Übersetzung für "Natürlich verstehen wir" in Englisch

Natürlich verstehen wir die Verpflichtung des Staates Israel, seine Bürger zu schützen.
Of course, we understand the obligation of the State of Israel to defend its citizens.
Europarl v8

Und die so: "Natürlich, das verstehen wir.
They're like, "Of course. We understand.
OpenSubtitles v2018

Natürlich verstehen wir das es mehr kostet, als nur für uns beide.
Obviously we understand that it costs more for just the two of us.
OpenSubtitles v2018

Natürlich verstehen wir das nicht, denn es ist etwas sehr Geheimnisvolles.
Of course, we do not understand that, for it is something very mysterious.
ParaCrawl v7.1

Natürlich verstehen wir das in der Natur, und wir stimmen dem zu.
Of course, we understand that in nature and agree with it.
ParaCrawl v7.1

Natürlich, wir verstehen das.
Oh, of course, of course. We understand.
OpenSubtitles v2018

Natürlich verstehen wir, dass die Kosten ebenfalls ein wichtiger Aspekt für Sie sind.
We of course do understand that costs are also important to you.
ParaCrawl v7.1

Natürlich verstehen wir, dass weniger erfahrene Benutzer die Beseitigung der finden PCTuner eher schwierig.
Of course, we understand that less experienced users might find the removal of PCTuner rather difficult.
ParaCrawl v7.1

Natürlich verstehen wir, dass Sie keine Zeit, diese Browser-Hijacker sich haben könnte.
Of course, we understand that you might not have time to remove this browser hijacker yourself.
ParaCrawl v7.1

Natürlich verstehen wir das Widerstreben, sich in Dinge einzumischen, die traditionell als Familienangelegenheiten angesehen werden.
We understand, of course, the reluctance to intervene in what is traditionally considered a family matter.
News-Commentary v14

Natürlich verstehen wir die Aufregung, aber ich kann Ihnen versichern, dass es sich hier um eine ganz normale Marktreaktion handelt.
Of course, we understand the excitement, But I can assure you, That this is a normal market reaction.
OpenSubtitles v2018

Natürlich verstehen wir die Verärgerung anderer Länder über unsere Regierung in Großbritannien, die Aus gleichszahlungen der EG weiterhin dazu nutzt, um Kürzungen im gesamten Sozialbereich auszugleichen — bei Arbeitsplätzen, in der Sozialhilfe, im Gesundheitswesen —, statt sie zusätzlich zu den Mitteln zu verwenden, die die Regierung auf jeden Fall hätte aufwenden müssen ...
Naturally we understand the irritation of other countries with our government in Britain which continues to use EEC rebates to pay for cuts in the whole area of social spending on jobs, on welfare, on the health service — instead of using it as additional money to that which the government would have had to spend in any case ...
EUbookshop v2

Natürlich, wir verstehen dich ja, aber du kannst nicht so die Aufmerksamkeit auf dich lenken.
You can, and we appreciate what you're grappling with, but you cannot go around attracting attention like that.
OpenSubtitles v2018

Natürlich verstehen wir die Grundhaltung, die der Äußerung des Berichterstatters über den Schutz der nationalen Minderheiten zugrunde liegt: sie stellt ein Signal in Richtung einiger Beitrittsländer insbesondere in Osteuropa dar, in denen nicht alle Bürger die Grundrechte genießen.
We certainly understand the spirit of the rapporteur' s observations on the need to protect national minorities: it sends out a strong message to some of the candidate countries, especially the Eastern European ones, whose nationals do not all enjoy fundamental rights.
Europarl v8

Natürlich verstehen wir, dass ihr möglichst schnell von unserer Entscheidung erfahren wollt und wir geben uns große Mühe, diese so schnell wie möglich zu treffen.
Now the wait begins. Of course we understand that you want to find out about our decision as soon as possible and we will do our best to decide quickly.
ParaCrawl v7.1

Natürlich verstehen wir, dass dies keine moralische Perfektionierung bedeutet, denn er war ja schon vollkommen.
Of course, we understand that this was not moral perfecting, for He was already perfect.
ParaCrawl v7.1

Natürlich verstehen wir nun, dass das weitere Wachstum der Landwirtschaft ohne gute Schüsse, progressive Wissenschaft unmöglich ist.
Of course, we now understand that further growth of agriculture is impossible without good cadres, progressive science.
ParaCrawl v7.1

Natürlich verstehen wir, dass die meisten IoT-Geräte und die damit verbundenen Dienstleistungen grundlegende persönliche Daten sammeln müssen.
Of course, we understood the need for most devices and services to collect basic personal details.
ParaCrawl v7.1

Natürlich müssen wir verstehen, was in der Konvektionszone der Sonne passiert, wenn Störungen im Drehmomentzyklus auftreten.
Obviously we need to understand what happens in the Sun's convection zone when disturbances in the torque cycle occur.
ParaCrawl v7.1

Natürlich verstehen wir, dass dies für einige Menschen ziemlich schwierig scheinen kann, Sie sollten also wissen, dass es die Möglichkeit gibt, luckysearches.com auch automatisch zu löschen.
Of course, we understand that they might seem rather difficult for some people, so you should know that there is a possibility to remove luckysearches.com automatically as well.
ParaCrawl v7.1

Und natürlich verstehen wir, dass eine "völlig reine Absicht" ein ziemlich hoher Anspruch ist!
Of course, we see that completely pure intent is a pretty tall order.
ParaCrawl v7.1