Translation of "Nach den weisungen" in English

Diese arbeitet nach den Weisungen der Abteilung Interne Kontrolle.
This firm works under the aegis of the department for internal controls.
TildeMODEL v2018

Das Internationale Büro bereitet nach den Weisungen der Versammlung die Revisionskonferenzen vor.
The International Bureau shall, in accordance with the directions of the Assembly, make the preparations for any revision conferences.
DGT v2019

Diesearbeitet nach den Weisungen der Abteilung Interne Kontrolle.
This firm works under theaegis of the Department for Internal Controls.
EUbookshop v2

Die Überlebenden... bauten sie nach den früheren Weisungen des Orakels wieder auf.
Those who survived rebuilt but only to the level at which the Oracle had instructed before he left.
OpenSubtitles v2018

Der Geschäftsführer hat die laufenden Geschäfte nach den Weisungen des Vorstandes zu führen.
The Managing Director has to do the current business on order of the Executive Board.
ParaCrawl v7.1

Wir leben auch nach den Weisungen aus Anteilnahme an uns selbst.
We also live by the precepts out of compassion for ourselves.
ParaCrawl v7.1

Diese müssen nach den Weisungen und unter Kontrolle des Arbeitgebers handeln.
These must act according to the directions and subject to the control of the employer.
ParaCrawl v7.1

Am 8. Dezember 2005 habe ich mich Maria geweiht, nach den Weisungen Monforts.
On the 8th December 2005 I consecrated myself to Mary with the Montfort formula.
ParaCrawl v7.1

Dabei ist auch zu betonen, dass er sein Leben nach den Weisungen Sebastian Kneipps ausrichtete.
We should also mention that he lived his life according to the teachings of Sebastian Kneipp.
ParaCrawl v7.1

Eine Wertpapierfirma erfüllt ihre Verpflichtungen aus Artikel 21 Absatz 1 der Richtlinie 2004/39/EG, alle angemessenen Maßnahmen zu treffen, um das bestmögliche Ergebnis für einen Kunden zu erreichen, wenn sie einen Auftrag oder einen bestimmten Teil desselben nach den ausdrücklichen Weisungen, die der Kunde in Bezug auf den Auftrag oder den bestimmten Teil desselben erteilt hat, ausführt.
An investment firm satisfies its obligation under Article 21(1) of Directive 2004/39/EC to take all reasonable steps to obtain the best possible result for a client to the extent that it executes an order or a specific aspect of an order following specific instructions from the client relating to the order or the specific aspect of the order.
DGT v2019

Wird ein Muster jedoch von einem Arbeitnehmer in Ausübung seiner Aufgaben oder nach den Weisungen seines Arbeitgebers entworfen, so steht das Recht an dem Gemeinschaftsgeschmacksmuster dem Arbeitgeber zu, sofern vertraglich nichts anderes vereinbart wurde.
However, where a design is developed by an employee in the execution of his duties or following the instructions given by his employer, the right to the Community design shall vest in the employer, unless otherwise provided by contract.
TildeMODEL v2018

Zwischen beiden Gesellschaften besteht ein Gewinn- und Verlustausschließungsvertrag, aus dem sich nach Angaben von APA und APA-OTS ergibt, dass APA-OTS finanziell, organisatorisch und wirtschaftlich in das Unternehmen der APA eingegliedert ist und bei ihrer Geschäfts- und Betriebsführung nach den Weisungen von APA vorzugehen hat.
The two companies are bound by a contract excluding profit and loss, which, according to APA and APA-OTS, provides for APA-OTS to be integrated financially, organisationally and economically within APA and for APA-OTS to conduct and manage its business on the basis of instructions from APA.
EUbookshop v2

