Translation of "Strengere gesetze" in English
Wir
müssen
auf
strengere
Anwendung
bestehender
Gesetze
zur
Verhinderung
des
Sextourimus
dringen.
Our
legislation
needs
to
be
fundamentally
revised
to
prohibit
sex
tourism.
Europarl v8
Jetzt
entscheiden
wir
uns,
wie
ich
hoffe,
für
noch
strengere
Gesetze.
Now
we
are
opting
for
even
tougher
laws,
I
hope.
Europarl v8
Den
Mitgliedstaaten
steht
es
frei,
strengere
Gesetze
zu
erlassen.
Member
States
can
adopt
tougher
legislation.
Europarl v8
Schweden
verfügt
über
strengere
Gesetze
zum
Schutz
des
Kindes
als
das
Vereinigte
Königreich.
Sweden
has
more
stringent
child
protection
laws
than
the
UK.
Europarl v8
Herr
Blokland
befürwortet
unter
anderem
strengere
internationale
Gesetze.
Amongst
other
things,
Mr
Blokland
opts
to
follow
the
route
of
more
stringent
international
legislation.
Europarl v8
Wir
brauchen
bessere
Standards
und
strengere
Gesetze.
We
need
better
standards
and
stronger
laws.
News-Commentary v14
Mehr
noch
als
strengere
Gesetze
brauchen
wir
eine
offenere
Kultur.
More
than
stricter
laws,
we
need
a
more
open
culture.
GlobalVoices v2018q4
Die
15
Mitgliedstaaten
können
übrigens
auf
einzelstaatlicher
Ebene
strengere
Gesetze
einführen
oder
beibehalten.
Even
so,
it
allows
the
Fifteen
the
possibility
of
introducing
or
maintaining
more
stringent
national
legislation.
EUbookshop v2
Die
Folge
sind
immer
strengere
Gesetze
und
Vorschriften.
The
result
is
more
strict
laws
and
guidelines.
ParaCrawl v7.1
Für
Juden
galten
auch
strengere
Gesetze
als
für
"Christen".
For
Jews
the
law
was
harsher
than
for
"Christians".
ParaCrawl v7.1
Steigende
Energiepreise
und
strengere
Gesetze
fördern
die
Entwicklung
energieeffizienter,
umweltfreundlicher
Geräte.
Rising
energy
prices
and
stricter
government
regulations
are
spurring
development
of
more
energy
efficient,
environmentally
friendly
units.
ParaCrawl v7.1
Vielleicht
strengere
Gesetze
und
Beschränkungen
einführen?
Or
maybe
we
could
have
made
stricter
laws
and
restrictions?
ParaCrawl v7.1
Nicht
vergessne:
Strengere
Gesetze
können
Leben
retten!
Please
remember:
Tighter
regulations
can
save
lives!
ParaCrawl v7.1
Es
wurden
immer
strengere
neue
Gesetze
gegen
die
Katholiken
erlassen.
The
new
laws
against
Catholics
were
meanwhile
becoming
increasingly
severe.
ParaCrawl v7.1
Internationale
Zusammenarbeit
ist
ein
Weg,
dies
zu
bekämpfen,
strengere
internationale
Gesetze
ein
anderer.
International
cooperation
is
one
way
to
stem
this
tide;
stronger
internal
laws
another.
News-Commentary v14
Steigende
Anforderungen
wie
auch
strengere
Normen
und
Gesetze
verstärken
den
Trend
hin
zu
komplexerem
Rollmaterial.
Increasing
requirements
and
more
stringent
standards
and
legislation
are
driving
the
trend
towards
more
complex
rolling
stock.
ParaCrawl v7.1
Milli
Majlis
hat
die
Änderungen
an
den
Verwaltungs-Code
und
bietet
für
strengere
Gesetze
verletzen,
der
…
Milli
Majlis
adopted
the
changes
to
the
Administrative
Code,
providing
for
stricter
legislation
violators
of
…
ParaCrawl v7.1
Unser
Ziel
sind
strengere
Gesetze,
härtere
Strafen
und
ein
effektiveres
Umsetzen
der
bestehenden
Gesetze.
We
aim
for
stricter
laws,
severe
sentences
and
effective
enforcement
of
the
laws.
ParaCrawl v7.1
Wir
müssen
uns
schnellstmöglich
strengere
Gesetze
geben,
damit
die
Auftraggeber
im
Falle
von
Verstößen
seitens
ihrer
Unterauftragnehmer
voll
zur
Verantwortung
gezogen
werden
können.
It
is
essential
that
we
design
a
more
rigorous
legal
arsenal
as
soon
as
possible
so
that
those
placing
orders
are
declared
wholly
responsible
in
case
of
fault
on
the
part
of
subcontractors.
Europarl v8
In
bestimmten
Ländern
möchten
die
Regierungen
neue
strengere
Gesetze
einführen,
die
es
den
Internetanbietern
erlauben,
den
Zugriff
auf
das
Internet
zu
sperren.
In
certain
countries,
governments
want
to
introduce
new,
tougher
laws,
which
allow
Internet
providers
to
block
people's
access
to
the
Internet.
