Translation of "Nach den weisungen" in English
Diese
arbeitet
nach
den
Weisungen
der
Abteilung
Interne
Kontrolle.
This
firm
works
under
the
aegis
of
the
department
for
internal
controls.
TildeMODEL v2018
Das
Internationale
Büro
bereitet
nach
den
Weisungen
der
Versammlung
die
Revisionskonferenzen
vor.
The
International
Bureau
shall,
in
accordance
with
the
directions
of
the
Assembly,
make
the
preparations
for
any
revision
conferences.
DGT v2019
Diesearbeitet
nach
den
Weisungen
der
Abteilung
Interne
Kontrolle.
This
firm
works
under
theaegis
of
the
Department
for
Internal
Controls.
EUbookshop v2
Die
Überlebenden...
bauten
sie
nach
den
früheren
Weisungen
des
Orakels
wieder
auf.
Those
who
survived
rebuilt
but
only
to
the
level
at
which
the
Oracle
had
instructed
before
he
left.
OpenSubtitles v2018
Der
Geschäftsführer
hat
die
laufenden
Geschäfte
nach
den
Weisungen
des
Vorstandes
zu
führen.
The
Managing
Director
has
to
do
the
current
business
on
order
of
the
Executive
Board.
ParaCrawl v7.1
Wir
leben
auch
nach
den
Weisungen
aus
Anteilnahme
an
uns
selbst.
We
also
live
by
the
precepts
out
of
compassion
for
ourselves.
ParaCrawl v7.1
Diese
müssen
nach
den
Weisungen
und
unter
Kontrolle
des
Arbeitgebers
handeln.
These
must
act
according
to
the
directions
and
subject
to
the
control
of
the
employer.
ParaCrawl v7.1
Am
8.
Dezember
2005
habe
ich
mich
Maria
geweiht,
nach
den
Weisungen
Monforts.
On
the
8th
December
2005
I
consecrated
myself
to
Mary
with
the
Montfort
formula.
ParaCrawl v7.1
Dabei
ist
auch
zu
betonen,
dass
er
sein
Leben
nach
den
Weisungen
Sebastian
Kneipps
ausrichtete.
We
should
also
mention
that
he
lived
his
life
according
to
the
teachings
of
Sebastian
Kneipp.
ParaCrawl v7.1
Eine
Wertpapierfirma
erfüllt
ihre
Verpflichtungen
aus
Artikel
21
Absatz
1
der
Richtlinie
2004/39/EG,
alle
angemessenen
Maßnahmen
zu
treffen,
um
das
bestmögliche
Ergebnis
für
einen
Kunden
zu
erreichen,
wenn
sie
einen
Auftrag
oder
einen
bestimmten
Teil
desselben
nach
den
ausdrücklichen
Weisungen,
die
der
Kunde
in
Bezug
auf
den
Auftrag
oder
den
bestimmten
Teil
desselben
erteilt
hat,
ausführt.
An
investment
firm
satisfies
its
obligation
under
Article
21(1)
of
Directive
2004/39/EC
to
take
all
reasonable
steps
to
obtain
the
best
possible
result
for
a
client
to
the
extent
that
it
executes
an
order
or
a
specific
aspect
of
an
order
following
specific
instructions
from
the
client
relating
to
the
order
or
the
specific
aspect
of
the
order.
DGT v2019
Wird
ein
Muster
jedoch
von
einem
Arbeitnehmer
in
Ausübung
seiner
Aufgaben
oder
nach
den
Weisungen
seines
Arbeitgebers
entworfen,
so
steht
das
Recht
an
dem
Gemeinschaftsgeschmacksmuster
dem
Arbeitgeber
zu,
sofern
vertraglich
nichts
anderes
vereinbart
wurde.
However,
where
a
design
is
developed
by
an
employee
in
the
execution
of
his
duties
or
following
the
instructions
given
by
his
employer,
the
right
to
the
Community
design
shall
vest
in
the
employer,
unless
otherwise
provided
by
contract.
