Translation of "Nach dem regen" in English

Nach dem Regen wachsen viele Pilze im Wald.
After the rain, many mushrooms grow in the forest.
Tatoeba v2021-03-10

Nach dem Regen scheint die Sonne viel heller.
After the rain the sun shines much brighter.
Tatoeba v2021-03-10

Nach dem Regen waren die Bürgersteige nass.
The sidewalks were wet after the rain.
Tatoeba v2021-03-10

Nach dem Regen werden wir nach Hause eilen.
We will hurry home after the rain.
Tatoeba v2021-03-10

Nach dem Regen sank die Temperatur.
There was a drop in temperature after the rain.
Tatoeba v2021-03-10

Gänseblumen und andere erdnahe Blumen blühen nach dem Regen und im Winter.
Daisies and other ground flowers bloom after rain and during the winter.
Wikipedia v1.0

Nach dem anhaltenden Regen der letzten Tage klarte es auf.
The night is humid but full of stars.
OpenSubtitles v2018

Aus der Wolke kommt nach dem Donner der Regen ...
Dark clouds will turn to rain after a thunderstorm...
OpenSubtitles v2018

Super Idee, alles riecht so frisch nach dem Regen!
I love all the smells after a good rain.
OpenSubtitles v2018

Nach dem Regen würden sie mich wieder herholen.
And when the rains had passed, they would call me back.
OpenSubtitles v2018

Weißt du noch, wie der Zeltstoff nach dem Regen gerochen hat?
Do you remember how it smelled? The canvas after the rain?
OpenSubtitles v2018

Sie kommen nachts heraus, nach dem Regen, und liegen im Gras.
They come out at night, after the rain, to lay out on the grass.
OpenSubtitles v2018

Nach dem Regen ist es Zeit, dass ich meine Übungen mache.
Walk a little bit. After that rain, I feel numbed.
OpenSubtitles v2018

Nach dem Regen haben wir nicht allzu viele Spuren.
Other than that, last night's rain hasn't left us much to go on.
OpenSubtitles v2018

Magst du den frischen Geruch nach all dem Regen?
Don't you love all the nice smells after a rain?
OpenSubtitles v2018

Warum treiben Fische in den Felsbecken nach dem Regen oben?
Why do fish stop swimming and lie on top of the tide pools after it rains?
OpenSubtitles v2018

Erinnert mich nur an "Europa nach dem Regen" von Max Ernst.
Just reminds me of Europe After the Rain by Max Ernst.
OpenSubtitles v2018

Und nach dem Regen am Wochenende sind Sie überrascht, mon ami?
And after the weekend rains, you are surprised, mon ami?
OpenSubtitles v2018

Nach dem Regen ist es kalt.
It is cool after the rain.
Tatoeba v2021-03-10

Nach dem Regen kam die Sonne hinter den Wolken hervor.
After the rain, the sun emerged from the clouds.
Tatoeba v2021-03-10

Der Garten war nach dem Regen verwüstet.
The garden was destroyed after the rain.
Tatoeba v2021-03-10

Nach dem Aufsprühen, wenn regen kommt, dann gelten wieder die Formulierung.
After spraying, if rain comes, then again apply the formulation.
CCAligned v1

Die Aussicht vom Turm ist nach dem Regen um so besser.
After the rain the view from the bell tower leads far.
ParaCrawl v7.1

Nach dem ganzen Regen von Gestern ist der Owenea heute in perfektem Zustand.
After all that rain yesterday the Owenea is in perfect shape today.
ParaCrawl v7.1

Alles Leben lächelt nach dem Regen.
All life is smiling after the rain.
ParaCrawl v7.1

Nach dem Regen am Abend packte ich schnell meine Sachen zusammen.
After the evening rain I quickly packed my stuff.
ParaCrawl v7.1

Das Wasser muss man vom Film nach dem Regen abschütteln.
Water needs to be shaken from a film after a rain.
ParaCrawl v7.1

Und jetzt kannst du dich an ihm nach dem Regen erfreuen.
And now you can enjoy the sunshine after the rain.
ParaCrawl v7.1