Translation of "Ruck nach rechts" in English
Irgendwie
wurde
die
Brexit-Wahl
als
ein
scharfer
Ruck
nach
rechts
betrachtet.
Anyhow,
the
"Brexit"
vote
was
considered
a
sharp
turn
to
the
Right.
ParaCrawl v7.1
Hieraus
entspringt
der
Ruck
nach
rechts
und
die
Unterdrückung
der
Arbeiterdemokratie
innerhalb
der
Gewerkschaften.
Hence
flows
the
swing
of
the
trade
unions
to
the
right,
and
the
suppression
of
workers'
democracy
within
the
unions.
ParaCrawl v7.1
Manche
sagen,
der
Aufstieg
der
DUP
ist
als
Ruck
der
Unionisten
nach
rechts
zu
verstehen.
Retention
of
the
right
of
each
State
to
veto
measures
as
currently
laid
down.
ParaCrawl v7.1
Der
Ruck
der
Gewerkschaften
nach
rechts
wurde
durch
die
Verschärfung
der
internationalen
und
der
Klassengegensätze
bedingt.
The
shift
of
the
trade
unions
to
the
right
was
due
to
the
sharpening
of
class
and
international
contradictions.
ParaCrawl v7.1
Wir
ratterten
ungestüm
los,
mit
plötzlichem
Ruck
bald
nach
rechts,
bald
nach
links
ausweichend,
um
Zusammenstöße
zu
vermeiden,
unter
den
wilden
Verwünschungen
der
Fußgänger.
We
hurtled
furiously
on,
wrenched
right
and
left
to
avoid
collisions
that
seemed
inevitable,
scraping
wheels,
followed
by
the
epithets
of
pedestrians.
ParaCrawl v7.1
In
Frankreich
verhängte
die
Hollande
Regierung
einen
anhaltenden
Ausnahmezustand
und
die
deutsche
Regierung
hat
einen
Ruck
nach
rechts
gemacht.
In
France
the
Hollande
government
declared
a
persistent
state
of
emergency
and
the
German
government
has
made
a
shift
to
the
right.
ParaCrawl v7.1
Zudem
zeugte
Beckermanns
Film
von
brennender
Aktualität,
denn
der
Ruck
nach
Rechts
und
das
Wiedererstarken
des
Nationalstaates
waren
überall
in
einer
vermeintlich
globalisierten
Welt
zu
beobachten.
Beckermann's
film
also
had
a
burning
topicality
as
the
shift
to
the
right
and
the
resurgence
of
nation
states
was
in
evidence
everywhere
in
our
supposedly
globalised
world.
ParaCrawl v7.1
Es
ist
eine
Oper
für
das
heutige
Europa,
die
den
politischen
Ruck
nach
Rechts
behandelt,
wenn
Peter
und
Lea
sich
auf
eine
Reise
entlang
eines
Flusses
begeben,
direkt
ins
Herz
eines
gespaltenen
Kontinents.
It
is
an
opera
for
today's
Europe,
acknowledging
the
political
shift
to
the
right
as
Peter
and
Lea
set
off
on
a
journey
down
a
river
to
the
heart
of
a
continent
torn
apart.
ParaCrawl v7.1
In
der
Gewerkschaftsbewegung
der
ganzen
Welt
ist
in
der
letzten
Periode
ein
Ruck
nach
rechts
und
die
Unterdrückung
der
inneren
Demokratie
zu
beobachten.
In
the
trade
union
movement
throughout
the
world
there
is
to
be
observed
in
the
last
period
a
swing
to
the
right
and
the
suppression
of
internal
democracy.
ParaCrawl v7.1
Obwohl
beide
Gesellschaften
im
letzten
Jahrzehnt
einem
starken
Ruck
nach
rechts
unterworfen
waren,
gibt
es
wichtige
Unterschiede.
Although
both
societies
have
been
subject
to
a
massive
swing
to
the
right
in
the
last
decade,
there
are
important
differences.
ParaCrawl v7.1
Wenn
die
gesetzgeberische
Verankerung
des
Sieges
des
Sozialismus,
die
gesetzgeberische
Verankerung
der
Erfolge
der
Industrialisierung,
der
Kollektivierung
und
der
Demokratisierung
bei
ihnen
ein
"Ruck
nach
rechts"
genannt
wird,
dann
sei
es
gestattet
zu
fragen:
Wissen
denn
diese
Herren
überhaupt,
wie
sich
links
von
rechts
unterscheidet?
If
the
legislative
embodiment
given
to
the
victories
of
socialism,
the
legislative
embodiment
given
to
the
successes
page
818
of
industrialization,
collectivization
and
democratization
is
represented
by
them
as
a
"swing
to
the
Right,"
then
it
is
legitimate
to
ask:
Do
these
gentlemen
really
know
the
difference
between
left
and
right?
ParaCrawl v7.1
Die
Damen
bleiben
sitzen,
die
Herren
rücken
immer
nach
rechts.
Ladies,
you
stay
seated.
Gents,
after
the
next
bell
you
move
one
table
to
your
right.
OpenSubtitles v2018
Dieser
ist
mir
immer
in
den
Rücken
und
nach
rechts
und
links
gerutscht.
