Translation of "Gesetz anwendbar" in English
Gab
es
einen
bestimmten
Grund,
dass
dieses
Gesetz
hier
nicht
anwendbar?
Was
there
a
particular
reason
that
this
law
did
not
apply
here?
ParaCrawl v7.1
Französisch
Gesetz
ist
nur
anwendbar.
French
law
is
applicable
only.
ParaCrawl v7.1
Dies
würde
bedeuten,
dass
die
Europäische
Menschenrechtskonvention
im
Vereinigten
Königreich
nicht
mehr
direkt
auf
das
innerstaatliche
Gesetz
anwendbar
wäre.
This
would
mean
that
the
European
Convention
on
Human
Rights
would
no
longer
be
directly
applicable
in
UK
domestic
law.
Europarl v8
Ungeachtet
der
Frage,
welches
Gesetz
anwendbar
ist,
darf
es
keine
Lücken
hinsichtlich
des
Schutzes
geben.
There
must
be
no
gaps
in
protection,
whatever
law
is
applicable.
News-Commentary v14
Außerdem
argumentierten
die
dänischen
Behörden,
dass
der
im
Urteil
des
Europäischen
Gerichtshofs
in
der
Rechtssache
Salzgitter
anerkannte
Grundsatz,
wonach
die
Kommission
zur
Feststellung,
ob
es
sich
bei
der
angemeldeten
Maßnahme
um
eine
staatliche
Beihilfe
[14]
handle,
keinen
Vergleich
des
angemeldeten
Steuersatzes
mit
den
Steuersätzen
in
anderen
Mitgliedstaaten
vornehmen
sollte,
auf
das
angemeldete
Gesetz
nicht
anwendbar
sei,
da
sich
die
unterschiedliche
steuerliche
Behandlung
von
herkömmlichen
und
Online-Glücksspieltätigkeiten
ausschließlich
auf
nationale
steuerrechtliche
Erwägungen
stütze.
Furthermore,
the
Danish
authorities
argued
that
the
principle
laid
down
by
the
Court
of
Justice
in
the
Salzgitter
case,
according
to
which
the
Commission
should
not
compare
the
notified
level
of
taxation
with
levels
applicable
in
other
Member
States
in
order
determine
whether
the
notified
measure
constitutes
State
aid
[14],
does
not
apply
to
the
notified
Act,
since
the
differential
tax
treatment
between
land-based
and
online
gambling
activities
is
based
exclusively
on
internal
tax
considerations.
DGT v2019
Das
Gesetz
ist
nicht
anwendbar
auf
Personen,
die
älter
als
55
Jahre
sind
und
diejenigen,
die
jegliche
Erwerbsfähigkeit
verloren
haben
oder
aufgrund
der
Art
und
des
Grades
ihrer
Behinderung
eine
Gefahr
für
die
Gesundheit
oder
Sicherheit
der
Arbeitskollegen
oder
die
Sicherheit
der
Betriebsanlagen
darstellen
könnten.
The
law
does
not
apply
to
those
who
are
older
than
55
years
nor
to
those
who
have
lost
all
working
capacity
or
who,
by
the
nature
and
the
degree
of
their
incapacity,
could
constitute
a
danger
for
the
health
'
and
safety
of
their
colleagues
or
for
the
security
of
the
equipment.
EUbookshop v2
Ein
derartiges
System
kann
mit
elektrochemischen
Zellen
in
einem
wässrigen
Medium
verglichen
v/erden,
für
die
das
Gesetz
von
Kernst
anwendbar
ist.
A
system
of
this
kind
can
be
compared
to
electrochemical
cells
in
an
aqueous
medium,
for
which
Nernst'a
law
is
valid.
EUbookshop v2
Zweitens
sieht
Art.
4
vor,
dass
das
Gesetz
nicht
anwendbar
ist,
wenn
der
Käufer
keine
natürliche,
sondern
eine
juristische
Person
ist.
Secondly,
section
4
provides
that
the
Act
will
not
apply
where
the
buyer
is
a
corporation
(company),
as
distinct
from
a
private
person.
EUbookshop v2
Im
Vereinigten
Königreich
kann
interessanterweise
das
Lehrlingsbildungssystem
solchen
Fällen
Rechnung
tragen,
obwohl
hier
kein
Gesetz
anwendbar
ist,
verschiedene
Verträge
haben
hierzu
Regelungen
getroffen
(vgl.
Anhang
10.1).
In
the
United
Kingdom,
interestingly,
while
no
law
applies,
the
apprenticeship
system
can
recognize
these
eventualities,
and
several
contracts
have
provided
for
them
(see
Appendix
10.1).
EUbookshop v2
Da
das
optische
Verhalten
von
biologischem
Gewebe
wesentlich
durch
Lichtstreuung
determiniert
wird
und
das
Lambert-Beersche
Gesetz
somit
nicht
anwendbar
ist,
können
durch
nichtinvasive
spektrophotometrische
Messung
allerdings
keine
Absolutkonzentrationen
ermittelt
werden.
