Übersetzung für "Verabschiedung gesetz" in Englisch

Seit der Verabschiedung von Rasals Gesetz gegen Abgötterei gab es im Tempel viele Schwierigkeiten.
Ever since Mr. Rasal's Anti-Idolatry bill was passed, there's been a lot of trouble in the temple, ma'am.
OpenSubtitles v2018

Es begann als eines der vielen Jugendkooperative, die nach Verabschiedung von Gesetz 285 im Juni 1977 gegründet wurden.
Starting as one of many youth cooperatives created after the passing of Law 285 of June 1977, Il Forteto, despite difficulties and unlike most of the new creations of that
EUbookshop v2

Das Kooperativ wurde — wie so viele andere — nach Verabschiedung von Gesetz 285 im Jahre 1977 gegründet.
The cooperative was established, like so many others, under the Law 285 of 1987.
EUbookshop v2

Selten wurden so viele Gesetzentwürfe, die mit der Behandlung oder dem Status der Aus länder in Verbindung stehen, von der Abgeordnetenkammer verabschiedet oder stehen kurz vor ihrer Verabschiedung: das Gesetz über das aktive und passive Wahlrecht der Ausländer zu den Berufskammern, das Gesetz über die Eingliederung der Ausländer, das Gesetz das den Artikel bezüglich der Überweisung an die Regierung ändert, die Einbringung des Gesetz entwurfs über die Schaffung eines Verfahrens zur Prüfung eines Asylantrags (erste gesetzliche Regelung zu diesem Thema), oder auch das Gesetz, das das nationale Recht mit der Möglich keit in Übereinstimmung bringt, daß EG-Bürger an den Wahlen zum Europäischen Parlament teilnehmen.
Rarely can so many bills affecting the treatment or status of foreigners have been voted on -or been on the point of being voted on - in Parliament: the law on the active and passive right of vote for foreigners in the occupational and professional chambers; the law on the integration of foreigners; the law amending the article on government care orders, the new bill setting up a procedure for examining asylum applications (the first legislation on this subject), and the bill bringing national law into line with the election of Community nationals to the European Parliament.
EUbookshop v2

Nach der Verabschiedung vom Gesetz 78 am selben Abend stieg die Anzahl der Festnahmen auf weit über 2500 an.
Following the passage of Law 78 that same evening, the number of arrests has risen to well over 2,500.
ParaCrawl v7.1

Die erste scharfe Kritik am Mediengesetz erfolgte vor der Verabschiedung des Gesetzes.
The first harsh criticism of the media law was made prior to the adoption of the law.
Europarl v8

Danach müssen wir ein Gesetz verabschieden, das moderne Verwaltung und Offenheit sicherstellt.
We must then adopt a modern law on public administration and openness.
Europarl v8

Die Kommission begrüßt die Verabschiedung des neuen Gesetzes.
The Commission welcomes the passing of the new law.
Europarl v8

Auch die Verabschiedung des neuen Gesetzes über die Konformitätsbewertung steht noch aus.
The adoption of the new law on conformity assessment is also pending.
TildeMODEL v2018

Die Verabschiedung neuer Gesetze reicht nicht aus.
Passing new legislation is not enough.
TildeMODEL v2018

Die erste Amtshandlung ist die Verabschiedung unseres Gesetzes.
Your first order of business is to pass our bill. Understood.
OpenSubtitles v2018

Das Treffen mit dem Premier steht an und die Verabschiedung eines Gesetzes.
The Queen has a meeting with the PM and we have a succession bill to pass.
OpenSubtitles v2018

Nach Verabschiedung der Bürgerrechts-Gesetze spielten wir es herunter.
After the Civil Rights Act was passed and after the civil rights laws, we tried to play it off.
OpenSubtitles v2018

Verabschiedung von Gesetzen, Namen aufnehmen?
Passing laws, taking names?
OpenSubtitles v2018

Wenn sie also Ihr Gesetz verabschieden, werde ich ein Veto einlegen.
So pass your law, I'll veto it.
OpenSubtitles v2018

Wenn Sie im Kongress dieses Gesetz verabschieden, werde ich mein Veto einlegen.
If Congress passes this bill... I will veto it.
OpenSubtitles v2018

Oh, ich werde ein Gesetz verabschieden.
Oh, I'll lay down the law.
OpenSubtitles v2018

Lass sie das Gesetz verabschieden und du bekommst eine Nummer auf die Stirn.
Let them pass that law and they'll have you in chains with a number on your forehead.
OpenSubtitles v2018

Ich muss zurück, ich muss ein Gesetz verabschieden.
I've gotta get back, I've got a bill to pass.
OpenSubtitles v2018