Translation of "Natürlich werden wir" in English

Natürlich werden wir diese Entscheidung, wie sie auch ausfallen mag, respektieren.
Of course, we will respect that decision, whatever it may be.
Europarl v8

Natürlich werden wir auch in Zukunft schrittweise vorgehen müssen.
Obviously, a gradual approach will be needed in the future as well.
Europarl v8

Natürlich werden wir die einzelnen Redner auch nicht befragen.
And of course we shall not ask the individual speakers.
Europarl v8

Natürlich werden wir nehmen, was geboten wird.
Of course, we are going to take what is on offer.
Europarl v8

Natürlich werden wir darauf hinarbeiten, weil es eine gute Sache wäre.
Naturally, we will work towards this, because it would be a good thing.
Europarl v8

Dies muß natürlich unterstützt werden, und wir unterstützen das ja auch.
Naturally, this is something which must be supported, and something which we do in fact support.
Europarl v8

Natürlich werden wir alle Gewalttaten verurteilen.
We shall of course condemn all acts of violence.
Europarl v8

Natürlich werden wir gegen diesen Bericht stimmen, aber das genügt nicht.
Clearly we will be voting against this report, but that is not enough.
Europarl v8

Natürlich werden wir versuchen, in allen Bereichen zu kontrollieren.
Of course we shall do our best to exercise control in all areas.
Europarl v8

Natürlich werden wir auf einer Durchführung der Richtlinie bestehen.
Of course we will insist that the directive be implemented.
Europarl v8

Natürlich werden wir sehen, ob wir daraus etwas lernen können.
Of course, we will see if there is anything to be learned from this.
Europarl v8

Natürlich werden wir auch weiterhin wohlklingende Reden halten.
No doubt the rhetoric will continue.
Europarl v8

Natürlich werden wir uns daran halten.
Of course we will.
Europarl v8

Natürlich werden wir uns näher mit der sozialen Dimension der Globalisierung befassen.
We will, of course, take a closer look at the social dimension of globalisation.
Europarl v8

Natürlich werden wir wachsam bleiben und einige zusätzliche Präzisierungen fordern müssen.
We shall, of course, have to remain vigilant and we shall have to request some further information.
Europarl v8

Natürlich werden wir nicht immer in jedem Punkt einer Meinung sein.
Of course, we will not always agree on everything.
Europarl v8

Natürlich werden wir stets nach Kräften unseren Beitrag leisten.
It goes without saying that our contribution and our determination will never falter.
Europarl v8

Natürlich werden wir der bei uns eingegangenen Beschwerde nachgehen.
Of course we will follow up the complaint we have received.
Europarl v8

Natürlich werden wir dabei unser ganzes Gewicht in die Waagschale werfen.
Obviously, we will be throwing all our weight into the battle so far as this is concerned.
Europarl v8

Natürlich werden wir zur Unterstützung unseres Legislativvorschlags eine umfassende Folgenabschätzung erstellen.
Without doubt, we shall have a full impact study to support our legislative proposal.
Europarl v8

Natürlich werden wir diese Vorschriften aufmerksam beobachten und um weitere Präzisierungen ersuchen.
Of course, we will now monitor and seek further clarification of these rules.
Europarl v8

Natürlich werden wir gegen eine weitergehende unnötige Regulierung Einspruch erheben.
We will, of course, resist further unnecessary regulation.
Europarl v8

Und natürlich werden wir noch reicher als das sein.
And of course, we'll be even richer than that.
TED2013 v1.1

Ja, natürlich werden wir uns treffen.
Yes, of course, we'll get together.
OpenSubtitles v2018

Natürlich werden wir nach ihm Ausschau halten.
Yes, sir. Of course we'll keep our eyes open for him.
OpenSubtitles v2018

Natürlich werden wir das, William.
Of course we will, William.
OpenSubtitles v2018

Natürlich, das werden wir machen.
Sure, we'll do it.
OpenSubtitles v2018

Natürlich, wir werden es... Wir werden es ganz bestimmt hören.
Sure, sure... we're, we're bound to... bound to hear it.
OpenSubtitles v2018

Natürlich werden wir die Bedürftigsten unter ihnen weiterhin unterstützen.“
We will continue to help the most vulnerable among them."
TildeMODEL v2018