Translation of "Nachdem dieser" in English

Glücklicherweise wird dieses Parlament auseinandergehen, nachdem es auf dieser Grundlage gearbeitet hat.
Happily, this Parliament will separate after working on that basis.
Europarl v8

Soll dieses Query geschlossen werden, nachdem dieser Benutzer ignoriert wird?
Do you want to close this query after ignoring this nickname?
KDE4 v2

Nachdem dieser zerstört wurde, gingen die Ländereien an die Stadt Rostock über.
After 1887, it was used as a base for hunting in the surrounding forest, the Rostock Heath.
Wikipedia v1.0

Nachdem dieser Plan erfolglos blieb, trat er zurück.
When this plan was not successful, he resigned.
Wikipedia v1.0

Nachdem sie von dieser gejagt wurde, wechselte sie die Seiten zum Sanctuary.
After she is hunted by the Cabal, she reluctantly switches sides to the Sanctuary, staying on as a member of the team.
Wikipedia v1.0

Nachdem dieser zerstört ist, werden alle Roboter auf der Welt deaktiviert.
Once the tower is destroyed the robots all over the world shut down.
Wikipedia v1.0

Sie war Nachfolgerin von Pridiyathorn Devakula, nachdem dieser Finanzminister der Übergangsregierung wurde.
She succeeded Pridiyathorn Devakula, who was appointed finance minister in the interim government.
Wikipedia v1.0

Die Sicherheit wird unverzüglich freigegeben, nachdem dieser Nachweis erbracht wurde.
The security shall be released immediately after such proof has been furnished.
DGT v2019

Vielleicht wollte Paps Junior doch als Nachfolger, nachdem dieser sich geändert hat.
I don't know, maybe Pops had a change of heart. Decided to bring Junior back into the fold after he found out he'd changed and was coming home?
OpenSubtitles v2018

Nachdem er... dieser Mann konnte eine Frau verrückt machen, wissen Sie?
After he... That man, he could drive a woman crazy, you know?
OpenSubtitles v2018

Er hob jede Notiz und jeden Brief auf, nachdem dieser starb.
Kept every note and every letter after he died.
OpenSubtitles v2018

Ich hätte zu Ihnen gehalten, nachdem dieser Artikel bekannt wurde.
I would've stuck by you after that article came to light.
OpenSubtitles v2018

Er kam, nachdem dieser, wie hieß er noch gleich?
He came after this, what was his name again?
OpenSubtitles v2018

Natürlich, nachdem dieser Artikel erschienen war, wollte mich niemand mehr.
Of course, after that article came out nobody wanted me.
OpenSubtitles v2018

Nachdem mich dieser kleine Ferengi so beleidigte, musste ich meditieren.
After that awful Ferengi insulted me, I needed to centre myself.
OpenSubtitles v2018

Nachdem dieser Versuch scheiterte unterzeichnete sie 2001 einen Vertrag beim Magazin CanCam.
After her failed attempt to change her image, she signed up with CanCam magazine, in order to be a feminine model in 2001.
WikiMatrix v1

Sein Vater starb 1846, nachdem dieser versehentlich seine Waffe entladen hatte.
His father died in 1846 after accidentally discharging a gun.
WikiMatrix v1

Diese Verordnung gilt für Anträge, die nachdem Inkrafttreten dieser Verordnung gestellt werden.
This Regulation shall apply to requests which are made after the date of entry into force of this Regulation.
EUbookshop v2

Nachdem dieser Wechsel vollzogen ist, wird der Endlosförderer 17 eingeschaltet.
After this change has been completed the endless conveyor 17 is switched on.
EuroPat v2

Nachdem dieser vollendet war, wurde der Eisenbahnbetrieb eingestellt.
When that was essentially complete, the need for the railroad ended.
WikiMatrix v1

Ich benutze die nicht, nachdem dieser kleine rothaarige Freak sie angefasst hat.
There's no way I'm using those after that little redhead freak touched them.
OpenSubtitles v2018

Jack Bauer konnte Christopher Henderson wieder fassen, nachdem dieser entkommen war.
Jack Bauer was able to recapture the man who escaped, Christopher Henderson.
OpenSubtitles v2018

Nachdem dieser Typ die ganzen Rasierklingen verschluckt hat?
After that guy choked down all those razor blades?
OpenSubtitles v2018

Einige Tage, nachdem dieser Artikel erschienen war.
Couple days after this article came out.
OpenSubtitles v2018

Diese Kabel werden üblicherweise in den Turm eingebracht, nachdem dieser aufgestellt ist.
Those cables are usually introduced into the pylon after it has been erected.
EuroPat v2

Nachdem dieser Schüler gestorben war, wurde er in einem Götterbereich wiedergeboren.
After the disciple died, he was reborn in a god realm.
ParaCrawl v7.1