TildeMODEL v2018
Zwischen
beiden
Gesellschaften
besteht
ein
Gewinn-
und
Verlustausschließungsvertrag,
aus
dem
sich
nach
Angaben
von
APA
und
APA-OTS
ergibt,
dass
APA-OTS
finanziell,
organisatorisch
und
wirtschaftlich
in
das
Unternehmen
der
APA
eingegliedert
ist
und
bei
ihrer
Geschäfts-
und
Betriebsführung
nach
den
Weisungen
von
APA
vorzugehen
hat.
The
two
companies
are
bound
by
a
contract
excluding
profit
and
loss,
which,
according
to
APA
and
APA-OTS,
provides
for
APA-OTS
to
be
integrated
financially,
organisationally
and
economically
within
APA
and
for
APA-OTS
to
conduct
and
manage
its
business
on
the
basis
of
instructions
from
APA.
EUbookshop v2
Dabei
handelt
es
sich
erstens
um
die
Rechtssache
FEIA
(Urteil
vom
2.
Juli
2009,
C-32/08),
in
der
der
Gerichtshof
entschieden
hat,
dass
Art.
14
Abs.
3
der
Verordnung
(EG)
Nr.
6/200224,
wonach
das
Recht
auf
das
Gemeinschaftsgeschmacksmuster
dem
Arbeitgeber
zusteht,
wenn
ein
Geschmacksmuster
von
einem
Arbeitnehmer
in
Ausübung
seiner
Aufgaben
oder
nach
den
Weisungen
seines
Arbeitgebers
entworfen
wird
und
vertraglich
nichts
anderes
vereinbart
wurde
bzw.
die
anwendbaren
innerstaatlichen
Rechtsvorschriften
nichts
anderes
vorsehen,
nicht
für
ein
als
Auftragsarbeit
entworfenes
Gemeinschaftsgeschmacksmuster
gilt.
In
that
regard,
such
a
measure,
in
so
far
as
it
introduces
an
obligation
to
invest
in
cinematographic
¤lms
and
¤lms
made
for
television
the
original
language
of
which
is
one
of
the
o?cial
languages
of
that
Member
State,
appears
appropriate
to
ensure
that
such
an
objective
is
achieved.
EUbookshop v2
Nach
den
Weisungen
des
Anlageninhäbers,
also
der
Geschäfts-
oder
Betriebsleitung,
muss
der
besondere
Strahlenschutz
über
diese
Mttel
verfügen
können.
These
means
must
be
at
the
disposal
of
the
specialized
ra
diation
protection
unit,
in
accordance
with
the
instructions
of
the
operator
of
the
establishment,
i.e.
the
business
or
plant
management.
EUbookshop v2
Sie
hätten
nach
den
Weisungen
einer
anderen
Person
tatsächliche
und
echte
Leistungen
von
wirtschaftlichem
Wert
erbracht,
für
die
sie
als
Gegenleistung
eine
Vergütung
erhalten
hätten.
They
have
performed,
under
the
direction
of
another
person,
genuine
and
effective
services
of
some
economic
value,
in
return
for
which
they
received
remuneration.
EUbookshop v2
Aus
den
Akten
geht
hervor,
dass
sie
nach
den
Weisungen
eines
Arbeitgebers
gearbeitet
und
für
ihre
Leistungen
eine
Vergütung
als
Gegenleistung
erhalten
haben.
According
to
the
case-file,
they
all
worked
under
the
direction
of
an
employer
and
received
remuneration
in
return
for
their
services.
EUbookshop v2
Nach
den
Weisungen
des
Anlageninhabers,
also
der
Geschäfts-
oder
Betriebsleitung,
muss
der
besondere
Strahlenschutz
über
diese
Mittel
verfügen
können.
3,
sentence
1
of
the
Euratom
Basic
Safety
Standards,
that
the
person
on
whom
it
is
incumbent
to
create
the
specialized
radiation
protection
unit
must
also
supply
it
with
the
necessary
means;
these
also
include
the
funds
needed
for
the
tasks
involved
in
radia
tion
protection.
