Translation of "Name des verbrauchers" in English
Bazaarvoice
vertraut
allen
Anfragen,
die
Sie
im
Namen
des
Verbrauchers
stellen.
Bazaarvoice
trusts
all
requests
from
you
on
behalf
of
the
consumer.
ParaCrawl v7.1
In
der
Regel
handelt
es
sich
bei
diesen
Angaben
um
Namen
und
Adresse
des
Verbrauchers.
Usually
such
documentation
relates
to
the
name
and
address
of
the
consumer;
EUbookshop v2
Die
Frist
beginnt
am
Tag
des
Produkts
durch
oder
im
Namen
des
Verbrauchers
nach
dem
Eingang.
2
During
this
period
the
consumer
will
treat
the
product
and
packaging.
ParaCrawl v7.1
Diese
Frist
beginnt
am
Tag
nach
Erhalt
des
Produkts
durch
oder
im
Namen
des
Verbrauchers.
This
period
starts
on
the
day
after
receipt
of
the
product
by
or
on
behalf
of
the
consumer.
ParaCrawl v7.1
Im
Namen
der
Freiheit
des
Verbrauchers
stellt
man
die
Rezeption
des
Kunstwerks
dem
künstlerischen
Schaffen
entgegen,
ebenso
wie
man
bereitwillig
annimmt,
die
schöpferische
Freiheit
beschränke
das
Wissen
und
die
kulturelle
Entwicklung
der
Bürger.
In
the
name
of
consumer
freedom,
the
consumption
of
art
is
pitted
against
artistic
creation,
in
the
same
way
that
the
Council
accepts
creative
freedom
as
an
obstacle
to
knowledge
and
to
Europe'
s
citizens
becoming
enriched
by
culture.
Europarl v8
Da
im
Rahmen
der
Sonderregelungen
ein
Mitgliedstaat
der
Identifizierung
die
Mehrwertsteuer
im
Namen
der
Mitgliedstaaten
des
Verbrauchs
erhebt
und
kontrolliert,
sollte
ein
Mechanismus
vorgesehen
werden,
durch
den
der
Mitgliedstaat
der
Identifizierung
von
den
betroffenen
Mitgliedstaaten
des
Verbrauchs
eine
Gebühr
zur
Kompensation
der
mit
der
Erhebung
und
Kontrolle
verbundenen
Kosten
erhält.
As
under
the
special
schemes,
a
Member
State
of
identification
collects
and
controls
VAT
on
behalf
of
the
Member
States
of
consumption,
it
is
appropriate
to
provide
for
a
mechanism
whereby
the
Member
State
of
identification
would
receive
a
fee
from
the
Member
States
of
consumption
concerned
compensating
for
the
costs
of
collection
and
control.
TildeMODEL v2018
Diese
Gebühr
beläuft
sich
auf
5
%
des
vom
Mitgliedstaat
der
Identifizierung
im
Namen
des
Mitgliedstaats
des
Verbrauchs
erhobenen
Gesamtbetrags,
einschließlich
der
im
Zuge
behördlicher
Ermittlungen
gemäß
Artikel
47j
erhobenen
Beträge.
This
fee
shall
be
calculated
as
5%
of
the
total
amount
collected
by
that
Member
State
of
identification
on
behalf
of
the
Member
State
of
consumption,
including
those
amounts
collected
after
an
administrative
enquiry
pursuant
to
Article
47j.
TildeMODEL v2018
Es
ist
wichtig,
dass
der
effektive
Jahreszins
allen
im
Rahmen
des
Kreditvertrags
in
Anspruch
genommenen
Kreditbeträgen
Rechnung
trägt,
unabhängig
davon,
ob
sie
direkt
an
den
Verbraucher
oder
im
Namen
des
Verbrauchers
an
eine
dritte
Partei
ausgezahlt
werden.
It
is
important
that
the
APRC
should
take
account
of
all
drawdowns
under
the
credit
agreement,
whether
paid
directly
to
the
consumer
or
to
a
third
party
on
the
consumer’s
behalf.
DGT v2019
Entsprechend
sollten
die
Mitgliedstaaten
gewährleisten,
dass
der
empfangende
Zahlungsdienstleister
für
die
Einleitung
und
Abwicklung
des
Verfahrens
im
Namen
des
Verbrauchers
verantwortlich
ist.
Accordingly,
Member
States
should
ensure
that
the
receiving
payment
service
provider
is
responsible
for
initiating
and
managing
the
process
on
behalf
of
the
consumer.
DGT v2019
Im
Namen
des
Verbrauchers
wandte
sich
eine
außergerichtliche
Schiedsstelle
an
das
Unternehmen,
erhielt
aber
keine
Antwort.
The
operator
was
contacted
by
an
ADR
body
on
behalf
of
the
consumer
but
never
replied.
TildeMODEL v2018
So
können
die
Zentren
beispielsweise
die
Fluggesellschaft
im
Namen
des
Verbrauchers
kontaktieren
oder,
wenn
nötig,
eine
Beschwerde
bei
der
zuständigen
Durchsetzungsstelle
einlegen.
