Translation of "Nach internationalem recht" in English
Diese
Vorschriften
sind
nach
internationalem
Recht
bindend.
These
provisions
are
legally
binding
in
terms
of
international
law.
Europarl v8
Die
besiedelten
Gebiete
gehören
nach
internationalem
Recht
nämlich
nicht
dem
Staate
Israel.
After
all,
under
international
law,
the
settlements
do
not
belong
to
the
state
of
Israel.
Europarl v8
Dennoch
ist
das
Kyoto-Protokoll
nach
internationalem
Recht
für
die
Unterzeichner
mehrere
Jahre
bindend.
Nevertheless,
under
international
law
the
Kyoto
Protocol
will
be
binding
on
its
signatories
for
several
years.
Europarl v8
Wie
kann
eine
Regierung
nach
internationalem
Recht
ihren
Staatsbürger
ausweisen?
How,
in
international
law,
can
a
government
deport
one
of
its
own
citizens?
Europarl v8
Nach
internationalem
Recht
sind
die
Mitgliedstaaten
zuständig.
These
are
the
obligations
of
the
Member
States
under
international
law.
Europarl v8
Nach
internationalem
Recht
sind
es
eigentlich
12
Meilen
(19,3
Kilometer).
The
international
allowance
is
12
miles
(19.3
km.)
GlobalVoices v2018q4
Rechtsgrundlage
dieser
Regelungen
ist
nach
internationalem
Recht
das
WTO-Übereinkommen
über
Textilwaren
und
Bekleidung.
Under
international
law,
these
quotas
have
their
legal
basis
in
the
WTO
Agreement
on
Textiles
and
Clothing.
JRC-Acquis v3.0
Diese
Richtlinie
berührt
nicht
die
Rechte
und
Pflichten
nach
internationalem
Recht.
This
Directive
is
without
prejudice
to
rights
and
obligations
under
international
law.
DGT v2019
Diese
vorläufigen
Maßnahmen
sind
freiwillig
und
nach
internationalem
Recht
nicht
verbindlich.
Those
interim
measures
are
voluntary
and
not
legally
binding
under
international
law.
DGT v2019
Diese
Maßnahmen
sind
freiwillig
und
nach
internationalem
Recht
nicht
verbindlich.
Those
interim
measures
are
voluntary
and
not
legally
binding
under
international
law.
DGT v2019
Sie
besitze
Rechtspersönlichkeit
nach
internationalem
Recht.
It
has
legal
personality
under
international
law.
TildeMODEL v2018
Nach
internationalem
Recht
ist
dieses
Mädchen...
In
international
law,
this
girl...
OpenSubtitles v2018
Das
Protokoll
Nr.
3
ist
nach
internationalem
Recht
ein
multilateraler
Rechtsakt.
Protocol
No
3
is
a
multilateral
act
from
the
point
of
view
of
international
law.
EUbookshop v2
Nach
internationalem
Recht
tragen
wir
die
Verantwortung.
We
still
can't
escape
blame
under
international
law.
OpenSubtitles v2018
Misshandlung
von
Flüchtlingen
ist
ein
Verbrechen
nach
internationalem
Recht.
Physical
abuse
of
political
refugees
is
a
prosecutable
crime
under
international
law.
OpenSubtitles v2018
Was
Sie
da
verlangen,
ist
nach
internationalem
und
nationalem
Recht
illegal.
The
work
you're
requesting
is
illegal
under
international
and
state
statutes.
OpenSubtitles v2018
Nach
internationalem
Recht
dürfen
wir
ihn
unter
unseren
Schutz
stellen.
My
country
has
the
right,
in
accordance
with
international
law...
to
offer
anyone
protection
and
safe
passage.
OpenSubtitles v2018
Nach
internationalem
Recht
ist
ein
solches
Eingreifen
nicht
möglich.
Such
action
is
contrary
to
traditional
international
law.
EUbookshop v2
Deshalb
sind
nach
internationalem
Recht
die
Europäischen
Gemeinschaften
gegenüber
den
Vereinigten
Staaten
gebunden.
Itcan
therefore
be
confirmed
that
under
international
law
the
European
Communities
are
bound
as
regards
the
United
States.
EUbookshop v2
Sie
müssen
nach
internationalem
Recht
bestraft
werden.
They
must
be
punished
under
international
law.
ParaCrawl v7.1
Der
bewaffnete
Widerstand
ist
etwas
völlig
normales
und
auch
nach
internationalem
Recht
legitim.
The
armed
resistance
is
something
completely
normal
and
legitimate
even
according
to
international
law.
ParaCrawl v7.1
Zypern
Schieds:
Ist
Zypern
haftender
nach
internationalem
Recht?
Cyprus
Arbitration:
Is
Cyprus
Liable
under
International
Law?
CCAligned v1
In
diesem
Zusammenhang
gestalten
und
prüfen
wir
Vertragswerke
nach
deutschem
und
internationalem
Recht.
In
this
connection,
we
draft
and
examine
contracts
pursuant
to
German
law
and
international
law.
ParaCrawl v7.1
Nach
internationalem
Recht
sollten
goldgestützte
digitale
Kredite
online
gehen.
According
to
international
law,
gold-backed
digital
credits
should
come
on
line.
ParaCrawl v7.1
Viele
der
historischen
Aufnahmen
jedoch
sind
nach
internationalem
Recht
schon
lange
frei
zugänglich.
Many
of
these
historic
photographs,
however,
have
long
been
publicly
accessible
by
international
law.
ParaCrawl v7.1
Es
stellte
fest,
dass
Argentinien
noch
verantwortlich
war
nach
internationalem
Recht.
It
found
that
Argentina
was
still
liable
under
international
law.
ParaCrawl v7.1
Die
Verurteilung
zum
Tode
wegen
Drogenhandels
ist
auch
nach
internationalem
Recht
unverhältnismäßig.
To
condemn
an
offender
to
death
for
drug
trafficking
is
also
deemed
disproportionate
under
international
law.
ParaCrawl v7.1