This
one
always
slipped
into
my
back
and
to
the
right
and
left.
ParaCrawl v7.1
Mit
dem
zweiten
Icon
rückst
du
Text
nach
rechts
ein.
Use
the
second
icon
to
insert
text
to
the
right.
ParaCrawl v7.1
Die
Schmerzen
am
unteren
Rand
des
Rückens
nach
rechts
nehmen
in
horizontaler
Position
ab.
The
pains
at
the
bottom
of
the
back
to
the
right
abate
in
a
horizontal
position.
Kidney
diseases.
ParaCrawl v7.1
Rein
bildhaft
finden
sich
beider
Personengruppierung
in
der
rechten
Bildhälfte
angesiedelt,
die
Sitzenden
mit
dem
Rücken
nach
rechts
und
den
Betrachter
aus
dem
Bild
heraus
anschauend,
wie
auch
der
stehende
Watteau.
Purely
pictorially
both
groups
of
persons
are
placed
in
the
right
half
of
the
image,
the
sitting
ones
with
the
back
to
the
right
and
looking
out
of
the
picture
at
the
beholder,
as
also
the
standing
Watteau.
ParaCrawl v7.1
Der
Fisch
wird
von
der
Bedienperson
aus
gesehen
mit
dem
Rücken
voraus,
Kopf
nach
rechts
in
die
still
stehende
und
geöffnete
Fischaufnahme
11
der
Fischaufnahmetrommel
12
eingelegt.
The
fish
is
laid,
seen
from
the
operator,
back
first,
head
to
the
right,
in
the
stationary
and
open
fish
receptacle
11
of
the
fish
receiving
drum
12
.
EuroPat v2
Wo
die
nationalen
politischen
Systeme
der
populistischen
Herausforderung
nicht
mehr
Herr
werden
und
wo
außerdem
die
nationale
Politik
vor
allem
in
den
Bereichen
Wirtschaft
und
Soziales
von
der
EU
massiv
eingeengt
ist,
da
rücken
ganze
Systeme
nach
rechts,
da
erliegen
ganze
Staaten
der
Versuchung
einfacher
Lösungen,
nationaler
Fantasien
oder
jahrelanger
großer
Koalitionen.
Where
national
political
systems
are
no
longer
able
to
control
the
challenge
from
populist
tendencies,
and
where
moreover
national
politics
have
been
hugely
constricted,
particularly
in
the
spheres
of
economic
and
social
policy,
whole
systems
have
seen
a
shift
to
the
right
and
entire
countries
have
succumbed
to
the
temptations
of
simplistic
solutions,
nationalistic
fantasies
or
else
grand
coalitions
that
persist
for
years
on
end.
ParaCrawl v7.1
Mit
dem
Piazzale
Roma
im
Rücken,
gehen
Sie
nach
rechts,
bis
Sie
drei
sich
schneidende
Brücken
antreffen
(die
Brücke
Tre
Ponti).
With
Piazzale
Roma
at
your
back,
turn
right
and
then
you
will
see
three
intersecting
bridges
(the
Tre
Ponti
bridge).
ParaCrawl v7.1
Wenn
man
die
Blejska
Hütte
am
Lipanska
planian
erreicht
hat,
biegt
man
nach
links
ab
(nordwest)
und
folgt
dem
Rücken
der
allmählich
nach
rechts
führt.
When
you
reach
the
Blejska
koca
at
Lipanska
planian
turn
left
(northwest)
and
follow
the
ridge
that
gradually
turns
right.
ParaCrawl v7.1
Diese
Anpassungen
rücken
den
Seiteninhalt
nach
rechts
und
schaffen
Platz
für
die
Lochung
auf
der
linken
Seite
der
Seite.
These
adjustments
effectively
push
the
page
content
to
the
right
and
create
more
blank
space
for
the
hole-punch
on
the
left
side
of
the
page.
ParaCrawl v7.1
Am
Stadtpark
angelangt,
durchqueren
Sie
diesen,
ohne
irgendwelche
Brücken
zu
überqueren.Mit
dem
Piazzale
Roma
im
Rücken,
gehen
Sie
nach
rechts,
bis
Sie
drei
sich
schneidende
Brücken
antreffen
(die
Brücke
Tre
Ponti).
When
you
get
to
the
public
gardens,
walk
across
them
(do
not
cross
any
bridge).With
Piazzale
Roma
at
your
back,
turn
right
and
then
you
will
see
three
intersecting
bridges
(the
Tre
Ponti
bridge).
ParaCrawl v7.1
Sie
rücken
nach
rechts
vor
und
sperren
die
nahenden
Gegner.
Sie
gehen
nun
unter
den
Gegnern,
die
hinter
Ihnen
fallen,
zurück,
graben,
graben,
graben
und
töten
alle
Gegner.
Sie
gehen
nun
nach
rechts
und
löschen
alle
Stein
und
Leiterstrukturen
von
rechts
nach
links.
Advance
to
the
right
and
trap
the
oncoming
enemies.
Now
retreat
under
the
enemies
who
are
falling
behind
you,
then
dig,
dig,
dig
and
kill
all
the
enemies.
Now
go
right
and
clear
out
all
the
brick
and
ladder
structures
in
right-to-left
order.
KDE4 v2