Europarl v8
Wir
wollen
eine
schnellere
Rechtsprechung
und
strengere
Gesetze,
denn
vielfach
stehen
hinter
diesem
schmutzigen
Verbrechen,
welches
das
Leben
Tausender
von
Kindern
für
immer
zeichnet
und
oftmals
sogar
politisch
geduldet
wird,
handfeste
wirtschaftliche
Interessen.
We
want
quicker
justice
and
tougher
legislation.
In
fact,
all
too
frequently,
economic
interests
and
political
connivance
lie
behind
this
filthy
crime,
which
marks
the
lives
of
thousands
of
children
forever.
Europarl v8
Doch
diese
Herausforderung
ist
durch
die
Mitgliedstaaten
zu
bewältigen
und
nicht
dadurch,
dass
die
EU
strengere
Gesetze
vorschlägt.
However,
the
challenge
is
for
Member
States
to
resolve,
not
by
the
EU
proposing
tougher
laws.
Europarl v8
Ich
gratuliere
allen
an
diesem
Prozess
beteiligten
Parteien
zu
ihrer
Einigung
auf
strengere
Gesetze
in
Ländern
wie
Dänemark
sowie
in
Fragen
der
Kennzeichnung.
I
congratulate
all
parties
in
this
process
in
reaching
agreement
to
protect
stricter
laws
in
countries
like
Denmark,
and
in
issues
of
labelling.
Europarl v8
Solange
noch
Zeit
bleibt,
sind
strengere
Gesetze
und
entschiedenere
Maßnahmen
daher
unsere
Aufgabe
und
Verantwortung,
der
wir
uns
alle
stellen
müssen.
That
is
why
adopting
stricter
legislation
and
more
vigorous
measures
while
there
is
still
time
is
an
issue
and
a
responsibility
we
must
all
assume.
Europarl v8
Die
landesweite
Informationskampagne
und
eine
strengere
Durchsetzung
der
Gesetze
bringen
bisher
nicht
den
gewünschten
Erfolg,
weil
es
auch
auf
zentraler
politischer
Ebene
grundlegender
Veränderungen
bedarf.
A
country-wide
information
campaign
and
stricter
implementation
of
the
law
are
taking
place,
but
are
not
having
the
desired
effect,
because
drastic
changes
also
have
to
happen
at
a
core
political
level.
Europarl v8
Einige
Jahre
nach
der
Liberalisierung
jedoch,
da
mehrere
Mitgliedstaaten
(aus
Gründen
der
Staatssicherheit
und
zu
Strafverfolgungszwecken)
strengere
Gesetze
eingeführt
haben
oder
dies
zu
tun
gedenken
und
die
Finanzmärkte
anfällig
sind,
konzentrieren
sich
die
Betreiber
nun
stärker
auf
Aspekte
des
Datenschutzes
und
die
Auswirkungen
nationaler
Rechtsvorschriften
sowie
der
unzureichenden
Harmonisierung
auf
europäischer
Ebene.
However,
a
few
years
after
liberalisation,
while
a
number
of
Member
States
have
introduced
or
are
considering
the
introduction
of
more
stringent
legislation
(on
the
grounds
of
national
security
and
for
the
purpose
of
criminal
investigation),
and
in
a
situation
where
the
financial
markets
are
in
a
fragile
condition,
operators
are
now
more
focused
on
data
protection
issues
and
the
consequences
of
national
legislation
and
the
low
level
of
European
harmonisation.
TildeMODEL v2018
Er
gehe
jedoch
mit
Filip
HAMRO-DROTZ
konform,
dass
strengere
Gesetze
notwendig
seien,
um
sowohl
diejenigen
zu
bestrafen,
die
Bestechungsgelder
verteilten,
als
diejenigen,
die
sie
annähmen.
Nonetheless,
he
agreed
with
Mr
Hamro-Drotz
on
having
stricter
laws
punishing
those
who
handed
out
bribes
and
also
those
who
accepted
them.
TildeMODEL v2018
Es
sei
darauf
hingewiesen,
dass
die
meisten
Mitgliedstaaten
strengere
Gesetze
eingeführt
haben
als
von
der
Richtlinie
vorgesehen.
It
should
be
noted
that
most
of
the
Member
States
have
introduced
legislation
that
is
more
rigorous
than
that
contained
in
the
Directive.
TildeMODEL v2018
Es
ist
unabdinglich,
dass
Grundrechte
sowohl
durch
bestehende
Gesetzgebung
als
auch
durch
zukünftige,
strengere
Gesetze
und
Abkommen
durchgesetzt
werden,
um
das
durch
die
verschiedenen
Überwachungsskandale
zutiefst
untergrabene
Vertrauen
wiederherzustellen.
It
is
essential
that
fundamental
rights
are
enforced
through
existing
legislation
as
well
as
stronger
laws
and
agreements
in
future
in
order
to
restore
the
confidence
that
has
been
seriously
undermined
by
the
various
surveillance
scandals.
TildeMODEL v2018
Anstrengungen
der
Regierung
diese
Problematik
stärker
ins
Bewusstsein
zu
rücken
oder
strengere
Gesetze
einzuführen,
waren
bisher
nicht
ausreichend.
Government
efforts
to
raise
awareness
or
introduce
tougher
laws
have
not
been
enough.
GlobalVoices v2018q4