Translation of "Nach ausländischem recht" in English

B. Rechtsansprüche, die nach ausländischem Recht entstehen.
B. Rights created under foreign law.
EUbookshop v2

Werden diese Gegenstände nach deutschem oder ausländischem Recht vererbt?
Are these objects inherited according to German or to foreign law?
CCAligned v1

Für Fonds aufgelegt nach deutschem oder ausländischem Recht.
For funds established pursuant to German or foreign (non-German) law
ParaCrawl v7.1

Unter gewissen Voraussetzungen sind auch nach ausländischem Recht konstruierte Sicherungsversprechen zulässig.
Under certain circumstances, guarantee commitments construed in accordance with foreign law are also permissible.
ParaCrawl v7.1

Diese Institute sind entweder Gesellschaften nach luxemburgischem Recht oder Gesellschaften nach ausländischem Recht (Zweigstellen).
These institutions are either companies constituted under Luxembourg law or companies constituted under foreign law (branches).
EUbookshop v2

In Spezialfragen nach ausländischem Recht arbeiten wir regelmäßig mit Kanzleien in den jeweiligen Ländern zusammen.
In case of specialist questions on foreign law, we collaborate on a regular basis with law firms in the respective countries.
ParaCrawl v7.1

Diese Grundsätze gelten auch für Ehen mit Minderjährigen, die nach ausländischem Recht wirksam geschlossen wurden.
These fundamental principles also apply to marriages with minors that have been validly concluded in accordance with foreign law.
ParaCrawl v7.1

Durch die zusätzliche Herauslösung aller aus spezialisierten Investmentgesellschaften erzielten Einnahmen, die einem ermäßigten Steuersatz von 5 % unterliegen, verfolgt die Maßnahme das Ziel der Gleichbehandlung aller Anteile an spezialisierten Investmentgesellschaften, gleich ob nach italienischem oder ausländischem Recht.
By excluding from the net operating result of an investment vehicle the entire amount of capital revenue deriving from a specialised investment vehicle subject to the reduced rate of 5 %, the scheme achieves the objective of ensuring equal treatment between investments made in Italian specialised investment vehicles and those made in foreign specialised investment vehicles.
DGT v2019

Im Einklang mit den von der G20 im September 2009 formulierten allgemeinen aufsichtsrechtlichen Zielen und Standards — Verbesserung der Transparenz an den Derivatemärkten, Minderung des Systemrisikos und Schutz vor Markmissbrauch — sollten hinsichtlich der Anerkennung von CCPs aus Drittstaaten und im Einklang mit den internationalen Verpflichtungen der Union nach dem Übereinkommen zur Errichtung der Welthandelsorganisation einschließlich des Allgemeinen Übereinkommens über den Handel mit Dienstleistungen Beschlüsse, mit denen die rechtlichen Bestimmungen eines Drittstaats als denen der Union gleichwertig anerkannt werden, nur dann gefasst werden, wenn das Recht des Drittstaats ein wirksames gleichwertiges System der Anerkennung von CCPs, die nach ausländischem Recht zugelassen sind, vorsieht.
With regard to the recognition of third-country CCPs, and in accordance with the Union’s international obligations under the agreement establishing the World Trade Organisation, including the General Agreement on Trade in Services, decisions determining third-country legal regimes as equivalent to the legal regime of the Union should be adopted only if the legal regime of the third country provides for an effective equivalent system for the recognition of CCPs authorised under foreign legal regimes in accordance with the general regulatory goals and standards set out by the G20 in September 2009 of improving transparency in the derivatives markets, mitigating systemic risk, and protecting against market abuse.
DGT v2019

Die einzigen im portugiesischen Recht zugelassenen Trusts sind im International Business Centre von Madeira von juristischen Personen nach ausländischem Recht eingerichtete Trusts, wobei die vom Trust gehaltenen Vermögenswerte eigenständiger Teil des Vermögens der als Treuhänder handelnden juristischen Person sind.
The only trusts admitted under Portuguese law are those set up under foreign law by legal persons in the International Business Centre of Madeira and trust assets constitute an autonomous part of the patrimony of the legal person acting as trustee.
TildeMODEL v2018

Eine Ausnahme stellt insoweit das Vereinigte Königreich dar, nach dessen Recht es irrelevant ist, ob die Verurteilung nach inländischem oder ausländischem Recht erfolgt ist, wenn nur der Betroffene in Haft sitzt oder sitzen müßte.
The United Kingdom is an exception to this rule: in the UK law the test is whether the person concerned is actually imprisoned or unlawfully at large, and not whether he has been sentenced by a domestic or foreign judge.
TildeMODEL v2018