However,
since
the
optical
behaviour
of
biological
tissue
is
mainly
determined
by
the
scattering
of
light
so
that
the
Lambert-Beer's
law
is
no
longer
applicable,
absolute
concentrations
cannot
be
determined
by
means
of
a
non-invasive
spectrophotometric
measurement.
EuroPat v2
Dies
wird
vor
allem
damit
begründet,
daß
ein
solches
Gesetz
nicht
unterschiedslos
anwendbar
wäre,
da
das
Verbot
darauf
gestützt
ist,
daß
die
Verbraucher
über
die
nationale
oder
ausländische
Herkunft
der
Waren
getäuscht
werden
können,
ohne
daß
andere
besondere
Merkmale
eines
unlauteren
Wettbewerbs
feststellbar
wären.
The
ruling
was
grounded
essentially
on
the
finding
that
the
legislation
did
not
apply
without
distinction
to
domestic
and
imported
products,
as
such
a
prohibition
would
be
based
on
the
possibility
that
the
public
might
be
misled
as
to
the
domestic
or
foreign
origin
of
the
goods;
there
were
no
other
factors
in
the
case
with
would
demonstrate
the
existence
of
unfair
competition.
EUbookshop v2
Der
Besitzer
versichert
Ihnen
jetzt,
dass
die
Übertragung
von
Daten
in
Übereinstimmung
mit
dem
Gesetz
sein
wird,
anwendbar,
nach
der
Unterzeichnung
der
Vertragsbedingungen
von
der
Europäischen
Kommission
ins
Auge
gefasst
.
The
owner
assures
you
right
now
that
the
transfer
of
data
will
be
in
accordance
with
the
law
applicable,
following
the
signing
of
the
contract
terms
envisaged
by
the
European
Commission.
ParaCrawl v7.1
Schiedsrichter
zugunsten
der
Gegner
gehalten
und
festgestellt,
dass
keine
Entschädigung
fällig
war,
weil
das
Oregon
Trinkwasserqualität
Gesetz
nicht
anwendbar.
Arbitrators
held
in
favor
of
the
Respondent
and
held
that
no
indemnification
was
due
because
the
Oregon
Drinking
Water
Quality
Act
did
not
apply.
ParaCrawl v7.1
Obwohl
die
Bundesrepublik
Deutschland
selbst
darauf
hinweist,
dass
die
Charta
nach
dem
Vertragsgesetz
in
Deutschland
als
Bundesgesetz
gilt,
das
nachrangiges
Recht
-
einschließlich
Landesgesetze
-
bricht
und
gegenüber
sonstigen
Bundesgesetzen
grundsätzlich
als
das
speziellere
Gesetz
anwendbar
ist,
entschied
das
Gericht
im
Fall
der
Schließung
der
Sorbischen
Mittelschule
Crostwitz,
bestehendes
Schulrecht
ginge
dem
Förderungsanspruch
entsprechend
der
Charta
vor.
Although
the
Federal
Republic
of
Germany
itself
points
out
that
in
Germany
the
Charter
ranks
as
a
federal
law
which
takes
precedence
over
subordinate
law
-
in-cluding
Land
laws
-
and,
as
a
matter
of
principle,
is
to
be
applied
as
the
more
specific
law
overriding
other
federal
laws,
the
Court's
decision
on
the
closure
of
the
Sorbian
secondary
technical
school
in
Crostwitz
was
that
the
existing
schools
legislation
took
precedence
over
the
right
to
promotion
under
the
Charter
provisions.
ParaCrawl v7.1
Für
diese
Website
und
für
die
Auslegung
und
Anwendung
der
vorliegenden
allgemeinen
Bedingungen
ist
ausschließlich
das
belgische
Gesetz
anwendbar.
Belgian
law
is
the
only
law
applicable
concerning
this
website
and
the
interpretation
and
application
of
these
general
conditions.
ParaCrawl v7.1
Radiosprecher:
Nein,
ich
meine
Präzedenzfall
im
Sinne,
ob
dieses
neue
Gesetz
wirklich
anwendbar
ist.
Host:
No,
that's
not
what
I
meant;
a
test
case
if
this
new
law
is
indeed
applicable.
ParaCrawl v7.1
Nun,
dass
dieses
Gesetz
nicht
mehr
anwendbar
ist
Paare
neigen
dazu,
ihre
Nachkommen
trendy
Namen
zu
geben.
Now,
that
this
law
is
no
longer
applicable
couples
tend
to
give
their
offspring
trendy
names.
ParaCrawl v7.1
Liberia
stellt
den
Unionsbehörden
seine
anwendbaren
Gesetze
und
sonstigen
Rechtsvorschriften
zur
Verfügung.