Dabei handelt es sich erstens um die Rechtssache FEIA (Urteil vom 2. Juli 2009, C-32/08), in der der Gerichtshof entschieden hat, dass Art. 14 Abs. 3 der Verordnung (EG) Nr. 6/200224, wonach das Recht auf das Gemeinschaftsgeschmacksmuster dem Arbeitgeber zusteht, wenn ein Geschmacksmuster von einem Arbeitnehmer in Ausübung seiner Aufgaben oder nach den Weisungen seines Arbeitgebers entworfen wird und vertraglich nichts anderes vereinbart wurde bzw. die anwendbaren innerstaatlichen Rechtsvorschriften nichts anderes vorsehen, nicht für ein als Auftragsarbeit entworfenes Gemeinschaftsgeschmacksmuster gilt.
In that regard, such a measure, in so far as it introduces an obligation to invest in cinematographic ¤lms and ¤lms made for television the original language of which is one of the o?cial languages of that Member State, appears appropriate to ensure that such an objective is achieved.
EUbookshop v2

Nach den Weisungen des Anlageninhäbers, also der Geschäfts- oder Betriebsleitung, muss der besondere Strahlenschutz über diese Mttel verfügen können.
These means must be at the disposal of the specialized ra diation protection unit, in accordance with the instructions of the operator of the establishment, i.e. the business or plant management.
EUbookshop v2

Sie hätten nach den Weisungen einer anderen Person tatsächliche und echte Leistungen von wirtschaftlichem Wert erbracht, für die sie als Gegenleistung eine Vergütung erhalten hätten.
They have performed, under the direction of another person, genuine and effective services of some economic value, in return for which they received remuneration.
EUbookshop v2

Aus den Akten geht hervor, dass sie nach den Weisungen eines Arbeitgebers gearbeitet und für ihre Leistungen eine Vergütung als Gegenleistung erhalten haben.
According to the case-file, they all worked under the direction of an employer and received remuneration in return for their services.
EUbookshop v2

Nach den Weisungen des Anlageninhabers, also der Geschäfts- oder Betriebsleitung, muss der besondere Strahlenschutz über diese Mittel verfügen können.
3, sentence 1 of the Euratom Basic Safety Standards, that the person on whom it is incumbent to create the specialized radiation protection unit must also supply it with the necessary means; these also include the funds needed for the tasks involved in radia tion protection.
EUbookshop v2

Daher können diese Artikel, die gerade die Niederlassungsfreiheit verbürgen, nicht dahin ausgelegt werden, daß sie einer solchen Bedingung entgegen stehen, es sei denn, diese wäre so zu verstehen, daß sie die Registrierung im Falle einer Zweitniederlassung ausschließt, wenn die Einsatz zentrale für das Schiff im Registrierungsstaat nach den Weisungen einer im Mitgliedstaat der Hauptniederlassung befindlichen Entscheidungszentrale handelt.
It followed that those articles, which enshrined the very concept of freedom of establishment, could not be interpreted as precluding such a requirement, unless it was to be interpreted as precluding registration in the event that a secondary establishment or the centre for directing the operations of the vessel in the Member State of registration acted on instructions from a decision-taking centre located in the Member State of the principal establishment.
EUbookshop v2

Der Gesetzentwurf enthält Bestimmungen, nach denen die Bank Bestandteil des ESZB ist und bei der Ausübung von Aufgaben des ESZB nach den Leitlinien und Weisungen der EZB handelt.
The draft law includes provisions stating that the bank will form part of" the ESCB and will be subject to the ECB's guidelines and instructions in the exercise of' ESCB-related functions.
EUbookshop v2

Filmnegative, die zur Herstellung oder Vervielfältigung verwendet wurden, sind nach Herstellung der aufzubewahrenden Stücke unbedingt, und zwar nach den Weisungen des Geheimschutzbeauftragten, zu vernichten.
On taking up their duties and at regular inter vals thereafter, all persons in the service of the Community or of Member States and all those covered by Article 196 of the Treaty whose occupations give them access to ECI shall receive instructions from the Security Officer referred to in Article 8 concerning the need for security and how it is to be maintained.
EUbookshop v2

Zwischen beiden Gesellschaften besteht ein Gewinn- und Verlustausschließungsvertrag, aus dem sich nach Angaben von APA und APA-OTS ergibt, dass die APA-OTS finanziell, organisatorisch und wirtschaftlich in das Unternehmen der APA eingegliedert ist und bei ihrer Geschäfts- und Betriebsführung nach den Weisungen von APA vorzugehen hat.
The undertakings are bound by a contract excluding profit and loss, which, according to information from APA and APA-OTS, provides for APA-OTS to be integrated financially, organisationally and from an economic point of view within the APA undertaking and for APA-OTS to proceed in the conduct and management of its business on the basis of instructions from APA.
EUbookshop v2

