Translation of "Nach dem grund fragen" in English
Man
kann
nach
dem
Grund
fragen.
It
is
reasonable
to
ask
why.
Europarl v8
Darf
ich
nach
dem
Grund
fragen?
May
I
ask
the
reason
for
this?
OpenSubtitles v2018
Ich
würde
sie
nach
dem
Grund
fragen.
Um,
I'd
talk
with
her
about
why.
OpenSubtitles v2018
Es
ist
nicht
an
uns,
nach
dem
Grund
zu
fragen.
Ours
is
not
to
reason
why.
OpenSubtitles v2018
Darf
ich
Sie
nach
dem
Grund
fragen?
Do
you
mind
if
I
ask
you
why?
OpenSubtitles v2018
Du
könntest
nach
dem
Grund
fragen.
You
could
ask
me
why.
OpenSubtitles v2018
Ich
werde
dich
nicht
nach
dem
Grund
fragen.
I'm
not
going
to
ask
you
why
OpenSubtitles v2018
Man
muss
wohl
kaum
nach
dem
Grund
Ihrer
Anwesenheit
fragen,
Inspector.
It
is
not
necessary
to
ask
the
reason
of
his
presence
here,
Inspector
Japp.
OpenSubtitles v2018
Sie
ihn
abziehen,
wird
man
nach
dem
Grund
fragen.
Replace
him
now
and
people
will
ask
why.
OpenSubtitles v2018
Wenn
die
nach
dem
Grund
fragen,
sagen
Sie
einfach,
weil
ich
es
so
wollte.
If
they
ask
you
why...
you
just
tell
them
because
I
said
so.
OpenSubtitles v2018
Und
wenn
Sie
mich
ansehen
und
nach
dem
Grund
fragen,
denken
Sie
an
diesen
Moment.
And
when
you
look
at
me
and
you
ask
me
why,
remember
right
now.
OpenSubtitles v2018
Du
musst
mir
einen
einfachen
Gefallen
tun,
ohne
nach
dem
Grund
zu
fragen.
Molly,
I
just
want
you
to
do
something
very
easy
for
me
and
not
ask
why.
OpenSubtitles v2018
Wenn
Sie
die
Stelle
nicht
bekommen
haben,
können
Sie
immer
nach
dem
Grund
fragen.
You
do
not
have
to
give
details
of
your
interests
outside
work
unless
you
are
using
these
as
examples
of
your
ability
to
do
a
task
in
reply
to
one
of
the
questions.
EUbookshop v2
Du
konntest
damals
noch
kaum
sprechen,
geschweige
denn,
nach
dem
Grund
fragen.
You
were
only
a
baby,
could
hardily
talk,
let
alone
ask
why.
OpenSubtitles v2018
Andere
Praktizierende
in
der
Abteilung
schickten
eine
Praktizierende
um
die
Wärter
nach
dem
Grund
zu
fragen.
Other
practitioners
in
the
zone
sent
one
practitioner
to
check
with
the
guards
about
the
reason.
ParaCrawl v7.1
Meine
Eltern
versuchten
nach
dem
Grund
zu
fragen,
aber
die
Eindringlinge
hörten
nicht
zu.
My
parents
tried
to
reason
with
them,
but
they
didn't
listen.
ParaCrawl v7.1
Da
ich
schon
an
dem
Punkt
bin,
ist
es
wohl
nicht
würdelos,
nach
dem
Grund
zu
fragen?
I've
gone
this
far,
so
if
it's
not
too
undignified
to
ask,
why
not?
OpenSubtitles v2018
Der
derzeitige
Präsident
lehnt
es
sogar
ab,
das
Thema
auf
die
Tagesordnung
zu
setzen,
und
wir
müssen
uns
weiter
nach
dem
Grund
fragen,
da
es
keine
Einleitung
zu
der
Debatte
gegeben
hat.
The
current
President
refuses
even
to
put
the
subject
on
the
agenda
and
now
too
we
can
only
guess
at
the
reasons
for
this
because
there
has
been
no
introduction
to
the
debate.
EUbookshop v2
Grund
für
Nichteinsatz:
Wenn
keine
Aktivitäten
gemeldet
werden,
ist
unbedingt
nach
dem
Grund
zu
fragen.
Reason
for
non-use:
If
no
activity
is
reported
it
is
essential
to
ask
why.
EUbookshop v2
Wenn
du
also
die
Nachrichten
ansiehst,
wie
ich
es
getan
habe
und
du
das
Bild
verstehst,
musst
du
nicht
aufschreien
und
nach
dem
Grund
fragen.
So
when
you
look
at
the
news
like
I
did
and
you
see
the
pictures,
you
don't
have
to
cry
out
and
ask
the
reason
why,
now
we
know.
ParaCrawl v7.1
Wenn
in
einem
Menschen
zum
Beispiel
Unruhe
ist,
sollten
wir
uns
nach
dem
Grund
fragen,
worin
die
Beunruhigung
besteht.
If,
for
example,
there
is
unrest
in
an
individual
we
should
ask
ourselves
why,
what
the
concern
is
about.
ParaCrawl v7.1
Steckt
mit
dieser
Freude
alle
an,
die
zu
euch
kommen,
und
dann
werden
viele
euch
nach
dem
Grund
fragen
und
den
Wunsch
spüren,
euer
wunderbares
und
begeisterndes
Abenteuer
auf
den
Spuren
des
Evangeliums
mit
euch
zu
teilen.
Infect
those
who
are
near
you
with
this
joy;
and
then
many
people
will
ask
you
for
the
reason
and
feel
the
desire
to
share
with
you
your
splendid
and
enthusing
Gospel
adventure.
ParaCrawl v7.1
Wissen
Sie,
die
Menschen
müssen
sich
bewusst
werden,
dass
das
passiert
und
die
müssen
sich
nach
dem
Grund
fragen.
You
know,
people
need
to
be
aware
that
that's
happening
and
need
to
question
why.
ParaCrawl v7.1
Wenn
ein
Priester
keine
Freude
in
sich
findet,
dann
muss
er
sofort
innehalten
und
sich
nach
dem
Grund
dafür
fragen.
When
a
priest
does
not
find
joy
within,
he
should
stop
immediately
and
ask
himself
why.
ParaCrawl v7.1
Nachdem
er
es
geschafft
hatte
sie
nach
dem
Grund
zu
fragen,
bekam
er
nur
ein
genuscheltes
„Mein
Bett
ist
größer
als
deins.“,
als
Antwort.
When
he
managed
to
ask
why,
the
only
answer
he
got
was
a
mumbled
"My
bed
is
bigger
than
yours."
ParaCrawl v7.1
Ihr
mögt
wohl
nach
dem
Grund
fragen,
warum
ihr
bereit
sein
solltet,
euch
einem
derart
dramatischen
(drastischen)
Wechsel
zu
unterziehen
–
weg
von
einer
friedlichen
und
glücklichen
Existenz,
die
ihr
in
den
höheren
Reichen
zurückgelassen
hattet.
You
might
ask
the
reason
that
you
should
be
prepared
to
undergo
such
a
dramatic
change,
from
the
peaceful
and
happy
existence
that
you
left
in
the
higher
realms.
ParaCrawl v7.1