Translation of "Ruck nach rechts" in English

Irgendwie wurde die Brexit-Wahl als ein scharfer Ruck nach rechts betrachtet.
Anyhow, the "Brexit" vote was considered a sharp turn to the Right.
ParaCrawl v7.1

Hieraus entspringt der Ruck nach rechts und die Unterdrückung der Arbeiterdemokratie innerhalb der Gewerkschaften.
Hence flows the swing of the trade unions to the right, and the suppression of workers' democracy within the unions.
ParaCrawl v7.1

Manche sagen, der Aufstieg der DUP ist als Ruck der Unionisten nach rechts zu verstehen.
Retention of the right of each State to veto measures as currently laid down.
ParaCrawl v7.1

Der Ruck der Gewerkschaften nach rechts wurde durch die Verschärfung der internationalen und der Klassengegensätze bedingt.
The shift of the trade unions to the right was due to the sharpening of class and international contradictions.
ParaCrawl v7.1

Wir ratterten ungestüm los, mit plötzlichem Ruck bald nach rechts, bald nach links ausweichend, um Zusammenstöße zu vermeiden, unter den wilden Verwünschungen der Fußgänger.
We hurtled furiously on, wrenched right and left to avoid collisions that seemed inevitable, scraping wheels, followed by the epithets of pedestrians.
ParaCrawl v7.1

In Frankreich verhängte die Hollande Regierung einen anhaltenden Ausnahmezustand und die deutsche Regierung hat einen Ruck nach rechts gemacht.
In France the Hollande government declared a persistent state of emergency and the German government has made a shift to the right.
ParaCrawl v7.1

Zudem zeugte Beckermanns Film von brennender Aktualität, denn der Ruck nach Rechts und das Wiedererstarken des Nationalstaates waren überall in einer vermeintlich globalisierten Welt zu beobachten.
Beckermann's film also had a burning topicality as the shift to the right and the resurgence of nation states was in evidence everywhere in our supposedly globalised world.
ParaCrawl v7.1

Es ist eine Oper für das heutige Europa, die den politischen Ruck nach Rechts behandelt, wenn Peter und Lea sich auf eine Reise entlang eines Flusses begeben, direkt ins Herz eines gespaltenen Kontinents.
It is an opera for today's Europe, acknowledging the political shift to the right as Peter and Lea set off on a journey down a river to the heart of a continent torn apart.
ParaCrawl v7.1

In der Gewerkschaftsbewegung der ganzen Welt ist in der letzten Periode ein Ruck nach rechts und die Unterdrückung der inneren Demokratie zu beobachten.
In the trade union movement throughout the world there is to be observed in the last period a swing to the right and the suppression of internal democracy.
ParaCrawl v7.1

Obwohl beide Gesellschaften im letzten Jahrzehnt einem starken Ruck nach rechts unterworfen waren, gibt es wichtige Unterschiede.
Although both societies have been subject to a massive swing to the right in the last decade, there are important differences.
ParaCrawl v7.1

Wenn die gesetzgeberische Verankerung des Sieges des Sozialismus, die gesetzgeberische Verankerung der Erfolge der Industrialisierung, der Kollektivierung und der Demokratisierung bei ihnen ein "Ruck nach rechts" genannt wird, dann sei es gestattet zu fragen: Wissen denn diese Herren überhaupt, wie sich links von rechts unterscheidet?
If the legislative embodiment given to the victories of socialism, the legislative embodiment given to the successes page 818 of industrialization, collectivization and democratization is represented by them as a "swing to the Right," then it is legitimate to ask: Do these gentlemen really know the difference between left and right?
ParaCrawl v7.1

Die Damen bleiben sitzen, die Herren rücken immer nach rechts.
Ladies, you stay seated. Gents, after the next bell you move one table to your right.
OpenSubtitles v2018

Dieser ist mir immer in den Rücken und nach rechts und links gerutscht.
This one always slipped into my back and to the right and left.
ParaCrawl v7.1

Mit dem zweiten Icon rückst du Text nach rechts ein.
Use the second icon to insert text to the right.
ParaCrawl v7.1

Die Schmerzen am unteren Rand des Rückens nach rechts nehmen in horizontaler Position ab.
The pains at the bottom of the back to the right abate in a horizontal position. Kidney diseases.
ParaCrawl v7.1

Rein bildhaft finden sich beider Personengruppierung in der rechten Bildhälfte angesiedelt, die Sitzenden mit dem Rücken nach rechts und den Betrachter aus dem Bild heraus anschauend, wie auch der stehende Watteau.
Purely pictorially both groups of persons are placed in the right half of the image, the sitting ones with the back to the right and looking out of the picture at the beholder, as also the standing Watteau.
ParaCrawl v7.1

Der Fisch wird von der Bedienperson aus gesehen mit dem Rücken voraus, Kopf nach rechts in die still stehende und geöffnete Fischaufnahme 11 der Fischaufnahmetrommel 12 eingelegt.
The fish is laid, seen from the operator, back first, head to the right, in the stationary and open fish receptacle 11 of the fish receiving drum 12 .
EuroPat v2

Wo die nationalen politischen Systeme der populistischen Herausforderung nicht mehr Herr werden und wo außerdem die nationale Politik vor allem in den Bereichen Wirtschaft und Soziales von der EU massiv eingeengt ist, da rücken ganze Systeme nach rechts, da erliegen ganze Staaten der Versuchung einfacher Lösungen, nationaler Fantasien oder jahrelanger großer Koalitionen.
Where national political systems are no longer able to control the challenge from populist tendencies, and where moreover national politics have been hugely constricted, particularly in the spheres of economic and social policy, whole systems have seen a shift to the right and entire countries have succumbed to the temptations of simplistic solutions, nationalistic fantasies or else grand coalitions that persist for years on end.
ParaCrawl v7.1

Mit dem Piazzale Roma im Rücken, gehen Sie nach rechts, bis Sie drei sich schneidende Brücken antreffen (die Brücke Tre Ponti).
With Piazzale Roma at your back, turn right and then you will see three intersecting bridges (the Tre Ponti bridge).
ParaCrawl v7.1

Wenn man die Blejska Hütte am Lipanska planian erreicht hat, biegt man nach links ab (nordwest) und folgt dem Rücken der allmählich nach rechts führt.
When you reach the Blejska koca at Lipanska planian turn left (northwest) and follow the ridge that gradually turns right.
ParaCrawl v7.1

Diese Anpassungen rücken den Seiteninhalt nach rechts und schaffen Platz für die Lochung auf der linken Seite der Seite.
These adjustments effectively push the page content to the right and create more blank space for the hole-punch on the left side of the page.
ParaCrawl v7.1

Am Stadtpark angelangt, durchqueren Sie diesen, ohne irgendwelche Brücken zu überqueren.Mit dem Piazzale Roma im Rücken, gehen Sie nach rechts, bis Sie drei sich schneidende Brücken antreffen (die Brücke Tre Ponti).
When you get to the public gardens, walk across them (do not cross any bridge).With Piazzale Roma at your back, turn right and then you will see three intersecting bridges (the Tre Ponti bridge).
ParaCrawl v7.1

Sie rücken nach rechts vor und sperren die nahenden Gegner. Sie gehen nun unter den Gegnern, die hinter Ihnen fallen, zurück, graben, graben, graben und töten alle Gegner. Sie gehen nun nach rechts und löschen alle Stein und Leiterstrukturen von rechts nach links.
Advance to the right and trap the oncoming enemies. Now retreat under the enemies who are falling behind you, then dig, dig, dig and kill all the enemies. Now go right and clear out all the brick and ladder structures in right-to-left order.
KDE4 v2