Translation of "Recht nach" in English
Die
Berichterstatterin
stellt
also
zu
Recht
die
Frage
nach
unserem
eigenen
System.
So
the
rapporteur
is
quite
right
to
question
our
own
system.
Europarl v8
Das
Panel
hat
auch
das
Recht,
nach
eigenem
Ermessen
Sachverständigengutachten
einzuholen.
The
suspension
of
benefits
shall
be
temporary
and
shall
be
applied
only
until
any
measure
found
to
violate
this
Agreement
has
been
withdrawn
or
amended
so
as
to
bring
it
into
conformity
with
this
Agreement,
or
until
the
Parties
have
agreed
to
settle
the
dispute.
DGT v2019
Das
Schiedspanel
hat
auch
das
Recht,
nach
eigenem
Ermessen
Sachverständigengutachten
einzuholen.
The
conciliator
shall
seek
an
agreed
resolution
of
the
dispute
or
seek
to
agree
a
procedure
to
achieve
such
resolution.
DGT v2019
Damit
hatten
wir
meiner
Meinung
nach
Recht.
I
believe
that
we
were
right.
Europarl v8
Natürlich
müssen
Sie
nach
Recht
und
Gesetz
prüfen,
was
denn
sonst!
Naturally,
you
must
check
the
law
and
the
legislation
-
what
is
the
alternative?
Europarl v8
Die
Lage
in
dem
betreffenden
Gebiet
ist
allem
Anschein
nach
recht
problematisch.
The
situation
in
the
region
is
apparently
quite
delicate.
Europarl v8
Sie
fragen
zu
Recht
nach
der
Finanzierung.
You
are
correct
to
ask
about
the
budget.
Europarl v8
Im
Bericht
wird
zu
Recht
die
Frage
nach
solchen
Beauftragten
im
Rat
aufgeworfen.
The
report
rightly
raises
the
issue
of
such
representatives
in
the
Council.
Europarl v8
Die
Möglichkeit
der
Meinungsäußerung
zieht
nicht
automatisch
das
Recht
auf
Beschwerde
nach
sich.
The
opportunity
to
express
an
opinion
will
not
automatically
imply
the
right
of
appeal.
Europarl v8
Gelegentlich
heißt
es,
das
Streben
nach
Recht
sei
ein
Zeichen
der
Schwäche.
You
sometimes
hear
that
recourse
to
the
law
is
a
sign
of
weakness.
Europarl v8
Es
wurde
recht
häufig
nach
der
Folgenabschätzung
gefragt.
There
were
quite
a
few
questions
on
impact
assessment.
Europarl v8
Wir
sind
Politiker
und
wir
fragen
zu
Recht
nach
den
Politikern.
We
are
politicians,
and
we
rightly
ask
about
the
politicians.
Europarl v8
Ich
komme
recht
oft
nach
Boston.
I
come
to
Boston
quite
a
lot.
Tatoeba v2021-03-10
Dabei
findet
neuseeländisches
Recht
nach
dem
Grundsatz
der
Gleichbehandlung
Anwendung.
New
Zealand
law
is
applied
on
a
non
discriminatory
basis.
JRC-Acquis v3.0
Dänemark
hat
das
Recht,
nach
Artikel
17
Personal
zum
Zentrum
abzuordnen.
Denmark
has
the
right
to
second
staff
to
the
Centre
in
accordance
with
Article
17.
JRC-Acquis v3.0
Zu
den
Olympischen
Sommerspielen
1948
fuhr
er
daher
recht
zuversichtlich
nach
London.
Grut
arrived
in
London
for
the
1948
Olympic
Games
very
well
prepared.
Wikipedia v1.0
Der
Machtwechsel
vollzog
sich
ohne
Probleme
und
nach
Recht
und
Gesetz.
The
transfer
of
power
took
place
smoothly
and
in
accordance
with
the
law.
TildeMODEL v2018
Auf
diesem
Recht
bauen
nach
Ansicht
der
Kommission
alle
anderen
Rechte
auf.
The
Commission
sees
this
right
as
the
foundation
of
all
other
rights.
TildeMODEL v2018
Die
Frage
nach
dem
anzuwendenden
Recht
ist
nach
wie
vor
aktuell.
The
question
of
the
applicable
law
has
thus
lost
none
of
its
importance.
TildeMODEL v2018
Dieses
Recht
wird
nach
Maßgabe
der
in
der
Richtlinie
festgelegten
Modalitäten
ausgeübt.
This
right
shall
be
exercised
in
the
manner
prescribed
by
this
Directive.
TildeMODEL v2018