Verständlicherweise legen potentielle Geschäftspartner oder Investoren gegen über einer Gesellschaft, die nach ausländischem Recht gegründet, mit dem sie nicht vertraut sind, eine gewisse Zurückhaltung an den Tag.
Those invited to deal with or invest in a com pany incorporated under foreign laws with which they are not familiar will naturally be reluctant to do so because at present no common legal standards, even on matters of great impor tance, can be relied upon for the prevention of loss or hard- ship.
EUbookshop v2

Die Kreditinstitute nach ausländischem Recht, die eine Zweigstelle in Luxemburg einrichten, sind keiner spezifischen Rechtsnorm unterworfen, müssen aber mit gesonderten Eigenmitteln ausgestattet sein.
Credit institutions constitued under foreign law which set up a branch in Luxembourg are not required to adopt any particular form but must possess capital resources of their own.
EUbookshop v2

Es ist kaum erforderlich, hinzuzufügen, dass ein englisches Gericht, wenn es sich um die lex situs eines anderen Landes handelt, den Vertrag selbst nur dann prüft, wenn es nach dem ausländischem Recht dazu verpflichtet ist.
It is hardly necessary to add that if the lex situs is the law of a foreign country, an English court will not look to the contract unless it is required to do so by the foreign law.
EUbookshop v2

Eine nach ausländischem Recht zu beurteilende Frage in bezug auf die Auslegung eines Vertrages oder die Wirksamkeit einer Maßnahme kann durch eine Zusammenarbeit der Wettbewerbsbehörden leichter beantwortet werden.
Cooperation between the competition authorities can help clarify a point of foreign law relevant to theinterpretation of an agreement or to the efficacy of a remedy.
EUbookshop v2

Die Kreditinstitute nach ausländischem Recht, die eine Zweigstelle in Luxemburg einrichten, sind keiner spezifischen Rechtsnorm unterworfen, müssen aber mit gesonderten Eigenmitteln ausgestattet ein.
Credit institutions constituted under foreign law which set up a branch in Luxembourg are not required to adopt any particular form but must possess capital resources of their own.
EUbookshop v2

Internationaler Verein nach ausländischem Recht (Association internationale de droit étranger) mit den gleichen Zielen wie internationale Vereine nach belgischem Recht (siehe Gesetz vom 25. Oktober 1919, Artikel 8, nach dem ein solcher Verein seinen Sitz im Ausland haben und eine Zweigstelle in Belgien eröffnen kann).
International associations under foreign law (Associations Internationale de droit étranger) with the same aims as associations under the IA Belgian law (see Article 8 of the Law of 25 October 1919, which entitles an association with its head office abroad to open an office in Belgium).
EUbookshop v2

Nach der Gründungstheori e wird die Verlegung des Verwaltungssitzes in eine andere Gerichtsbarkeit als Zuzug einer nach ausländischem Recht rechtswirksam gegründeten und ordnungsgemäß organisierten Gesellschaft anerkannt.
Under the theory of the place of incorporation, the transfer of the siège réel into the jurisdiction is recognised as the arrival of a company validly constituted and duly organised under the law of a foreign state.
EUbookshop v2

Es spielt keine Rolle, ob Vekselberg erhielt aus Transaktionen mit einem Handelsvolumen Mission in Ungarn etwas Geld, die Teilnahme an ihnen voller schwerwiegende Probleme für ihn ist “, sagt Projektleiter Gründer Rospil.info Alex Bulk: Vekselberg - eine Steuer in der Schweiz ansässige, verfügt über Vermögenswerte in den USA, und deshalb kann strafrechtlich verfolgt werden nach ausländischem Recht auf Korruption.
It does not matter whether Vekselberg received from transactions with a trade mission in Hungary some money, the participation in them is fraught with serious problems for him, “says project founder Rospil.info Alex Bulk: Vekselberg - a tax resident of Switzerland, has assets in the U.S., and therefore can be prosecuted according to foreign laws on corruption.
ParaCrawl v7.1

Die Gebühren für die standesamtliche Trauung sind sehr individuell und können von EUR 35,– bis EUR 170,– und mehr ausmachen (Namensführung nach ausländischem Recht, ausländische Dokumente mit Übersetzungen die nachträglich vergebührt werden müssen und ähnliches mehr).
The fees for the civil marriage ceremony are very individual and can range from EUR 35,- to EUR 170,- and more (names according to foreign law, foreign documents with translations which have to be charged subsequently and more).
ParaCrawl v7.1

Ferner wird darum gebeten, dass Vertreter der Anleihegläubiger, die juristische Personen oder Personengesellschaften nach deutschem Recht oder nach ausländischem Recht sind, durch Vorlage eines aktuellen Auszugs aus einem einschlägigen Register oder durch eine andere gleichwertige Bestätigung nach Maßgabe der Regelungen in nachstehender Ziffer 6 ihre Vertretungsbefugnis nachweisen.
Furthermore, representatives of Noteholders who are legal entities or partnerships under German law or under foreign law are requested to prove their powers of representation by presenting a current excerpt from the relevant register or by means of another, equivalent certification in accordance with the provisions of item 6 below.
ParaCrawl v7.1