EUbookshop v2
Daher
können
diese
Artikel,
die
gerade
die
Niederlassungsfreiheit
verbürgen,
nicht
dahin
ausgelegt
werden,
daß
sie
einer
solchen
Bedingung
entgegen
stehen,
es
sei
denn,
diese
wäre
so
zu
verstehen,
daß
sie
die
Registrierung
im
Falle
einer
Zweitniederlassung
ausschließt,
wenn
die
Einsatz
zentrale
für
das
Schiff
im
Registrierungsstaat
nach
den
Weisungen
einer
im
Mitgliedstaat
der
Hauptniederlassung
befindlichen
Entscheidungszentrale
handelt.
It
followed
that
those
articles,
which
enshrined
the
very
concept
of
freedom
of
establishment,
could
not
be
interpreted
as
precluding
such
a
requirement,
unless
it
was
to
be
interpreted
as
precluding
registration
in
the
event
that
a
secondary
establishment
or
the
centre
for
directing
the
operations
of
the
vessel
in
the
Member
State
of
registration
acted
on
instructions
from
a
decision-taking
centre
located
in
the
Member
State
of
the
principal
establishment.
EUbookshop v2
Der
Gesetzentwurf
enthält
Bestimmungen,
nach
denen
die
Bank
Bestandteil
des
ESZB
ist
und
bei
der
Ausübung
von
Aufgaben
des
ESZB
nach
den
Leitlinien
und
Weisungen
der
EZB
handelt.
The
draft
law
includes
provisions
stating
that
the
bank
will
form
part
of"
the
ESCB
and
will
be
subject
to
the
ECB's
guidelines
and
instructions
in
the
exercise
of'
ESCB-related
functions.
EUbookshop v2
Filmnegative,
die
zur
Herstellung
oder
Vervielfältigung
verwendet
wurden,
sind
nach
Herstellung
der
aufzubewahrenden
Stücke
unbedingt,
und
zwar
nach
den
Weisungen
des
Geheimschutzbeauftragten,
zu
vernichten.
On
taking
up
their
duties
and
at
regular
inter
vals
thereafter,
all
persons
in
the
service
of
the
Community
or
of
Member
States
and
all
those
covered
by
Article
196
of
the
Treaty
whose
occupations
give
them
access
to
ECI
shall
receive
instructions
from
the
Security
Officer
referred
to
in
Article
8
concerning
the
need
for
security
and
how
it
is
to
be
maintained.
EUbookshop v2
Zwischen
beiden
Gesellschaften
besteht
ein
Gewinn-
und
Verlustausschließungsvertrag,
aus
dem
sich
nach
Angaben
von
APA
und
APA-OTS
ergibt,
dass
die
APA-OTS
finanziell,
organisatorisch
und
wirtschaftlich
in
das
Unternehmen
der
APA
eingegliedert
ist
und
bei
ihrer
Geschäfts-
und
Betriebsführung
nach
den
Weisungen
von
APA
vorzugehen
hat.
The
undertakings
are
bound
by
a
contract
excluding
profit
and
loss,
which,
according
to
information
from
APA
and
APA-OTS,
provides
for
APA-OTS
to
be
integrated
financially,
organisationally
and
from
an
economic
point
of
view
within
the
APA
undertaking
and
for
APA-OTS
to
proceed
in
the
conduct
and
management
of
its
business
on
the
basis
of
instructions
from
APA.
EUbookshop v2
Zunächst
einmal
hat
Gott
eine
Ordnung
des
Universums
durch
das
Ewige
Gesetz
oder
Naturgesetz
eingerichtet,
aber
dann
hat
er,
in
diesem
Rahmen
–
nach
den
Weisungen
des
recht
gebildeten
Gewissens
–
auch
die
freie
und
verantwortungsvolle
Zusammenarbeit
der
Menschen
gewollt
beim
Vollenden
des
Schöpfungswerkes
in
der
Zeit.
First
of
all,
God
established
an
order
in
the
universe
through
the
eternal
law
or
natural
law
but,
within
that
framework,
he
wanted
the
free
and
responsible
collaboration
of
human
beings,
according
to
the
dictates
of
their
own
conscience
correctly
formed,
in
finishing
within
the
bounds
of
time
the
work
of
creation.
