Translation of "Natürlich können wir" in English

Natürlich können wir die USA kritisieren.
Obviously, we can criticise the US.
Europarl v8

Natürlich können wir nur im Rahmen unserer Möglichkeiten als Legislativbehörde handeln.
Of course, we can only do what is possible for a legislative authority to do.
Europarl v8

Daher können wir es tun, natürlich können wir es tun.
Therefore we can do it, of course we can do it.
Europarl v8

Natürlich können wir uns die Kernkraft nicht einfach wegdenken.
Now, of course, we cannot simply imagine nuclear power away.
Europarl v8

Natürlich können wir all unsere Hoffnungen in unsere Kommissarin setzen.
Of course, we can pin all our hopes on our Commissioner.
Europarl v8

Natürlich können wir mit unseren Programmen nur einen Bruchteil dieser jungen Menschen erreichen.
Of course we can only reach a fraction of these young people with our programmes.
Europarl v8

Natürlich können wir die Nöte in Betracht ziehen.
Of course we can consider the situation in terms of existing needs.
Europarl v8

Natürlich können wir nicht in der Vergangenheit verweilen.
Of course, we cannot dwell on the past.
Europarl v8

Administrative Strafen: Natürlich können wir Ja sagen!
Administrative penalties: of course, we can say yes!
Europarl v8

Natürlich können wir in einer solchen Situation keine Entlastung erteilen.
Obviously, in such a situation we cannot give a discharge.
Europarl v8

Natürlich können wir das so machen, Frau Napoletano.
Mrs Napoletano, we could of course proceed in that way.
Europarl v8

Natürlich können wir dazu nichts sagen.
Obviously, there is nothing we can say on this point.
Europarl v8

Natürlich können wir uns diese Herausforderung für unsere Wettbewerbsfähigkeit zunutze machen.
Of course, we can make this competitive challenge work for us.
Europarl v8

Natürlich können wir dafür Unterstützung anbieten, wie Frau Ferrero-Waldner sagte.
We, of course, can provide assistance for that, as Mrs Ferrero-Waldner said.
Europarl v8

Natürlich können wir die Unternehmen nicht daran hindern, Fusionen oder Übernahmen durchzuführen.
Obviously we cannot prevent companies from merging or making acquisitions.
Europarl v8

Natürlich können wir auch andere Wege der Zusammenarbeit finden.
Of course, we can find other ways of cooperation.
Europarl v8

Natürlich können wir nicht gegen Vorschriften verstoßen oder Gesetze brechen.
Naturally, we cannot break the rules or breach legislation.
Europarl v8

Natürlich können wir das nicht hinnehmen.
Of course, this cannot be tolerated.
Europarl v8

Natürlich können wir etwas gegen das Rowdytum unternehmen.
We can, of course, defeat hooliganism.
Europarl v8

Natürlich können wir von ihnen nicht zwingend dasselbe erwarten wie von entwickelten Ländern.
It is clear that we cannot expect the same mandatory requirements as we do from developed countries.
Europarl v8

Aber natürlich können wir das verbessern.
But of course, we can do better.
TED2020 v1

Aber natürlich können wir damit umgehen, denn wir können künstliche Stacheln herstellen.
But of course, we can deal with that because we can produce artificial spines.
TED2020 v1

Natürlich können wir nicht alle retten, das ist auch nicht unsere Aufgabe.
Of course, we can't save them all - nor do we aim to.
GlobalVoices v2018q4

Natürlich können wir nicht wissen, was passieren wird.
Of course, we can't know what will happen.
TED2013 v1.1

Natürlich können wir Insektizide von Flugzeugen aus versprühen.
And we of course can spray insecticides from planes.
TED2020 v1

Aber natürlich können wir langfristige Ungewissheit nicht ausschließen.
But, of course, we cannot overcome long-run uncertainty.
News-Commentary v14

Natürlich können wir als Einzelne nur begrenzt viel tun.
To be sure, we can only do so much as individuals.
News-Commentary v14

Natürlich können wir ihnen nicht alle Wünsche erfüllen.
Of course, we can't always afford to indulge their tastes.
OpenSubtitles v2018

Natürlich können wir ohne die Zustimmung der Regierungen der PHARE-Länder nichts unternehmen.
It requires, of course, the agreement of the governments of PHARE countries.
TildeMODEL v2018

Natürlich können wir nur unsere Aktionen kontrollieren.
Of course, we can only control our own actions.
OpenSubtitles v2018