Translation of "Name des teilnehmers" in English
Beim
Anklopfen
wird
die
Nummer
und
der
Name
des
anklopfenden
Teilnehmers
angezeigt.
The
number
/
name
of
the
waiting
caller
is
displayed.
ParaCrawl v7.1
Name
des
Teilnehmers,
den
ich
begleite:
Name
of
the
participant
whom
I
accompany:
CCAligned v1
In
diesem
Falle
ist
das
die
Rufnummer
und
der
Name
des
eigentlich
gewünschten
Teilnehmers.
In
this
case,
this
is
the
number
and
the
name
of
the
subscriber
actually
required.
EuroPat v2
Nur
der
Name
des
Teilnehmers
verwendet
werden,
um
die
Punktzahl
des
Teilnehmers
zu
generieren.
Only
the
name
of
the
participant
can
be
used
to
generate
the
score
of
the
participant.
ParaCrawl v7.1
Bitte
Name
des
Teilnehmers
eingeben.
Please
enter
a
name
for
the
participant.
ParaCrawl v7.1
Tippen
Sie
auf
den
Name
des
Teilnehmers,
mit
dem
Sie
ein
Privatgespräch
führen
möchten.
Tap
the
name
of
the
participant
you
want
to
talk
to
privately.
ParaCrawl v7.1
Nur
der
name
des
teilnehmers
verwendet
werden
kann
zum
erzeugen
der
punktzahl
des
teilnehmers
selbst
.
Only
the
name
of
the
participant
can
be
used
to
generate
the
score
of
the
participant
.
ParaCrawl v7.1
In
den
Hilfsdatenspeicher
sind
dann
der
Name
des
Teilnehmers
und
die
jeweils
zugeordnete
Speicherplatznummer
des
Hauptdatenspeichers
einzugeben.
The
name
of
the
subscriber
and
the
respectively
associated
memory
location
number
in
the
main
data
memory
must
then
be
entered
in
the
auxiliary
data
memory.
EuroPat v2
Im
Schritt
S7
wird
über
das
Display
des
Mobiltelefons
7
gefragt,
ob
der
zuvor
eingegebene
Name
des
Teilnehmers
und
dessen
Telefonnummer
unter
einer
bestimmten
Speicherplatznummer
im
Hauptdatenspeicher
8
gespeichert
werden
sollen.
In
step
S7,
a
question
is
asked
via
the
display
of
the
mobile
telephone
7
as
to
whether
the
previously
entered
name
of
the
subscriber
and
his
telephone
number
are
to
be
stored
in
a
specific
memory
location
number
in
the
main
data
memory
8.
EuroPat v2
Dazu
wird
nach
dem
Abheben
des
Telefonhörers
das
Einzelwort,
beispielsweise
der
Name
des
gewünschten
Teilnehmers,
in
den
Hörer
gesprochen,
und
das
Gerät
bildet
dann
die
zugehörige
Nummer
automatisch.
To
that
end,
after
the
receiver
has
been
lifted,
the
individual
word,
for
example
the
name
of
the
subscriber
desired,
is
spoken
into
the
receiver,
and
the
set
then
forms
the
associated
number
automatically.
EuroPat v2
Die
eingegebenen
Verbindungsdaten
können
dabei
der
Name
des
gewünschten
Teilnehmers
sein,
wobei
anhand
von
gespeicherten
Informationen
automatisch
der
Anschluß
des
jeweiligen
gewünschten
Teilnehmers
ermittelt
wird.
The
entered
connection
data
may
include
the
name
of
the
required
subscriber,
whereby
the
line
of
the
relevant
required
subscriber
is
automatically
identified
using
stored
information.
EuroPat v2
Während
dieser
Bemerkung
können
Sie
sehen,
ein
spezielles
Zeichen
in
der
Nähe
der
Name
des
Teilnehmers
in
der
Liste.
During
this
remark
you
can
see
a
special
sign
near
the
participant's
name
in
the
list.
CCAligned v1
Name
des
Teilnehmers,
den
ich
begleite:
Nur
relevant
wenn
Sie
"Nicht-musikalische
Begleitung"
ausgewählt
haben.
Name
of
the
participant
whom
I
accompany:
Only
relevant
if
you
selected
option
"Non-musical
company
or
escort".
ParaCrawl v7.1
Der
Name
des
rufenden
Teilnehmers
20
wird
daraufhin
auf
einer
Anzeigeeinheit
des
IP-Terminals
B
des
zweiten
Teilnehmers
22
angezeigt.
The
name
of
the
calling
subscriber
20
is
subsequently
displayed
on
a
display
unit
of
the
IP
terminal
B
of
the
second
subscriber
22
.
EuroPat v2
Somit
wird
auch
der
Name
des
zweiten
Teilnehmers
22
auf
einer
Anzeigeeinheit
des
IP-Terminals
A
des
ersten
Teilnehmers
20
angezeigt.
In
this
way,
the
name
of
the
second
subscriber
22
is
also
displayed
on
a
display
unit
of
the
IP
terminal
A
of
the
first
subscriber
20
.