ParaCrawl v7.1
Die
SRO
PolyReg
sammelt
und
verwaltet
die
vom
Gesetz
vorgesehenen
Daten
betreffend
ihre
Mitglieder
und
ihre
eigene
Tätigkeit,
führt
die
Prüfungen
zur
Sicherstellung
der
Einhaltung
der
gesetzlichen
Vorschriften
durch
und
erstattet
die
notwendigen
Meldungen
nach
GwG
und
den
Weisungen
der
Eidgenössischen
Finanzmarktaufsicht
(§2
Abs.
3
und
§17
der
Statuten).
SRO
PolyReg
collects
and
administers
the
legally
required
data
concerning
its
members
and
its
own
activities,
carries
out
inspections
to
check
compliance
with
the
legal
Regulations,
and
issues
the
reports
required
in
accordance
with
the
MLA
and
the
instructions
of
the
control
authority
(article
2
paragraph
3
and
article
17
of
the
Statutes).
ParaCrawl v7.1
Diese
Dienstleister
dürfen
nur
nach
den
Weisungen
von
KWS
handeln
und
sind
vertraglich
zur
Einhaltung
der
geltenden
Datenschutzanforderungen
verpflichtet.
These
service
providers
shall
only
act
in
accordance
with
the
instructions
of
KWS
and
are
contractually
bound
to
comply
with
the
applicable
data
protection
requirements.
ParaCrawl v7.1
Insbesondere
muss
festgelegt
werden,
dass
der
Auftragnehmer
die
Daten
ausschließlich
nach
den
Weisungen
des
Auftraggebers
verarbeiten
darf.
In
particular,
it
must
be
established
that
the
processor
may
process
the
data
only
in
accordance
with
the
controller's
instructions.
ParaCrawl v7.1
Von
2007
bis
2009
wurden
das
Gebäude
selbst
und
der
Innenhof
/
Garten
nach
den
Weisungen
des
Instituts
für
den
Schutz
von
Kulturdenkmälern
der
Republik
Kroatisch
restauriert
und
angepasst,
sowie
ein
luxuriös
eingerichtetes
Wohngebäude
für
den
Tourismus.
From
2007
to
2009,
the
building
itself
and
the
inner
courtyard
/
garden
were
restored
and
adapted
in
accordance
with
the
instructions
of
the
Institute
for
Protection
of
Cultural
Monuments
of
the
Republic
of
Croatian,
as
well
as
luxuriously
furnished
residential
building
for
tourism.
ParaCrawl v7.1
Bei
der
Verarbeitung
Personenbezogener
Daten
zum
Zwecke
des
elektronischen
Handelsverkehrs
dürfen
die
Verarbeiter
nur
nach
den
Weisungen
von
YOOX
NET-A-PORTER
GROUP
oder
Bottega
Veneta
SA
handeln.
In
processing
the
Personal
Data
for
E-Commerce
Purposes,
the
Processors
shall
act
only
under
the
instructions
from
YOOX
NET-A-PORTER
GROUP
or
from
Bottega
Veneta
SA.
ParaCrawl v7.1
Sie
sind
ebenso
zu
Verschwiegenheit
verpflichtet
und
verarbeiten
Daten
nur
im
Auftrag
und
nach
den
Weisungen
unseres
Unternehmens.
They
are
also
bound
to
secrecy
and
process
data
only
on
behalf
of
and
in
accordance
with
the
instructions
of
our
company.
ParaCrawl v7.1
Da
»der
interreligiöse
Dialog
Teil
der
Sendung
der
Kirche
zur
Verkündigung
des
Evangeliums
ist«,
können
sich
die
Institute
des
geweihten
Lebens
nicht
der
Verpflichtung
entziehen,
sich
auch
auf
diesem
Gebiet
zu
engagieren,
ein
jedes
gemäß
seinem
Charisma
und
nach
den
Weisungen
der
kirchlichen
Autorität.
Because
"interreligious
dialogue
is
a
part
of
the
Church's
evangelizing
mission",Institutes
of
Consecrated
Life
cannot
exempt
themselves
from
involvement
also
in
this
field,
each
in
accordance
with
its
own
charism
and
following
the
directives
of
ecclesiastical
authority.
ParaCrawl v7.1