Translation of "Nach einer umfrage" in English

Nach einer Umfrage des Europäischen Schulnetzes gedeiht die Entwicklung virtueller Lernumgebungen in Europa.
According to a study by the European Schoolnet, the development of interschool learning environments is flourishing in Europe.
Europarl v8

Nach einer Umfrage sterben 22% der Hunde an einer Form von Krebs.
According to a survey 22% of dogs die from a form of cancer.
ParaCrawl v7.1

Zwei Drittel der erwachsenen Kanadier bevorzugen nach einer Umfrage die Legalisierung von Cannabis.
Two-thirds of Canadian adults favour legalizing cannabis, a survey indicated.
ParaCrawl v7.1

Und erst nach einer solchen Umfrage wissen Sie das genaue Ergebnis.
And only after such a survey you will know the exact result.
ParaCrawl v7.1

Der Ticketpreis stieg auf 5 Pesos nach einer Umfrage unter den Benutzern.
The ticket price rose to 5 pesos after a survey of its users.
ParaCrawl v7.1

Nach einer Umfrage kannten von 517 Befragten lediglich 6% die Firma TigerDirect.
According to a survey of 517 interviewees only 6% knew of the company of TigerDirect.
ParaCrawl v7.1

Sie können die Ergebnisse jederzeit nach dem Senden einer Umfrage einsehen.
You can check for results at any time after you send the survey.
ParaCrawl v7.1

Es gibt rund 35% fettleibig Amerikaner nach einer Umfrage.
There are around 35% obese Americans according to a survey .
ParaCrawl v7.1

Nach einer kürzlich durchgeführten Umfrage lehnen 80 % der Malteser diese illegale Praxis ab.
According to a recent poll, more than 80% of Maltese people are against this illegal practice.
Europarl v8

Nach einer Umfrage der EG­Kommission ist der Wunsch nach Teilzeitarbeit in der Gemeinschaft weit verbreitet.
According to a survey carried out by the EC Commission, the desire for parttime work is widespread.
EUbookshop v2

Von 2.300 Unternehmen arbeiten nach einer Umfrage weniger als 10 % mit Vista (Forrester).
From 2.300 enterprises work after a survey less then 10% with Vista (Forrester).
ParaCrawl v7.1

Nach einer Umfrage unter unseren Dare2Tri-Followern hatten wir den Reißverschluss von unten nach oben geschlossen.
After a survey among our Dare2Tri followers, we had the zipper closed from the bottom to the top.
ParaCrawl v7.1

Nach einer Umfrage des Economist unterstützt eine Mehrheit der US-Amerikaner die Legalisierung und Besteuerung von Cannabis.
According to a poll by the Economist a majority of Americans support the legalisation and taxation of cannabis.
ParaCrawl v7.1

Neu: Nach dem Anlegen einer Umfrage hat diese zunächst den Status "Neu".
New: After creating a survey it will have the status "new".
ParaCrawl v7.1

Nach einer Umfrage von Gallup Korea war Tzuyu 2016 das drittpopulärste Idol nach Taeyeon und IU.
According to a Gallup Korea survey, she was the third most popular idol among young South Koreans in 2016, behind Taeyeon and IU.
WikiMatrix v1

Nach einer neuen Umfrage erklärten 63% der Amerikaner, dass Marihuana legalisiert werden sollte.
In a new survey 63% of Americans said cannabis should be legalized.
ParaCrawl v7.1

Grund: Nach einer Umfrage von 2009 wird nur jede siebte Stelle der Arbeitsagentur auch gemeldet.
Reason: According to a survey of 2009, only every seventh place of the employment agency is also reported.
ParaCrawl v7.1

Nach einer Umfrage von 1982 behaupteten acht Millionen Amerikaner ein EMI gelebt zu haben.
According to a survey of 1982, eight million Americans affirmed to have lived a EMI.
ParaCrawl v7.1

Nach Durchführung einer Umfrage erhalten Sie Anweisungen, wie Sie wieder auf diese Seiten zugreifen können.
After completing a survey you will receive instructions how to access these pages again.
ParaCrawl v7.1

Unmittelbar nach Abschluss einer Umfrage veröffentlichen wir eine Zusammenfassung unserer Untersuchungsergebnisse im Inner Circle-Portal.
We will post a summary of our research findings in the Inner Circle portal just after each survey closes.
ParaCrawl v7.1

Nach einer kürzlich erschienenen Umfrage von ReadyTalk werden 30%-40% aller Webinar Teilnehmer zu Leads.
According to a recent survey conducted by ReadyTalk, 30%–40% of webinar attendees are turned into leads.
ParaCrawl v7.1

Nach einer Umfrage mit 1456 erwachsenen Spaniern waren 52% für eine Legalisierung des Cannabiskonsums.
According to a survey with 1,456 adult citizens of Spain 52% are in favour of legalising cannabis consumption.
ParaCrawl v7.1

Alles, was ich bisher gesagt habe, klingt nach einer traditionellen sozialwissenschaftlichen Umfrage.
Everything I have said so far makes this sound like a traditional social science survey.
ParaCrawl v7.1

Nach einer aktuellen Umfrage unterstützt die Mehrheit der Einwohner von Iowa die medizinische Verwendung von Cannabis.
According to a new poll the majority of Iowans are in favour of the medical use of cannabis.
ParaCrawl v7.1

Nach einer neueren Umfrage, die in diesen Tagen von israelischen Zeitungen veröffentlicht wurde, antworteten 48 % der in Israel Befragten, Israel sei auf dem falschen Wege, während 37 % die gegenteilige Meinung vertraten oder keine Meinung hatten.
A recent survey just published by Israeli newspapers reports that 48 % of those questioned in Israel felt that the country was not on the right track, while only 37 % held the opposite view or had no opinion.
Europarl v8