Translation of "Nach einer überprüfung" in English
Diese
Empfehlung
wird
spätestens
drei
Jahre
nach
ihrem
Inkrafttreten
einer
Überprüfung
unterzogen.
This
Recommendation
will
be
reviewed
not
later
than
three
years
after
the
date
of
application.
DGT v2019
Nach
einer
Überprüfung
ist
die
Antwort
auf
beide
Fragen
ein
eindeutiges
Nein.
A
check
revealed
the
answer
to
both
these
questions
to
be
an
unequivocal
no.
Europarl v8
Die
Versagung
durch
den
CHMP
wurde
nach
einer
erneuten
Überprüfung
bestätigt.
The
CHMP
refusal
was
confirmed
after
re-examination.
ELRC_2682 v1
Es
bedarf
nach
wie
vor
einer
Überprüfung
der
tatsächlichen
Umsetzung
internationaler
Sicherheitsnormen.
The
Lebanese
CAA
had
provided
additional
information
to
ICAO
with
respect
to
the
SSC
and
presented
this
information
during
the
technical
meeting.
DGT v2019
Diese
Verordnung
wird
[5
Jahre
nach
der
Annahme]
einer
Überprüfung
unterzogen.
A
review
of
this
Regulation
shall
be
made
[5
years
after
adoption].
TildeMODEL v2018
Die
Zulassung
wird
nach
einer
Vor-Ort-Überprüfung
durch
die
zuständige
Behörde
erteilt.
Approval
is
given
after
an
on-the-spot
check
by
the
competent
authorities.
TildeMODEL v2018
Nach
einer
Überprüfung
ist
eine
Verlängerung
möglich.
This
may
be
prolonged,
following
a
reassessment.
TildeMODEL v2018
Nach
dem
Kioto-Protokoll
werden
die
gemeldeten
Daten
erst
nach
einer
internationalen
Überprüfung
anerkannt.
Under
the
Kyoto
Protocol,
reported
data
is
only
recognised
after
it
has
undergone
international
review.
TildeMODEL v2018
Nach
einer
Überprüfung
der
Initiative
im
Dezember
2012
wurden
sieben
neue
Schlüsselmaßnahmen
identifiziert.
Following
a
review
of
the
initiative
carried
out
in
December
2012,
seven
new
key
actions
were
flagged.
TildeMODEL v2018
Nach
einer
Überprüfung
wurde
die
Fazilität
2005
weiter
ausgebaut.
The
Facility
was
reinforced
in
2005,
after
a
review.
TildeMODEL v2018
Sie
sind
fortzusetzen,
ggf.
nach
einer
Überprüfung.
They
should
be
continued,
subject
to
review
where
appropriate.
TildeMODEL v2018
Nach
einer
kurzen
Überprüfung
können
wir
die
Sache
sicher
regeln.
And
after
a
simple
check,
I'm
sure
this
matter
will
be
settled.
OpenSubtitles v2018
Es
kann
drei
Jahre
nach
seinem
Inkrafttreten
einer
Überprüfung
unterzogen
werden.
Finland
and
the
Community).
It
may
be
reviewed
three
years
after
entry
into
force.
EUbookshop v2
Nach
einer
Überprüfung
hat
Bakri
seinen
Film
um
25
Minuten
gekürzt.
According
to
the
review,
Bakri
has
admitted
to
shortening
his
film
by
25
min
in
the
wake
of
criticism.
WikiMatrix v1
Nach
einer
Überprüfung
Ihres
Apartments
am
Ende
Ihres
Aufenthalts
wird
sie
Ihnen
zurückerstattet.
This
will
be
returned
once
the
apartment
has
been
checked
at
the
end
of
your
stay.
ParaCrawl v7.1
Nach
einer
internen
Überprüfung
durch
die
ETH-Bibliothek
werden
Ihre
Daten
dann
zeitnah
publiziert.
After
an
internal
validation
process
through
staff
of
ETH
Library,
your
data
will
be
published
soon.
ParaCrawl v7.1
Nach
einer
ersten
Überprüfung
durch
die
Jury
standen
30
Projekte
in
der
Vorauswahl.
Following
an
initial
review
by
the
jury,
30
projects
were
selected
for
the
shortlist.
ParaCrawl v7.1
Die
Kaution
erhalten
Sie
am
Abreisetag
nach
einer
Überprüfung
des
Zimmers
zurück.
It
will
be
refunded
on
departure
after
an
inspection
of
the
room.
ParaCrawl v7.1
Nach
einer
Überprüfung
wurden
die
PDDs
nach
dem
Gold
Standard
registriert.
The
PDDs
after
verification
were
registered
with
the
Gold
Standard.
ParaCrawl v7.1
Bei
Neuregistrierung
wird
der
Login
erst
nach
einer
Überprüfung
freigeschaltet.
New
registrations
will
only
be
activated
after
verification.
CCAligned v1
Um
Spameinträge
zu
vermeiden,
werden
alle
Einträge
erst
nach
einer
Überprüfung
veröffentlicht.
To
prevent
spam,
all
feedback
will
be
subject
to
approval
before
it
is
published.
ParaCrawl v7.1
Bei
PLOS
ONE
werden
Artikel
nach
einer
grundlegenden
Überprüfung
online
gestellt.
At
PLOS
ONE,
articles
are
put
online
after
a
basic
review.
ParaCrawl v7.1
Diese
wird
jährlich
nach
einer
vorgeschriebenen
Überprüfung
verlängert.
This
is
extended
on
an
annual
basis
after
a
compulsory
test.
ParaCrawl v7.1
Würden
Sie
kaufen
ein
Undercover
Tonneau
Cover
nach
einer
Überprüfung
davon?
Would
you
buy
an
Undercover
tonneau
cover
after
a
review
like
this?
ParaCrawl v7.1
Ich
habe
gelernt,
es
nach
einer
männlichen
Verbesserung
Überprüfung
zu
lesen.
I
learned
about
it
after
reading
a
male
enhancement
review.
ParaCrawl v7.1
Diese
wird
Ihnen
beim
Check-out
nach
einer
Überprüfung
auf
Schäden
erstattet.
This
will
be
returned
at
check-out,
subject
to
a
damage
inspection.
ParaCrawl v7.1