For
example,
the
Centres
can
contact
the
airline
on
behalf
of
the
consumer,
or,
if
necessary,
file
a
complaint
with
the
relevant
NEB.
TildeMODEL v2018
Schwerwiegende
Verbraucherbeschwerden
können
dem
Generaldirektor
des
Office
of
Fair
Trading
mitgeteilt
werden,
der,
wenn
er
dies
für
richtig
hält,
im
Namen
des
Verbrauchers
vorgeht,
ohne
daß
dies
den
Verbraucher
etwas
kostet.
Serious
consumer
complaints
can
be
notified
to
the
Director-General
of
the
Office
of
Fair
Trading,
who
will
take
action
on
the
consumer's
behalf
¡f
he
thinks
fit,
at
no
cost
to
the
consumer.
EUbookshop v2
Wir
sind
nicht
der
Auffassung,
daß
diese
Zusatzstoffe
in
die
Liste
aufgenommen
werden
sollten,
solange
nicht
nachgewiesen
ist,
daß
der
Verbraucher
Vorteile
davon
hat,
und
um
ihn
allein
geht
es
schließlich,
alles
geschieht
im
Namen
des
Verbrauchers.
We
do
not
think
these
additions
should
be
made
unless
it
can
be
demonstrated
that
the
consumer
benefits.
At
the
end
of
the
line
it
is
for
the
consumer
that
this
is
being
done.
Europarl v8
Soweit
Dritte,
die
der
Unternehmer
für
die
Durchführung
des
Vertrags
beauftragt
hat,
ihre
Haftung
im
Zusammenhang
damit
beschränken,
beinhalten
alle
Verträge
mit
dem
Unternehmer
die
Berechtigung
des
Unternhemers,
solche
Haftungsbeschränkungen,
im
Namen
des
Verbrauchers,
zu
akzeptieren.
Insofar
as
third
parties
appointed
by
the
trader
to
execute
the
contract
of
sale
limit
their
liability
in
that
respect,
in
all
agreements
with
the
trader,
the
trader
has
the
authority
to
accept
such
limitations
of
liability
on
behalf
of
the
consumer.
ParaCrawl v7.1
Ein
Payment
Initiation
Service
Provider
(PISP)
ist
ein
Dritter,
der
seine
Bank
im
Namen
des
Verbrauchers
anweisen
kann,
eine
Zahlung
auszulösen.
A
Payment
Initiation
Service
Provider
(PISP)
is
a
third
party
that
can
instruct
its
bank
on
behalf
of
the
consumer
to
initiate
a
payment.
ParaCrawl v7.1
Sobald
das
Händler-ECC
die
Verbraucherbeschwerde
angenommen
hat,
wird
es
sich
um
eine
gütliche
Einigung
bemühen,
indem
es
mit
dem
Händler
im
Namen
des
Verbrauchers
/
der
Verbraucherin
verhandelt.
Once
the
consumer’s
case
is
accepted
by
the
Trader
ECC,
the
latter
will
endeavour
to
bring
the
matter
to
an
amicable
resolution
by
communicating
with
the
trader
on
behalf
of
the
consumer.
ParaCrawl v7.1
Für
jeden
Besucher
unserer
Webseite,
unser
Web
-
Server
erkennt
automatisch
nur
den
Domain
-
Namen
des
Verbrauchers,
aber
nicht
die
E-Mail
-
Adresse
(wenn
möglich).
For
each
visitor
to
our
Web
page,
our
Web
server
automatically
recognizes
only
the
consumer’s
domain
name,
but
not
the
e-mail
address
(where
possible).
CCAligned v1
Der
Zweck
der
Überweisung
muss
die
Auftragsnummer
enthalten,
den
Namen
und
den
Namen
des
Verbrauchers
oder
den
Namen
der
Firma
oder
natürliche
Person
im
Falle
von
Professional.
The
purpose
of
the
bank
transfer
must
contain
the
order
reference
number,
the
name
and
surname
of
the
Consumer
or
the
name
of
the
company
or
natural
person
in
the
case
of
Professional.
ParaCrawl v7.1
Mit
der
zunehmenden
Verwendung
von
Cookies,
die
den
Unternehmen
die
Sammlung
vieler
Verbraucherdaten
erlauben,
selbst
wenn
sie
den
Namen
des
Verbrauchers
nicht
kennen,
und
durch
Anmeldedaten,
Bots
und
Daten
von
Internetrecherchen
oder
Beiträgen
wird
das
personalisierte
1:1-Marketing-Erlebnis
im
großen
Maßstab
Wirklichkeit.
With
increased
use
of
cookies
that
allow
companies
to
know
a
lot
about
a
user,
even
if
they
don't
know
the
user's
name,
plus
registration
data,
bots
and
search-and-posting
histories,
the
ability
to
provide
customized
1:1
experiences
on
a
massive
scale
becomes
a
reality.
ParaCrawl v7.1