Translation of "Nach den änderungen" in English
So
wird
der
Text
nach
den
Änderungen
lauten.
So
that
will
be
the
text
after
the
changes.
Europarl v8
Das
Protokoll
wird
nach
den
folgenden
Änderungen
genehmigt:
The
minutes
were
adopted
with
the
following
modifications:
TildeMODEL v2018
Diesem
Ansatz
kann
der
Ausschuss
nach
den
umfassenden
Änderungen
für
2001
zustimmen.
Following
the
thorough
revision
undertaken
in
2001,
the
Committee
endorses
this
approach.
TildeMODEL v2018
Nach
den
jüngsten
Änderungen
verstößt
das
Gesetz
nicht
länger
gegen
die
EU-Rechnungslegungsvorschriften.
The
Commission
considers
that
recent
amendments
to
the
“Salva-Calcio”
law
mean
that
it
no
longer
breaches
EU
accounting
laws.
TildeMODEL v2018
Nach
den
Änderungen
ergeben
sich
folgende
Schwellenwerte:
The
proposed
amendments
feature
the
following
thresholds:
TildeMODEL v2018
Und
Luthor
Technologies
bekommt
nach
einigen
Änderungen
den
Vertrag.
So
Luthor
Technologies,
with
some
modification,
gets
the
contract.
OpenSubtitles v2018
Auch
die
seite
über
uns
richtet
sich
nach
den
änderungen
auf
der
website.
The
page
About
Us,
too,
follows
the
changes
on
the
website.
ParaCrawl v7.1
Nach
den
Änderungen
kann
er
in
der
Testphase
selbständig
einen
neuen
Lauf
ausführen.
After
the
changes
have
been
made,
he
can
execute
a
test
run
on
his
own.
ParaCrawl v7.1
Grund:
Ihre
Webseite
muss
nach
den
Änderungen
mit
den
HONcode
Prinzipien
übereinstimmen.
Reason:
To
determine
conformity
of
your
website
with
principles
after
modifications.
ParaCrawl v7.1
Nach
den
letzten
Änderungen,
konnte
das
internationale
Forum...
After
the
last
changes,
the
international
discussion
couldn't...
ParaCrawl v7.1
Eine
gute
Gepflogenheit
ist
es
das
aktuelle
Thema
nach
den
Änderungen
zu
speichern.
A
good
habit
is
to
save
your
current
theme
after
you
made
some
changes
to
it.
ParaCrawl v7.1
Kann
ich
nach
den
5
Protos
Änderungen
vornehmen?
Can
I
make
changes
after
the
5
protos?
CCAligned v1
Abschluss
nach
den
Österreichischen
Hotelvertragsbedingungen,
Änderungen
vorbehalten.
Transactions
according
to
the
AUSTRIAN
HOTEL
-
CONTRACT
-
TERMS,
CCAligned v1
Bartosz
Fenski
fragte
nach
den
wichtigsten
Änderungen
zwischen
Woody
und
Sarge.
Bartosz
Fenski
asked
about
the
most
important
changes
between
woody
and
sarge.
ParaCrawl v7.1
Kontrollieren
Sie
bitte
Ihre
Aufenthaltsadresse
auf
die
Richtigkeit
nach
den
Änderungen.
Control
please
your
stay
address
on
the
correctness
after
the
changes.
ParaCrawl v7.1
Sie
arbeiten
nach
den
Änderungen
im
Gedächtnis.
They
function
after
the
changes
in
memory.
ParaCrawl v7.1
Sie
müssen
auch
nach
den
Änderungen
deutlich
sichtbar
sein.
They
must
also
be
clearly
visible
after
the
changes
have
been
made.
ParaCrawl v7.1
Nach
den
Änderungen
kann
Squid
mit
dem
folgenden
Befehl
gestartet
werden:
After
the
changes
Squid
can
be
started
by
the
following
command
ParaCrawl v7.1
Station
nach
den
Änderungen
sind
von
demselben
Betreiber,
wie
zuvor.
Station
after
the
changes
are
available
from
the
same
operator,
as
before.
ParaCrawl v7.1
Wie
stark
oder
schwach
ist
meine
Klasse
nach
den
Änderungen
durch
das
Balancing?
How
strong
or
weak
is
my
class
after
the
balancing
changes?
ParaCrawl v7.1
Sie
funktionieren
nach
den
Änderungen
im
Speicher.
They
function
after
the
changes
in
memory.
ParaCrawl v7.1
Das
Protokoll
wird
nach
den
folgenden
Änderungen
zur
Debatte
über
den
Haushaltsplan
2011
genehmigt:
The
minutes
were
adopted
with
the
following
modifications
concerning
the
debate
on
the
2011
budget:
TildeMODEL v2018
Nach
den
Änderungen
werden
die
Handelskammern
und
Gewerkschaften
nicht
mehr
in
den
Räten
vertreten
sein.
Now,
according
to
the
amendment,
representatives
of
the
Chambers
of
Commerce
and
of
the
trade
unions
will
no
longer
be
members
of
the
council.
EUbookshop v2
Nach
den
vorgeschlagenen
Änderungen
müßte
der
Vertrag
erneut
der
dänischen
Bevölkerung
zur
Abstimmung
vorgelegt
werden.
After
the
proposed
changes
had
been
made,
the
treaty
would
have
to
be
re-submitted
to
the
Danish
people
for
their
vote.
EUbookshop v2
Nach
den
Änderungen
klick
auf
‘Aktualisieren’,
um
Dein
Passwort
zu
aktivieren.
Make
the
changes
and
click
‘Update’
to
activate
your
new
password.
ParaCrawl v7.1
Diejenigen,
die
die
traditionellen
amerikanischen
Kleinstadt
gehegten
könnte
der
Suche
nach
den
Änderungen
nicht
ansprechend.
Those
who
cherished
the
traditional
American
small-town
life
might
find
the
changes
unappealing.
ParaCrawl v7.1
Die
Nutzung
der
Intel-Dienste
nach
den
Änderungen
bedeutet,
dass
Sie
dem
geänderten
Datenschutzhinweis
zustimmen.
Your
use
of
the
Intel
Services
following
these
changes
means
that
you
accept
the
revised
Supplement.
ParaCrawl v7.1
Ihre
Weiterverwendung
der
Intel-Dienste
nach
den
Änderungen
gibt
an,
dass
Sie
den
geänderten
Datenschutzhinweis
akzeptieren.
Your
use
of
the
Intel
Services
following
these
changes
means
that
you
accept
the
revised
Privacy
Notice.
ParaCrawl v7.1
W
ird
der
Java-Compiler
nach
den
Änderungen
nochmals
gestartet,
werden
die
rot
hinterlegten
Zeilen
aktualisiert.
I
f
the
Java
compiler
is
again
started
after
the
changes,
the
red
deposited
lines
are
updated.
ParaCrawl v7.1
Nach
den
Änderungen
dürfen
Stellenausschreibungen
keinerlei
Beschränkungen
auf
Alter,
Religion
oder
Hautfarbe
usw.
enthalten.
According
to
the
amendments,
job
advertisements
may
not
contain
restrictions
on
age,
religion
or
skin
color
etc.
ParaCrawl v7.1