Zunächst einmal hat Gott eine Ordnung des Universums durch das Ewige Gesetz oder Naturgesetz eingerichtet, aber dann hat er, in diesem Rahmen – nach den Weisungen des recht gebildeten Gewissens – auch die freie und verantwortungsvolle Zusammenarbeit der Menschen gewollt beim Vollenden des Schöpfungswerkes in der Zeit.
First of all, God established an order in the universe through the eternal law or natural law but, within that framework, he wanted the free and responsible collaboration of human beings, according to the dictates of their own conscience correctly formed, in finishing within the bounds of time the work of creation.
ParaCrawl v7.1

Die SRO PolyReg sammelt und verwaltet die vom Gesetz vorgesehenen Daten betreffend ihre Mitglieder und ihre eigene Tätigkeit, führt die Prüfungen zur Sicherstellung der Einhaltung der gesetzlichen Vorschriften durch und erstattet die notwendigen Meldungen nach GwG und den Weisungen der Eidgenössischen Finanzmarktaufsicht (§2 Abs. 3 und §17 der Statuten).
SRO PolyReg collects and administers the legally required data concerning its members and its own activities, carries out inspections to check compliance with the legal Regulations, and issues the reports required in accordance with the MLA and the instructions of the control authority (article 2 paragraph 3 and article 17 of the Statutes).
ParaCrawl v7.1

Diese Dienstleister dürfen nur nach den Weisungen von KWS handeln und sind vertraglich zur Einhaltung der geltenden Datenschutzanforderungen verpflichtet.
These service providers shall only act in accordance with the instructions of KWS and are contractually bound to comply with the applicable data protection requirements.
ParaCrawl v7.1

Insbesondere muss festgelegt werden, dass der Auftragnehmer die Daten ausschließlich nach den Weisungen des Auftraggebers verarbeiten darf.
In particular, it must be established that the processor may process the data only in accordance with the controller's instructions.
ParaCrawl v7.1

Von 2007 bis 2009 wurden das Gebäude selbst und der Innenhof / Garten nach den Weisungen des Instituts für den Schutz von Kulturdenkmälern der Republik Kroatisch restauriert und angepasst, sowie ein luxuriös eingerichtetes Wohngebäude für den Tourismus.
From 2007 to 2009, the building itself and the inner courtyard / garden were restored and adapted in accordance with the instructions of the Institute for Protection of Cultural Monuments of the Republic of Croatian, as well as luxuriously furnished residential building for tourism.
ParaCrawl v7.1

Bei der Verarbeitung Personenbezogener Daten zum Zwecke des elektronischen Handelsverkehrs dürfen die Verarbeiter nur nach den Weisungen von YOOX NET-A-PORTER GROUP oder Bottega Veneta SA handeln.
In processing the Personal Data for E-Commerce Purposes, the Processors shall act only under the instructions from YOOX NET-A-PORTER GROUP or from Bottega Veneta SA.
ParaCrawl v7.1

Sie sind ebenso zu Verschwiegenheit verpflichtet und verarbeiten Daten nur im Auftrag und nach den Weisungen unseres Unternehmens.
They are also bound to secrecy and process data only on behalf of and in accordance with the instructions of our company.
ParaCrawl v7.1

Da »der interreligiöse Dialog Teil der Sendung der Kirche zur Verkündigung des Evangeliums ist«, können sich die Institute des geweihten Lebens nicht der Verpflichtung entziehen, sich auch auf diesem Gebiet zu engagieren, ein jedes gemäß seinem Charisma und nach den Weisungen der kirchlichen Autorität.
Because "interreligious dialogue is a part of the Church's evangelizing mission",Institutes of Consecrated Life cannot exempt themselves from involvement also in this field, each in accordance with its own charism and following the directives of ecclesiastical authority.
ParaCrawl v7.1