Translation of "Dieser unterschied" in English

Und auch im Behindertenbereich muss dieser Unterschied auf irgendeine Weise berücksichtigt werden.
Furthermore, in the disability sector, that difference will have to be taken into account in some way.
Europarl v8

Dieser Unterschied ist ein ernstes Hindernis bei der Schaffung einer gemeinsamen Identität.
This difference is a serious obstacle in building a common identity.
Europarl v8

Wo ist die Stelle in Ihren Vorschlägen, wo dieser Unterschied gemacht wird?
Where is the point in your proposals where we can make this difference?
Europarl v8

Bei uns in Finnland ist dieser Unterschied unter allen OECD-Ländern am größten.
The difference in my country, Finland, is the greatest among all the OECD countries.
Europarl v8

Dieser Unterschied muss in der Richtlinie über die allgemeine Produktsicherheit stärker Berücksichtigung finden.
We must give more consideration to this diversity in the directive on general product safety.
Europarl v8

Es gibt zwei Betrachtungsweisen, bei denen dieser Unterschied tatsächlich nicht existiert.
There are two points of view, with no real great difference between them.
Europarl v8

Trotzdem ist dieser Unterschied für viele von Haitis Farmern von geringer Bedeutung.
Yet for many of Haiti’s peasants, this distinction is of little comfort.
GlobalVoices v2018q4

Dieser Unterschied zwischen der Natur beider Armeen markierte den Ausgang der Schlacht.
This difference between the natures of the two armies marked the result of the battle.
Wikipedia v1.0

Das Sicherheitsprofil dieser Patienten insgesamt unterschied sich nicht von dem der allgemeinen Bevölkerung.
The overall safety profile of these subjects was not different from that of the general population.
EMEA v3

Ob dieser Unterschied klinische Bedeutung hat, ist unsicher.
0.05; 0.26] percentage points compared to human insulin; a difference of doubtful clinical significance.
EMEA v3

Dieser Unterschied war nach 3, 9, 21 und 24 Monaten signifikant.
Patients receiving Zometa reported less increase in pain than those receiving placebo, and the difference reached significance at months 3, 9, 21 and 24.
EMEA v3

Dieser Unterschied beruht auf der Sättigungskapazität der Enzym-Ramiprilat-Bindung.
This difference is related to the saturable capacity of the enzyme to bind ramiprilat.
EMEA v3

Dieser Unterschied in der Bioverfügbarkeit erfordert keine Dosisanpassung.
This difference in exposure does not warrant a dose adjustment.
ELRC_2682 v1

Dieser Unterschied ist jedoch vermutlich nicht von klinischer Relevanz.
The difference is not likely to be of clinical relevance.
ELRC_2682 v1

Dieser Unterschied in den Plasmakonzentrationen erfordert jedoch keine Dosisanpassung.
This difference in concentrations does not warrant a dose adjustment.
ELRC_2682 v1

Dieser Unterschied beruht auf der Sättigungskapazität der Enzym- Ramiprilat-Bindung.
This difference is related to the saturable capacity of the enzyme to bind ramiprilat.
EMEA v3

Dieser Unterschied beruht auf der Sättigungskapazität der EnzymRamiprilat-Bindung.
This difference is related to the saturable capacity of the enzyme to bind ramiprilat.
ELRC_2682 v1

Dieser Unterschied wurde für die arithmetische mittlere IELT nicht festgestellt.
This difference was not noted for mean average IELT.
ELRC_2682 v1

Dieser Unterschied war weitgehend auf das Körpergewicht zurückzuführen.
This difference was largely accounted for by weight.
EMEA v3

Dieser Unterschied hat die Exposition aufgrund der gewichtsbasierten Dosierung nicht beeinflusst.
These differences do not affect exposure due to weight-based dosing and no dose modifications based on gender are required.
ELRC_2682 v1

Dieser Unterschied zwischen den Behandlungsarmen war statistisch signifikant.
This difference between treatment arms was statistically significant.
EMEA v3

Dieser Unterschied erfordert jedoch keine Dosisanpassung.
Available data indicate that females could have about 30% lower apparent clearance (CL/ F) of sunitinib than males: this difference however does not necessitate dose adjustments.
EMEA v3

Dieser Unterschied in der Exposition erfordert keine Dosisanpassung.
This difference in exposure does not warrant a dose adjustment.
ELRC_2682 v1