Insofern bleiben beispielsweise zwingende Verbraucherrechte nach ausländischem Recht bei Verträgen mit Verbrauchern, die Ihren Sitz außerhalb der Bundesrepublik Deutschland haben, unberührt.
To this extent, for example, mandatory consumer rights under foreign law remain unaffected by contracts with consumers who are based outside the Federal Republic of Germany.
ParaCrawl v7.1

Das Unternehmen garantiert weder, dass das Konto den Bedürfnissen des Kunden entspricht, noch, dass es alle vom Kunden gewünschten Möglichkeiten bietet, noch, dass der Kunde nach ausländischem Recht dazu berechtigt ist, das Konto zu eröffnen und zu nutzen.
The company does not warrant that the account will meet the client's needs or will provide all the facilities the client will want or that the client has the right to open and operate the account according to foreign laws.
ParaCrawl v7.1

Analog dazu werden nach ausländischem Recht gegründete Unternehmen anerkannt, wenn sie nach dem Recht des Gründungsstaates gültig sind.
Similarly, companies formed under foreign law will be recognised if the law of claimed incorporation confers validity on them.
ParaCrawl v7.1

Gründer des Projekts Rospil.info Alex Bulk, glaubt, dass es keine Rolle, ob Vekselberg aus Transaktionen mit Handelsmission in Ungarn etwas Geld war, ist die Teilnahme an ihnen voller schwerwiegende Probleme für ihn, wie Vekselberg - Steuern in der Schweiz ansässige, verfügt über Vermögenswerte in den USA und kann daher nach ausländischem Recht auf Korruption strafrechtlich verfolgt werden.
Founder of the project Rospil.info Alex Bulk, believes that it does not matter whether Vekselberg was from transactions with trade mission in Hungary some money, the participation in them is fraught with serious problems for him, as Vekselberg - tax resident of Switzerland, has assets in the U.S. and therefore can be prosecuted under foreign laws on corruption.
ParaCrawl v7.1

Dies sei dann der Fall, wenn die Beurkundung durch einen ausländischen Notar erfolge, der eine dem deutschen Notar vergleichbare Stellung innehat und das nach ausländischem Recht einzuhaltende Beurkundungsverfahren den tragenden Grundsätzen des deutschen Beurkundungsrechts entspreche.
According to the BGH, his shall be the case where both the foreign notary has a position comparable to that of a German notary and the foreign notarization procedure complies with the principles of the German Code of Authentication.
ParaCrawl v7.1

Wir sind jedoch berechtigt, anstelle einer Klage zum Schiedsgericht auch Klage vor den staatlichen Gerichten am Geschäftssitz der liefernden uvex Gesellschaft oder anderen nach in- oder ausländischem Recht zuständigen staatlichen Gerichten zu erheben.
The language may be German and/or English. Instead of filing a complaint with the arbitration tribunal, we are, however, also entitled to file an action with the national courts at the supplying uvex company’s registered office or other national courts competent under domestic or foreign law.
ParaCrawl v7.1

Ausländische Marktteilnehmer, die nach ausländischem Recht Geschäftsaktivitäten oder Transaktionen durchführen, werden nicht besteuert, wenn diese Aktivitäten oder Transaktionen den Ausnahmen ähneln, die für französische Marktteilnehmer nach französischem Recht gelten.
Foreign persons who carry out activities or transactions governed by foreign law may be exempted if they are similar to exempt transactions carried out by French persons or governed by French law.
ParaCrawl v7.1

Alle Inhalte der Website, mit Ausnahme der hochgeladenen Einsendungen, die auf der Website angezeigt oder anderweitig über die Website zur Verfügung gestellt werden, darunter ohne Einschränkungen Text, Software, Skripte, Grafiken, Fotos, Sounds, Musik, Videos, interaktive Funktionen und dergleichen ("SlideShare-Inhalte") und die enthaltenen Handels- oder Dienstleistungsmarken und Logos ("Marken") sind Eigentum bzw. lizenziert von SlideShare gemäß der Marken- und Urheberrechte sowie anderer Rechte geistigen Eigentums nach amerikanischem oder ausländischem Recht und internationalen Konventionen.
All content on the Site, other than the Submissions displayed on the Site or otherwise made available via the Site, including without limitation, the text, software, scripts, graphics, photos, sounds, music, videos, interactive features and the like ("SlideShare Content") and the trademarks, service marks and logos contained therein ("Marks"), are owned by or licensed to SlideShare, subject to trademark, copyright and other intellectual property rights under United States and foreign laws and international conventions.
ParaCrawl v7.1