EuroPat v2
Der
anzuzeigende
Name
des
ersten
Teilnehmers
20
sowie
des
zweiten
Teilnehmers
22
sind
in
der
Vermittlungsstelle
12
gespeichert.
The
name
of
the
first
subscriber
20
and
of
the
second
subscriber
22
which
are
to
be
displayed
are
stored
in
the
switching
office
12
.
EuroPat v2
Der
ersten
Ebene
des
Anzeigefeldes
D1
wird
der
Name
(NAM)
des
zweiten
Teilnehmers
zugeordnet
und
angezeigt.
The
name
(NAM)
of
the
second
subscriber
is
allocated
to
the
first
level
of
the
display
field
D
1
and
displayed.
EuroPat v2
Wenn
aus
der
E-Mail-Adresse
der
Name
des
Teilnehmers
nicht
hervorgeht
muss
ein
Beleg
des
Internetzugangsprovider
geliefert
werden.
If
the
name
of
the
participant
is
not
clearly
recognised
with
his
e-mail-adress,
there
has
to
be
an
record
of
the
internetprovider.
ParaCrawl v7.1
Descriptorteile
außer
der
UID
können
auch
jederzeit
auf
einem
bereits
aufgebauten
Link
gesendet
werden,
etwa
wenn
sich
der
Name
des
Teilnehmers
ändert.
Parts
of
the
descriptor
-
apart
from
the
UID
-
may
also
be
sent
anytime
on
an
already
established
link,
for
instance
when
the
name
of
the
participant
changes.
ParaCrawl v7.1
Im
Hauptfenster
des
PLC-VCOMs
erscheint
nach
einem
erfolgreichen
Verbindungsaufbau,
der
Kabeltype
mit
dem
sich
der
Computer
verbindet,
der
Verbindungsstatus
"verbunden",
die
IP-Adresse
und
der
Name
des
verbundenen
Teilnehmers
und
die
bestehenden
Verbindungen
zum
Kabel/Modul.
After
a
successful
connection,
in
the
main
window
of
the
PLC
VCOMs
appears
the
cable
type
with
which
the
computer
connects,
the
connection
status
is
"connected",
the
IP
address
and
the
name
of
the
connected
participant
and
the
existing
connections
to
the
cable
/
module.
ParaCrawl v7.1
Der
Name
des
Teilnehmers
wird
der
Jury
zu
keinem
Zeitpunkt
genannt,
da
die
Darbietungen
blind
bewertet
werden.
At
no
time
is
the
name
of
the
participant
communicated
to
the
jury,
as
the
jury
is
a
blind
one.
ParaCrawl v7.1
Im
Hauptfenster
des
PLC-VCOMs
erscheint
nach
einem
erfolgreichen
Verbindungsaufbau,
der
Kabeltype
mit
dem
sich
der
Computer
verbindet,
der
Verbindungsstatus
"verbunden",
die
IP-Adresse
und
der
Name
des
verbundenen
Teilnehmers.
In
the
main
window
of
the
PLC
VCOMs
appears
after
successfully
connecting
the
cable
type,
with
witch
the
computer
connects,
the
connection
status
"connected",
the
IP
address
and
the
name
of
the
connected
participant.
ParaCrawl v7.1
Bitte
unbedingt
das
Kassenzeichen
und
Namen
des
Teilnehmers
unter
Verwendungszweck
mitangeben!
Please
fill
in
comment
and
name
of
participant
on
the
transfer
form!
ParaCrawl v7.1
Bitte
den
Namen
des
Teilnehmers
unter
„Verwendungszweck“
eintragen.
Please
enter
the
name
of
the
participant
under
“Verwendungszweck”.
(usage)
CCAligned v1
Die
besten
Ergebnisse
erzielen
Sie,
wenn
Sie
den
vollständigen
Namen
des
gewünschten
Teilnehmers
sagen.
For
best
results,
speak
the
full
name
of
the
person
you're
calling.
ParaCrawl v7.1
Bei
der
Überweisung
bitten
wir
Sie,
den
Namen
des
Teilnehmers
auf
dem
Einzahlungsschein
anzugeben.
We
ask
to
notify
the
participant's
name
in
the
"notice
row"
of
the
bank
transfer
form.
ParaCrawl v7.1
Eine
Übertragung
des
Namens
des
rufenden
Teilnehmers
wird
jedoch
von
dem
H.323-Signalisierungsstandard
nicht
unterstützt.
However,
the
H.323
signaling
standard
does
not
support
transmitting
the
name
of
the
calling
subscriber.
EuroPat v2
Bitte
geben
Sie
den
Namen
des
Teilnehmers
sowie
das
Stichwort
'DVG-VET-CONGRESS
2019'
an.
Please
indicate
the
name
of
the
participant
and
the
code
'DVG-VET-CONGRESS
2019'.
CCAligned v1
Vergewissern
Sie
sich,
dass
der
Name
des
oder
der
Teilnehmer
klar
aufgeführt
ist.
Please
make
sure
the
name
of
the
student
appears
clearly.
