Translation of "Nachdem dieser" in English
Glücklicherweise
wird
dieses
Parlament
auseinandergehen,
nachdem
es
auf
dieser
Grundlage
gearbeitet
hat.
Happily,
this
Parliament
will
separate
after
working
on
that
basis.
Europarl v8
Soll
dieses
Query
geschlossen
werden,
nachdem
dieser
Benutzer
ignoriert
wird?
Do
you
want
to
close
this
query
after
ignoring
this
nickname?
KDE4 v2
Nachdem
dieser
zerstört
wurde,
gingen
die
Ländereien
an
die
Stadt
Rostock
über.
After
1887,
it
was
used
as
a
base
for
hunting
in
the
surrounding
forest,
the
Rostock
Heath.
Wikipedia v1.0
Nachdem
dieser
Plan
erfolglos
blieb,
trat
er
zurück.
When
this
plan
was
not
successful,
he
resigned.
Wikipedia v1.0
Nachdem
sie
von
dieser
gejagt
wurde,
wechselte
sie
die
Seiten
zum
Sanctuary.
After
she
is
hunted
by
the
Cabal,
she
reluctantly
switches
sides
to
the
Sanctuary,
staying
on
as
a
member
of
the
team.
Wikipedia v1.0
Nachdem
dieser
zerstört
ist,
werden
alle
Roboter
auf
der
Welt
deaktiviert.
Once
the
tower
is
destroyed
the
robots
all
over
the
world
shut
down.
Wikipedia v1.0
Sie
war
Nachfolgerin
von
Pridiyathorn
Devakula,
nachdem
dieser
Finanzminister
der
Übergangsregierung
wurde.
She
succeeded
Pridiyathorn
Devakula,
who
was
appointed
finance
minister
in
the
interim
government.
Wikipedia v1.0
Die
Sicherheit
wird
unverzüglich
freigegeben,
nachdem
dieser
Nachweis
erbracht
wurde.
The
security
shall
be
released
immediately
after
such
proof
has
been
furnished.
DGT v2019
Vielleicht
wollte
Paps
Junior
doch
als
Nachfolger,
nachdem
dieser
sich
geändert
hat.
I
don't
know,
maybe
Pops
had
a
change
of
heart.
Decided
to
bring
Junior
back
into
the
fold
after
he
found
out
he'd
changed
and
was
coming
home?
OpenSubtitles v2018
Nachdem
er...
dieser
Mann
konnte
eine
Frau
verrückt
machen,
wissen
Sie?
After
he...
That
man,
he
could
drive
a
woman
crazy,
you
know?
OpenSubtitles v2018
Er
hob
jede
Notiz
und
jeden
Brief
auf,
nachdem
dieser
starb.
Kept
every
note
and
every
letter
after
he
died.
OpenSubtitles v2018
Ich
hätte
zu
Ihnen
gehalten,
nachdem
dieser
Artikel
bekannt
wurde.
I
would've
stuck
by
you
after
that
article
came
to
light.
OpenSubtitles v2018
Er
kam,
nachdem
dieser,
wie
hieß
er
noch
gleich?
He
came
after
this,
what
was
his
name
again?
OpenSubtitles v2018
Natürlich,
nachdem
dieser
Artikel
erschienen
war,
wollte
mich
niemand
mehr.
Of
course,
after
that
article
came
out
nobody
wanted
me.
OpenSubtitles v2018
Nachdem
mich
dieser
kleine
Ferengi
so
beleidigte,
musste
ich
meditieren.
After
that
awful
Ferengi
insulted
me,
I
needed
to
centre
myself.
OpenSubtitles v2018
Nachdem
dieser
Versuch
scheiterte
unterzeichnete
sie
2001
einen
Vertrag
beim
Magazin
CanCam.
After
her
failed
attempt
to
change
her
image,
she
signed
up
with
CanCam
magazine,
in
order
to
be
a
feminine
model
in
2001.
WikiMatrix v1
Sein
Vater
starb
1846,
nachdem
dieser
versehentlich
seine
Waffe
entladen
hatte.
His
father
died
in
1846
after
accidentally
discharging
a
gun.
WikiMatrix v1
Diese
Verordnung
gilt
für
Anträge,
die
nachdem
Inkrafttreten
dieser
Verordnung
gestellt
werden.
This
Regulation
shall
apply
to
requests
which
are
made
after
the
date
of
entry
into
force
of
this
Regulation.
EUbookshop v2
Nachdem
dieser
Wechsel
vollzogen
ist,
wird
der
Endlosförderer
17
eingeschaltet.
After
this
change
has
been
completed
the
endless
conveyor
17
is
switched
on.
EuroPat v2
Nachdem
dieser
vollendet
war,
wurde
der
Eisenbahnbetrieb
eingestellt.
When
that
was
essentially
complete,
the
need
for
the
railroad
ended.
WikiMatrix v1
Ich
benutze
die
nicht,
nachdem
dieser
kleine
rothaarige
Freak
sie
angefasst
hat.
There's
no
way
I'm
using
those
after
that
little
redhead
freak
touched
them.
OpenSubtitles v2018
Jack
Bauer
konnte
Christopher
Henderson
wieder
fassen,
nachdem
dieser
entkommen
war.
Jack
Bauer
was
able
to
recapture
the
man
who
escaped,
Christopher
Henderson.
OpenSubtitles v2018
Nachdem
dieser
Typ
die
ganzen
Rasierklingen
verschluckt
hat?
After
that
guy
choked
down
all
those
razor
blades?
OpenSubtitles v2018
Einige
Tage,
nachdem
dieser
Artikel
erschienen
war.
Couple
days
after
this
article
came
out.
OpenSubtitles v2018
Diese
Kabel
werden
üblicherweise
in
den
Turm
eingebracht,
nachdem
dieser
aufgestellt
ist.
Those
cables
are
usually
introduced
into
the
pylon
after
it
has
been
erected.
EuroPat v2
Nachdem
dieser
Schüler
gestorben
war,
wurde
er
in
einem
Götterbereich
wiedergeboren.
After
the
disciple
died,
he
was
reborn
in
a
god
realm.
ParaCrawl v7.1