Translation of "Nach internationalem recht" in English

Diese Vorschriften sind nach internationalem Recht bindend.
These provisions are legally binding in terms of international law.
Europarl v8

Die besiedelten Gebiete gehören nach internationalem Recht nämlich nicht dem Staate Israel.
After all, under international law, the settlements do not belong to the state of Israel.
Europarl v8

Dennoch ist das Kyoto-Protokoll nach internationalem Recht für die Unterzeichner mehrere Jahre bindend.
Nevertheless, under international law the Kyoto Protocol will be binding on its signatories for several years.
Europarl v8

Wie kann eine Regierung nach internationalem Recht ihren Staatsbürger ausweisen?
How, in international law, can a government deport one of its own citizens?
Europarl v8

Nach internationalem Recht sind die Mitgliedstaaten zuständig.
These are the obligations of the Member States under international law.
Europarl v8

Nach internationalem Recht sind es eigentlich 12 Meilen (19,3 Kilometer).
The international allowance is 12 miles (19.3 km.)
GlobalVoices v2018q4

Rechtsgrundlage dieser Regelungen ist nach internationalem Recht das WTO-Übereinkommen über Textilwaren und Bekleidung.
Under international law, these quotas have their legal basis in the WTO Agreement on Textiles and Clothing.
JRC-Acquis v3.0

Diese Richtlinie berührt nicht die Rechte und Pflichten nach internationalem Recht.
This Directive is without prejudice to rights and obligations under international law.
DGT v2019

Diese vorläufigen Maßnahmen sind freiwillig und nach internationalem Recht nicht verbindlich.
Those interim measures are voluntary and not legally binding under international law.
DGT v2019

Diese Maßnahmen sind freiwillig und nach internationalem Recht nicht verbindlich.
Those interim measures are voluntary and not legally binding under international law.
DGT v2019

Sie besitze Rechtspersönlichkeit nach internationalem Recht.
It has legal personality under international law.
TildeMODEL v2018

Nach internationalem Recht ist dieses Mädchen...
In international law, this girl...
OpenSubtitles v2018

Das Protokoll Nr. 3 ist nach internationalem Recht ein multilateraler Rechtsakt.
Protocol No 3 is a multilateral act from the point of view of international law.
EUbookshop v2

Nach internationalem Recht tragen wir die Verantwortung.
We still can't escape blame under international law.
OpenSubtitles v2018

Misshandlung von Flüchtlingen ist ein Verbrechen nach internationalem Recht.
Physical abuse of political refugees is a prosecutable crime under international law.
OpenSubtitles v2018

Was Sie da verlangen, ist nach internationalem und nationalem Recht illegal.
The work you're requesting is illegal under international and state statutes.
OpenSubtitles v2018

Nach internationalem Recht dürfen wir ihn unter unseren Schutz stellen.
My country has the right, in accordance with international law... to offer anyone protection and safe passage.
OpenSubtitles v2018

Nach internationalem Recht ist ein solches Eingreifen nicht möglich.
Such action is contrary to traditional international law.
EUbookshop v2

Deshalb sind nach internationalem Recht die Europäischen Gemeinschaften gegenüber den Vereinigten Staaten gebunden.
Itcan therefore be confirmed that under international law the European Communities are bound as regards the United States.
EUbookshop v2

Sie müssen nach internationalem Recht bestraft werden.
They must be punished under international law.
ParaCrawl v7.1

Der bewaffnete Widerstand ist etwas völlig normales und auch nach internationalem Recht legitim.
The armed resistance is something completely normal and legitimate even according to international law.
ParaCrawl v7.1

Zypern Schieds: Ist Zypern haftender nach internationalem Recht?
Cyprus Arbitration: Is Cyprus Liable under International Law?
CCAligned v1

In diesem Zusammenhang gestalten und prüfen wir Vertragswerke nach deutschem und internationalem Recht.
In this connection, we draft and examine contracts pursuant to German law and international law.
ParaCrawl v7.1

Nach internationalem Recht sollten goldgestützte digitale Kredite online gehen.
According to international law, gold-backed digital credits should come on line.
ParaCrawl v7.1

Viele der historischen Aufnahmen jedoch sind nach internationalem Recht schon lange frei zugänglich.
Many of these historic photographs, however, have long been publicly accessible by international law.
ParaCrawl v7.1

Es stellte fest, dass Argentinien noch verantwortlich war nach internationalem Recht.
It found that Argentina was still liable under international law.
ParaCrawl v7.1

Die Verurteilung zum Tode wegen Drogenhandels ist auch nach internationalem Recht unverhältnismäßig.
To condemn an offender to death for drug trafficking is also deemed disproportionate under international law.
ParaCrawl v7.1