Translation of "Natürlich verstehen wir" in English
Natürlich
verstehen
wir
die
Verpflichtung
des
Staates
Israel,
seine
Bürger
zu
schützen.
Of
course,
we
understand
the
obligation
of
the
State
of
Israel
to
defend
its
citizens.
Europarl v8
Und
die
so:
"Natürlich,
das
verstehen
wir.
They're
like,
"Of
course.
We
understand.
OpenSubtitles v2018
Natürlich
verstehen
wir
das
es
mehr
kostet,
als
nur
für
uns
beide.
Obviously
we
understand
that
it
costs
more
for
just
the
two
of
us.
OpenSubtitles v2018
Natürlich
verstehen
wir
das
nicht,
denn
es
ist
etwas
sehr
Geheimnisvolles.
Of
course,
we
do
not
understand
that,
for
it
is
something
very
mysterious.
ParaCrawl v7.1
Natürlich
verstehen
wir
das
in
der
Natur,
und
wir
stimmen
dem
zu.
Of
course,
we
understand
that
in
nature
and
agree
with
it.
ParaCrawl v7.1
Natürlich,
wir
verstehen
das.
Oh,
of
course,
of
course.
We
understand.
OpenSubtitles v2018
Natürlich
verstehen
wir,
dass
die
Kosten
ebenfalls
ein
wichtiger
Aspekt
für
Sie
sind.
We
of
course
do
understand
that
costs
are
also
important
to
you.
ParaCrawl v7.1
Natürlich
verstehen
wir,
dass
weniger
erfahrene
Benutzer
die
Beseitigung
der
finden
PCTuner
eher
schwierig.
Of
course,
we
understand
that
less
experienced
users
might
find
the
removal
of
PCTuner
rather
difficult.
ParaCrawl v7.1
Natürlich
verstehen
wir,
dass
Sie
keine
Zeit,
diese
Browser-Hijacker
sich
haben
könnte.
Of
course,
we
understand
that
you
might
not
have
time
to
remove
this
browser
hijacker
yourself.
ParaCrawl v7.1
Natürlich
verstehen
wir
das
Widerstreben,
sich
in
Dinge
einzumischen,
die
traditionell
als
Familienangelegenheiten
angesehen
werden.
We
understand,
of
course,
the
reluctance
to
intervene
in
what
is
traditionally
considered
a
family
matter.
News-Commentary v14
Natürlich
verstehen
wir
die
Aufregung,
aber
ich
kann
Ihnen
versichern,
dass
es
sich
hier
um
eine
ganz
normale
Marktreaktion
handelt.
Of
course,
we
understand
the
excitement,
But
I
can
assure
you,
That
this
is
a
normal
market
reaction.
OpenSubtitles v2018
Natürlich
verstehen
wir
die
Verärgerung
anderer
Länder
über
unsere
Regierung
in
Großbritannien,
die
Aus
gleichszahlungen
der
EG
weiterhin
dazu
nutzt,
um
Kürzungen
im
gesamten
Sozialbereich
auszugleichen
—
bei
Arbeitsplätzen,
in
der
Sozialhilfe,
im
Gesundheitswesen
—,
statt
sie
zusätzlich
zu
den
Mitteln
zu
verwenden,
die
die
Regierung
auf
jeden
Fall
hätte
aufwenden
müssen
...
Naturally
we
understand
the
irritation
of
other
countries
with
our
government
in
Britain
which
continues
to
use
EEC
rebates
to
pay
for
cuts
in
the
whole
area
of
social
spending
on
jobs,
on
welfare,
on
the
health
service
—
instead
of
using
it
as
additional
money
to
that
which
the
government
would
have
had
to
spend
in
any
case
...
EUbookshop v2
Natürlich,
wir
verstehen
dich
ja,
aber
du
kannst
nicht
so
die
Aufmerksamkeit
auf
dich
lenken.
You
can,
and
we
appreciate
what
you're
grappling
with,
but
you
cannot
go
around
attracting
attention
like
that.
OpenSubtitles v2018
Natürlich
verstehen
wir
die
Grundhaltung,
die
der
Äußerung
des
Berichterstatters
über
den
Schutz
der
nationalen
Minderheiten
zugrunde
liegt:
sie
stellt
ein
Signal
in
Richtung
einiger
Beitrittsländer
insbesondere
in
Osteuropa
dar,
in
denen
nicht
alle
Bürger
die
Grundrechte
genießen.
We
certainly
understand
the
spirit
of
the
rapporteur'
s
observations
on
the
need
to
protect
national
minorities:
it
sends
out
a
strong
message
to
some
of
the
candidate
countries,
especially
the
Eastern
European
ones,
whose
nationals
do
not
all
enjoy
fundamental
rights.
Europarl v8
Natürlich
verstehen
wir,
dass
ihr
möglichst
schnell
von
unserer
Entscheidung
erfahren
wollt
und
wir
geben
uns
große
Mühe,
diese
so
schnell
wie
möglich
zu
treffen.
Now
the
wait
begins.
Of
course
we
understand
that
you
want
to
find
out
about
our
decision
as
soon
as
possible
and
we
will
do
our
best
to
decide
quickly.
ParaCrawl v7.1
Natürlich
verstehen
wir,
dass
dies
keine
moralische
Perfektionierung
bedeutet,
denn
er
war
ja
schon
vollkommen.
Of
course,
we
understand
that
this
was
not
moral
perfecting,
for
He
was
already
perfect.
ParaCrawl v7.1
Natürlich
verstehen
wir
nun,
dass
das
weitere
Wachstum
der
Landwirtschaft
ohne
gute
Schüsse,
progressive
Wissenschaft
unmöglich
ist.
Of
course,
we
now
understand
that
further
growth
of
agriculture
is
impossible
without
good
cadres,
progressive
science.
ParaCrawl v7.1
Natürlich
verstehen
wir,
dass
die
meisten
IoT-Geräte
und
die
damit
verbundenen
Dienstleistungen
grundlegende
persönliche
Daten
sammeln
müssen.
Of
course,
we
understood
the
need
for
most
devices
and
services
to
collect
basic
personal
details.
ParaCrawl v7.1
Natürlich
müssen
wir
verstehen,
was
in
der
Konvektionszone
der
Sonne
passiert,
wenn
Störungen
im
Drehmomentzyklus
auftreten.
Obviously
we
need
to
understand
what
happens
in
the
Sun's
convection
zone
when
disturbances
in
the
torque
cycle
occur.
ParaCrawl v7.1
Natürlich
verstehen
wir,
dass
dies
für
einige
Menschen
ziemlich
schwierig
scheinen
kann,
Sie
sollten
also
wissen,
dass
es
die
Möglichkeit
gibt,
luckysearches.com
auch
automatisch
zu
löschen.
Of
course,
we
understand
that
they
might
seem
rather
difficult
for
some
people,
so
you
should
know
that
there
is
a
possibility
to
remove
luckysearches.com
automatically
as
well.
ParaCrawl v7.1
Und
natürlich
verstehen
wir,
dass
eine
"völlig
reine
Absicht"
ein
ziemlich
hoher
Anspruch
ist!
Of
course,
we
see
that
completely
pure
intent
is
a
pretty
tall
order.
ParaCrawl v7.1