CCAligned v1
Bitte
geben
Sie
den
Namen
des
Teilnehmers
sowie
das
Stichwort
'DVG-VET-CONGRESS
2018'
an.
Please
indicate
the
name
of
the
participant
and
the
code
'DVG-VET-CONGRESS
2018'.
CCAligned v1
Bitte
geben
Sie
unbedingt
als
Überweisungszweck
den
Namen
des
Teilnehmers
und
das
Datum
Ihres
Kursbeginns
an.
It
is
indispensable
to
state
as
purpose
of
your
money
transfer
the
participant’s
name
and
the
date
you
join
the
course.
ParaCrawl v7.1
Personenbezogene
Daten
sind
alle
Daten,
die
im
Zusammenhang
mit
dem
Namen
des
Teilnehmers
gespeichert
sind.
Personal
data
is
all
data
stored
in
connection
with
the
name
of
the
participant.
ParaCrawl v7.1
Das
PRÄSIDIUM
nimmt
die
Tagesordnung
der
Plenartagung
zur
Kenntnis,
an
der
Engelbert
LÜTKE
DALDRUP,
Staatssekretär
im
Bundesministerium
für
Verkehr,
Bau
und
Stadtentwicklung,
am
Mittwoch,
den
25.
April
2007,
um
15.30
Uhr
im
Namen
des
amtierenden
Ratsvorsitzes
teilnehmen
wird.
The
Bureau
took
note
of
the
draft
agenda
for
the
plenary
session,
which
would
be
attended
by
Mr
Engelbert
Lütke
Daldrup,
State
Secretary
at
the
Federal
Ministry
of
Transport,
Construction
and
Urban
Development,
representing
the
presidency-in-office
of
the
Council,
on
Wednesday
25
April
2007
at
3.30
p.m.
TildeMODEL v2018
Das
Sekretariat
erstellt
für
jede
Sitzung
eine
Anwesenheitsliste
unter
Angabe
des
Namens
des
Teilnehmers
und
der
Behörde,
Organisation
oder
Einrichtung,
der
er
angehört.
At
each
meeting,
the
Secretariat
shall
draw
up
an
attendance
list
specifying
the
participant
names,
their
government
authority,
organisation
or
body
that
they
belong
to.
DGT v2019
Für
jedes
Gemeinsame
Europäische
Projekt
(GEP)
ist
nur
ein
Antragsformular
von
einer
Institution
auszufüllen,
die
im
Namen
des
gesamten
Konsortiums
teilnehmender
Institutionen
handelt.
Only
one
form
should
be
completed
for
each
Joint
European
Project
(JEP),
by
one
institution
acting
on
behalf
of
the
whole
consortium
of
participating
institutions.
EUbookshop v2
Für
jedes
MobilitätsGEP
(MGEP)
ist
nur
ein
Antragsformular
von
einer
im
Namen
des
Konsortiums
der
teilnehmenden
Institutionen
handelnden
Institution
auszufüllen.
Only
one
form
must
be
completed
for
each
Mobility
Joint
European
Project
(MJEP),
by
one
institution
acting
on
behalf
of
the
whole
consortium
of
participating
institutions.
EUbookshop v2
Im
nächsten
Schritt
S13
erfragt
das
Sprachwählgerät
1
auf
akustischem
Wege
über
seinen
Lautsprecher
5
den
zu
speichernden
Namen
des
Teilnehmers
(Jan
Lieben).
In
the
next
step
S13,
the
voice
dialling
unit
1
asks
acoustically,
via
its
loudspeaker
5,
for
the
name
of
the
subscriber
(Jan
Lieben)
to
be
stored.
EuroPat v2
Dabei
sagt
ein
Benutzer
entweder
die
Telefonnummer
des
anzurufenden
anderen
Teilnehmers
oder
er
spricht
den
Namen
des
anderen
Teilnehmers
aus,
wobei
dann
vorher
dem
Namen
die
zugehörige
Telefonnummer
zugeordnet
sein
muss,
wobei
zur
Eingabe
dieser
Zuordnung
entweder
nur
Spracheingaben
oder
nur
Tastatureingaben
über
die
Tastatureingabeeinheit
13
oder
sowohl
Tastatureingaben
als
auch
Spracheingaben
dienen
können.
In
this
process,
a
user
says
either
the
telephone
number
of
the
other
subscriber
who
is
to
be
called,
or
he
says
the
name
of
the
other
subscriber
whose
associated
telephone
number
must
then
have
been
previously
allocated
to
the
name,
for
which
allocation
either
speech
input
alone
or
keypad
input
alone
via
the
keypad
input
unit
13,
or
both
keypad
input
and
speech
input
can
be
used.
EuroPat v2
Erstere
enthält
den
Namen
des
Teilnehmers
oder
gegebenenfalls
eine
persönliche
Identifikationsnummer
(PIN)
während
die
Kennung
K
i
eine
beliebige
Zahl
darstellt.
The
identifier
Ka
contains
the
name
of
the
user
or,
as
warranted,
a
personal
identification
number
(PIN),
whereas
the
identifier
Ki
represents
a
random
number.
EuroPat v2