Translation of "Direkt nachdem" in English

Ich begann meine Hochschullaufbahn direkt nachdem meine Familie zerbrochen war.
I began my college experience just after my family had fallen apart.
TED2020 v1

Direkt nachdem der Lehrer die Stunde beendet hatte, läutete die Glocke.
Right after the teacher finished the class the bell rang.
Tatoeba v2021-03-10

Injizieren Sie das Arzneimittel direkt, nachdem Sie die Nadelschutzkappe abgezogen haben.
Inject your medicine immediately after removing the needle cap.
ELRC_2682 v1

Onkel Herman, Eddie kam heim direkt nachdem du gegangen bist.
Uncle Herman, Eddie came home right after you left.
OpenSubtitles v2018

Direkt nachdem sie... sich geoutet hat.
Right after she... Came out.
OpenSubtitles v2018

Direkt nachdem ich diese Desserts von dem Spendenbeschaffer abgeholt habe.
Right after I pick up these desserts for the school fundraiser.
OpenSubtitles v2018

Direkt nachdem du sie um den Verstand gebracht hast.
Right after you drove her out of her mind.
OpenSubtitles v2018

Ich ging zur Bar, direkt nachdem sie weg war.
I went to the bar right after she left.
OpenSubtitles v2018

Er ging direkt, nachdem Sie weg waren.
He left right after you did.
OpenSubtitles v2018

Das war direkt nachdem du in unserem Abschlussjahr Studierendenpräsidentin wurdest.
This was right after you won student body president our senior year.
OpenSubtitles v2018

Auf dem Highway 18, direkt nachdem die Kleine geboren wurde.
Highway 18, just after the kid was born.
OpenSubtitles v2018

Das geschah, direkt nachdem wir Debra ausgegraben haben.
This happened right after we dug up Debra.
OpenSubtitles v2018

Direkt nachdem sie "Yay!" gesagt hätten.
Right after they said, "Yay!"
OpenSubtitles v2018

Direkt nachdem ich meine Trophäen wieder aufgestellt habe.
Right after I wash the balls off my trophies.
OpenSubtitles v2018

Wahrscheinlich direkt, nachdem er Owen Barts getötet hat.
Probably right after they killed Owen Barts.
OpenSubtitles v2018

Er starb direkt nachdem du gegangen bist.
He died right after you left.
OpenSubtitles v2018

Vermutlich direkt nachdem Sie ihn vergiftet haben.
Probably right after you poisoned him.
OpenSubtitles v2018

Direkt nachdem ich Sex mit ihr hatte.
Right after I have sex with her.
OpenSubtitles v2018

Vor etwa sechs Monaten, direkt nachdem wir hierher gezogen sind.
About six months ago, right after we moved here.
OpenSubtitles v2018

Direkt nachdem ich Toby gefunden habe.
Right after I find Toby.
OpenSubtitles v2018

Direkt nachdem Sie diese Glühbirne gewechselt haben.
Right after you change this bulb.
OpenSubtitles v2018

Die Zahlungen haben direkt, nachdem die Port-Jefferson-Brücke genehmigt wurde, aufgehört.
The money stopped just after the Port Jefferson Bridge was approved.
OpenSubtitles v2018

Direkt nachdem ich versucht habe, mich daran zu erinnern.
Right after I try to remember it all myself.
OpenSubtitles v2018

Die Symptome traten direkt auf, nachdem ich sie letzten Februar sah.
Symptoms started shortly after I saw you last February.
OpenSubtitles v2018

Direkt nachdem Gates ihn als feindlichen Kämpfer betitelte.
Right after Gates designated him an enemy combatant.
OpenSubtitles v2018

Direkt, nachdem ich meine Unterwäsche wechselte.
Right after I changed my underpants.
OpenSubtitles v2018

Direkt, nachdem ich mir die Zähne geputzt habe.
Right after I brush my teeth.
OpenSubtitles v2018

War es direkt nachdem wir sie sahen?
Was it right after we saw her?
OpenSubtitles v2018