Translation of "Name des prüfers" in English
Der
Name
des
Prüfers
Mitglieds
muss
auf
dem
Recherchenbericht
vermerkt
sein.
The
name
of
the
member
must
appear
on
the
search
report.
ParaCrawl v7.1
Das
deckblatt
erscheint
gelöscht
stift,
der
name
des
prüfers
Simone
Grineo.
The
cover
page
appears
to
be
deleted
in
pen
the
name
of
the
reviewer
Simon
Grineo.
ParaCrawl v7.1
Der
Name
des
Prüfers
muss
auf
dem
Recherchenbericht
vermerkt
sein.
The
name
of
the
examiner
must
appear
on
the
search
report.
ParaCrawl v7.1
Konzeption,
Methoden
und
Durchführung
der
Studien,
Name
und
Qualifikationen
des
Prüfers
sowie
Ort
und
Zeitraum
der
Durchführung
der
Studie
müssen
aus
den
Prüfberichten
klar
hervorgehen.
Design,
methods
and
conduct
of
the
studies,
name
and
qualifications
of
investigator,
place
and
period
of
time
during
which
the
study
was
undertaken
shall
be
clear
from
the
test
reports.
DGT v2019
Im
Prüfprotokoll
erscheint
somit
Firma
und
Name
des
Prüfers,
für
welche
Bremsenprüfstände
er
zugelassen
ist
und
das
Ablaufdatum
für
die
Zulassung
(üblicherweise
zwei
Jahre).
The
test
report
will
thus
show
the
company
and
name
of
the
inspector,
the
brake
testers
for
which
he
is
licensed
and
the
date
the
license
expires
(normally
after
two
years).
ParaCrawl v7.1
Es
wird
auch
als
Kontroll-Siegel
für
Qualitätsaufzeichnungen
genutzt
(Datum
Probenahme,
Freigabe
ja/nein,
Name
des
Prüfers
etc.).
It
is
also
used
for
providing
quality
control
information
(sampling
date,
release
yes/no,
name
of
tester,
etc.).
ParaCrawl v7.1
Bericht
über
kritische
Prüfungen
(falls
durchgeführt),
gegebenenfalls
mit
Namen
und
Zugehörigkeit
des
Prüfers
oder
Prüfteams,
Reaktionen
auf
den
Prüfbericht
(falls
vorhanden);
Critical
review
report
(if
conducted),
including
(where
applicable)
the
name
and
affiliation
of
the
reviewer
or
reviewer
team,
responses
to
the
review
report
(if
any);
TildeMODEL v2018
Außerdem
ist
eine
Prüferdatenbank
vorgesehen,
welche
den
Namen
des
Prüfers
enthält
und
eine
Zuweisung
auf
ein
bestimmtes
Transponderelement.
In
addition,
a
tester
database
is
provided,
containing
the
name
of
the
tester
and
an
allocation
to
a
certain
transponder
element.
EuroPat v2
Um
den
Namen
des
Ordners
zu
prüfen,
aus
dem
das
Projekt
eingelesen
wird,
drücken
Sie
die
Cursortaste
Ab.
To
check
the
name
of
the
folder
from
which
the
project
will
be
read,
press
the
cursor
down
key.
ParaCrawl v7.1
In
T
1170/05
war
einer
der
Prüfer
verstorben
und
so
war
die
erstinstanzliche
Entscheidung
lediglich
von
zwei
der
drei
Mitglieder
der
Abteilung
sowie
vom
Vorsitzenden
im
Namen
des
verstorbenen
Prüfers
unterzeichnet
worden.
In
T
1170/05
one
of
the
examiners
had
died
and
so
the
decision
of
the
first
instance
bore
the
signatures
of
only
two
of
the
three
members
of
the
division,
the
chairman
signing
on
behalf
of
the
deceased
examiner.
ParaCrawl v7.1
Eine
SOP
beinhaltet
eine
eindeutige
Kennzeichnung,
ein
Gültigkeitsdatum
oder
-zeitraum,
eine
Versionsnummer
und
den
Namen
des
Erstellers,
Prüfers
und
des
Freigebers
mit
den
jeweiligen
Unterschriften.
A
SOP
includes
a
unique
identification,
a
validity
date
or
period,
a
version
number,
and
the
names
of
the
creator,
auditor
and
the
deallocating
person
with
the
respective
signatures.
ParaCrawl v7.1
Eine
vermeintlich
im
Namen
des
zweiten
Prüfers
angebrachte
Unterschrift
des
Direktors
hat
keine
Rechtskraft,
da
es
im
EPÜ
1973
keine
Vorschrift
gibt,
die
einen
Direktor
befugt,
im
Namen
eines
Mitglieds
einer
Prüfungsabteilung
zu
unterschreiben,
der
er
selbst
nicht
angehörte
(T
211/05).
A
director's
signature
purporting
to
be
on
behalf
of
the
second
examiner
was
invalid
because
nothing
in
the
EPC
1973
authorised
a
director
to
sign
on
behalf
of
a
member
of
an
examining
division
to
which
he
did
not
himself
belong
(T
211/05).
ParaCrawl v7.1
Inoffiziell,
erklärte
Quellen
von
Publikationen
in
der
Zentrale
des
Innenministeriums
die
Übertragung
des
Falles
von
Browder
im
Staatsministerium
des
Innern
in
CFD,
dass
der
russische
Präsident
Dmitri
Medwedew
zu
allen
Fragen
rund
um
den
Namen
des
Prüfers
Hermitage
Capital
Magnitski,
der
im
Gefängnis
im
November
2009
starb
überprüfen
angewiesen.
Unofficially,
sources
of
publications
in
the
headquarters
of
the
Interior
Ministry
explained
the
transfer
of
the
case
of
Browder
at
the
State
Ministry
of
Interior
in
CFD
that
Russian
President
Dmitry
Medvedev
instructed
to
check
all
matters
relating
to
the
name
of
the
auditor’s
Hermitage
Capital
Magnitsky,
who
died
in
prison
in
November
2009.
ParaCrawl v7.1
Das
mazedonische
Parlament
wird
heute
den
Vorschlag
der
Regierung
zu
Verfassungsänderungen,
insbesondere
zum
neuen
Namen
des
Landes,
prüfen.
The
Assembly
(Parliament)
of
Macedonia
today
will
consider
the
proposal
of
the
Government
on
constitutional
amendments,
in
particular,
on
the
new
name
of
the
country.
ParaCrawl v7.1