Applicable
law
and
implementation
DGT v2019
Zu
dieser
Vereinbarung
sind
ausschließlich
die
österreichischen
Gesetze
anwendbar.
The
Austrian
laws
are
exclusively
applicable
by
this
agreement.
CCAligned v1
Die
Nutzung
dieser
Website
unterliegt
allen
anwendbaren
Gesetzen
der
Republik
Zypern.
Use
of
this
site
shall
be
governed
by
all
applicable
laws
of
the
Republic
of
Mauritius.
CCAligned v1
Diese
Nutzungsbedingungen
werden
durch
die
anwendbaren
Gesetze
der
Amerikanischen
Jungferninseln
reguliert.
These
Terms
of
Use
are
governed
by
the
applicable
laws
of
the
United
States
Virgin
Islands.
CCAligned v1
In
anderen
Fällen
unterliegen
die
Gewährleistungsverpflichtungen
den
anwendbaren
gesetzlichen
Bestimmungen.
In
other
cases,
warranty
obligations
are
governed
by
applicable
statutory
provisions.
CCAligned v1
Die
von
uns
entwickelten
Produkte
halten
alle
anwendbaren
Gesetze
und
Bestimmungen
ein.
We
design
our
products
to
meet
all
applicable
laws
and
regulations.
ParaCrawl v7.1
Die
Gesetze
der
jeweils
anwendbaren
Rechtsordnung
sind
einzuhalten.
The
laws
of
the
applicable
legal
system
are
to
be
adhered
to.
ParaCrawl v7.1
Die
Verwendung
dieser
Website
unterliegt
allen
anwendbaren
Gesetzen.
Using
this
site
is
subject
to
all
applicable
laws.
ParaCrawl v7.1
Der
Partner
verpflichtet
sich,
jederzeit
alle
anwendbaren
Gesetze
einzuhalten.
Partner
agrees
to
comply
with
all
applicable
laws
at
all
times.
CCAligned v1
Sie
sollen
diese
Allgemeinen
Geschäftsbedingungen
sowie
jegliche
anwendbaren
Gesetze
einhalten.
You
must
comply
with
these
Terms
and
Conditions
as
well
as
any
applicable
laws.
CCAligned v1
Alle
Preise
sind
Nettopreise
und
gelten
zuzüglich
der
anwendbaren
gesetzlichen
Mehrwertsteuer.
All
prices
are
net
and
subject
to
the
applicable
statutory
VAT.
CCAligned v1
Um
alle
anwendbaren
Gesetze
und
Bestimmungen
einzuhalten.
To
comply
with
all
applicable
laws
and
regulations.
CCAligned v1
Um
die
anwendbaren
gesetzlichen
Vorgaben,
steuerlichen
Anforderungen
oder
Buchhaltungsvorschriften
zu
erfüllen.
To
comply
with
applicable
legal,
tax
or
accounting
requirements.
ParaCrawl v7.1
Wir
setzen
daher
alles
daran,
sämtliche
anwendbaren
Gesetze
und
Vorschriften
einzuhalten.
We
strive
to
comply
with
all
applicable
laws
and
regulations.
ParaCrawl v7.1
Schindler
nutzt
die
Cookies
ausschließlich
in
Übereinstimmung
mit
den
anwendbaren
Gesetzen.
Schindler
only
uses
cookies
in
accordance
with
applicable
laws.
ParaCrawl v7.1
Sie
sind
verantwortlich
für
die
Einhaltung
aller
anwendbaren
Gesetze.
You
are
responsible
for
compliance
with
all
applicable
laws.
ParaCrawl v7.1
Die
Erfassung
der
Daten
erfolgt
in
Übereinstimmung
mit
den
anwendbaren
Gesetzen
und
Bestimmungen.
All
collection
of
data
shall
be
in
compliance
with
all
applicable
laws
and
regulations.
ParaCrawl v7.1
Wir
verarbeiten
Ihre
personenbezogenen
Daten
unter
Einhaltung
der
jeweils
anwendbaren
gesetzlichen
Datenschutzregelungen.
We
process
your
personal
data
in
compliance
with
the
respectively
applicable
statutory
data
protection
regulations.
ParaCrawl v7.1
Für
die
Nutzung
dieser
Website
gelten
die
nachfolgenden
Bedingungen
und
alle
anwendbaren
Gesetze.
The
use
of
this
website
is
subject
to
the
following
conditions
and
all
applicable
laws.
ParaCrawl v7.1
Alle
Verlinkungen
mit
dieser
Site
müssen
alle
anwendbaren
Gesetze
einhalten.
Anyone
linking
to
the
Site
must
comply
with
all
applicable
laws.
ParaCrawl v7.1
Sie
darf
nicht
milder
sein,
als
die
anderen
anwendbaren
Gesetze
es
zulassen.
The
sentence
may
not
be
more
lenient
than
the
other
applicable
laws
permit.
ParaCrawl v7.1