Gesetze, härtere Strafen und ein effektiveres Umsetzen der bestehenden Gesetze.
We aim for stricter laws, severe sentences and effective enforcement of the laws.
ParaCrawl v7.1

Wir müssen uns schnellstmöglich strengere Gesetze geben, damit die Auftraggeber im Falle von Verstößen seitens ihrer Unterauftragnehmer voll zur Verantwortung gezogen werden können.
It is essential that we design a more rigorous legal arsenal as soon as possible so that those placing orders are declared wholly responsible in case of fault on the part of subcontractors.
Europarl v8

In bestimmten Ländern möchten die Regierungen neue strengere Gesetze einführen, die es den Internetanbietern erlauben, den Zugriff auf das Internet zu sperren.
In certain countries, governments want to introduce new, tougher laws, which allow Internet providers to block people's access to the Internet.
Europarl v8

Wir wollen eine schnellere Rechtsprechung und strengere Gesetze, denn vielfach stehen hinter diesem schmutzigen Verbrechen, welches das Leben Tausender von Kindern für immer zeichnet und oftmals sogar politisch geduldet wird, handfeste wirtschaftliche Interessen.
We want quicker justice and tougher legislation. In fact, all too frequently, economic interests and political connivance lie behind this filthy crime, which marks the lives of thousands of children forever.
Europarl v8

Doch diese Herausforderung ist durch die Mitgliedstaaten zu bewältigen und nicht dadurch, dass die EU strengere Gesetze vorschlägt.
However, the challenge is for Member States to resolve, not by the EU proposing tougher laws.
Europarl v8

Ich gratuliere allen an diesem Prozess beteiligten Parteien zu ihrer Einigung auf strengere Gesetze in Ländern wie Dänemark sowie in Fragen der Kennzeichnung.
I congratulate all parties in this process in reaching agreement to protect stricter laws in countries like Denmark, and in issues of labelling.
Europarl v8

Solange noch Zeit bleibt, sind strengere Gesetze und entschiedenere Maßnahmen daher unsere Aufgabe und Verantwortung, der wir uns alle stellen müssen.
That is why adopting stricter legislation and more vigorous measures while there is still time is an issue and a responsibility we must all assume.
Europarl v8

Die landesweite Informationskampagne und eine strengere Durchsetzung der Gesetze bringen bisher nicht den gewünschten Erfolg, weil es auch auf zentraler politischer Ebene grundlegender Veränderungen bedarf.
A country-wide information campaign and stricter implementation of the law are taking place, but are not having the desired effect, because drastic changes also have to happen at a core political level.
Europarl v8

Einige Jahre nach der Liberalisierung jedoch, da mehrere Mitgliedstaaten (aus Gründen der Staatssicherheit und zu Strafverfolgungszwecken) strengere Gesetze eingeführt haben oder dies zu tun gedenken und die Finanzmärkte anfällig sind, konzentrieren sich die Betreiber nun stärker auf Aspekte des Datenschutzes und die Auswirkungen nationaler Rechtsvorschriften sowie der unzureichenden Harmonisierung auf europäischer Ebene.
However, a few years after liberalisation, while a number of Member States have introduced or are considering the introduction of more stringent legislation (on the grounds of national security and for the purpose of criminal investigation), and in a situation where the financial markets are in a fragile condition, operators are now more focused on data protection issues and the consequences of national legislation and the low level of European harmonisation.
TildeMODEL v2018

Er gehe jedoch mit Filip HAMRO-DROTZ konform, dass strengere Gesetze notwendig seien, um sowohl diejenigen zu bestrafen, die Bestechungsgelder verteilten, als diejenigen, die sie annähmen.
Nonetheless, he agreed with Mr Hamro-Drotz on having stricter laws punishing those who handed out bribes and also those who accepted them.
TildeMODEL v2018

Es sei darauf hingewiesen, dass die meisten Mitgliedstaaten strengere Gesetze eingeführt haben als von der Richtlinie vorgesehen.
It should be noted that most of the Member States have introduced legislation that is more rigorous than that contained in the Directive.
TildeMODEL v2018

Es ist unabdinglich, dass Grundrechte sowohl durch bestehende Gesetzgebung als auch durch zukünftige, strengere Gesetze und Abkommen durchgesetzt werden, um das durch die verschiedenen Überwachungsskandale zutiefst untergrabene Vertrauen wiederherzustellen.
It is essential that fundamental rights are enforced through existing legislation as well as stronger laws and agreements in future in order to restore the confidence that has been seriously undermined by the various surveillance scandals.
TildeMODEL v2018

Anstrengungen der Regierung diese Problematik stärker ins Bewusstsein zu rücken oder strengere Gesetze einzuführen, waren bisher nicht ausreichend.
Government efforts to raise awareness or introduce tougher laws have not been enough.
GlobalVoices v2018q4