Translation of "Mussten feststellen" in English
Wir
mussten
aber
feststellen,
dass
unsere
Daten
größtenteils
einfach
veraltet
waren.
In
North
Carolina,
for
example,
we
spent
eight
months
on
a
metric
study
designed
to
present
a
pic
ture
of
the
changing
economy,
but
found
that
much
of
our
data
was
simply
old.
EUbookshop v2
Wir
mussten
feststellen,
dass
du
$10.000
auf
dem
Konto
hast.
We
couldn't
help
but
notice
that
you
have
10
grand
in
that
account.
OpenSubtitles v2018
Wir
mussten
feststellen,
dass
ihr
Hund,
uh,
viel...
We
can't
help
but
notice
your
dog,
uh,
cries...
OpenSubtitles v2018
Wie
wir
mit
Erschrecken
feststellen
mussten
kann
das
aber
auch
nach
hinten
losgehen.
We
were
shocked
to
learn
that
this
might
backfire.
ParaCrawl v7.1
Sorry,
wir
mussten
einen
Fehler
feststellen.
Sorry,
we
have
encountered
an
error.
ParaCrawl v7.1
Und
sie
mussten
ihr
Handicap
feststellen
-
sie
mussten
dahin
gebracht
werden.
And
they
had
to
discover
their
handicap
-
they
had
to
be
brought
there.
ParaCrawl v7.1
Sie
mussten
sehr
bald
feststellen,
daß
dies
eine
sehr
illusorische
Erwartung
war.
It
very
quickly
turned
out
that
it
would
not
be
the
case.
ParaCrawl v7.1
Wir
waren
geschockt,
als
wir
feststellen
mussten,
dass
er
fehlt.
We
were
shocked
when
we
noticed
that
it
was
missing.
ParaCrawl v7.1
Ein
Sache
mussten
wir
aber
feststellen,
dass
immer
ein
Wind
blies.
One
thing,
we
had
to
realise,
was,
that
there
was
a
constant
wind
blowing.
ParaCrawl v7.1
Wir
mussten
feststellen,
dass
unser
Radioprojekt
keinen
Sinn
mehr
machte.
We
had
to
face
the
fact
that
our
radio
project
no
longer
made
any
sense.
ParaCrawl v7.1
Wir
mussten
jedoch
schnell
feststellen,
dass
wir
zu
optimistisch
waren.
However,
we
quickly
realized
that
we
were
too
optimistic.
ParaCrawl v7.1
Wir
mussten
feststellen,
dass
das
hier
wirklich
die
Reichen
Zone
war.
We
realized
that
this
is
rich
people's
area.
ParaCrawl v7.1
Bald
mussten
wir
feststellen,
dass
hier
wirklich
alles
ein
bisschen
anders
tickt.
Soon
we
realized
that
everything
here
really
is
ticking
a
little
differently.
ParaCrawl v7.1
Danach
in
Würzburg
mussten
wir
feststellen,
dass
im
Zauberberg
Ü30
Fete
ist.
Then
we
had
to
find
in
Würzburg,
that
in
Magic
Mountain
Ü30
Fete
is.
ParaCrawl v7.1
Wir
mussten
feststellen,
dass
das
Ganze
keinen
Sinn
mehr
machte.
We
had
to
face
the
fact
that
the
whole
thing
no
longer
made
any
sense.
ParaCrawl v7.1
Allerdings
mussten
wir
feststellen,
dass
die
Handhabung
der
Waffe
erschwert
wurde
dadurch.
However,
we
found
that
it
made
the
handling
of
the
weapon
more
difficult.
ParaCrawl v7.1
Wir
mussten
feststellen,
dass
der
uns
vorgelegte
Antrag
unzureichend
war
und
haben
ihn
daher
zurückgeschickt.
We
have
been
able
to
establish
that
the
proposal
we
received
is
inadequate.
We
therefore
sent
it
back.
Europarl v8
August
auf
Kiska
landeten,
mussten
sie
feststellen,
dass
alle
Japaner
die
Insel
verlassen
hatten.
He
was
sent
to
the
Kurile
Islands
after
the
withdrawal
of
the
Japanese
army,
and
the
Americans
found
Kiska
abandoned
when
they
retook
it.
Wikipedia v1.0
Eine
Demokratisierung
durch
Zwang
hat
ihre
Grenzen,
wie
die
USA
im
Irak
feststellen
mussten.
Coercive
democratization
has
its
limits,
as
the
US
has
learned
in
Iraq.
News-Commentary v14
Nach
der
äthiopischen
Intervention
mussten
die
Islamisten
feststellen,
dass
sie
die
Macht
verloren
hatten.
Following
Ethiopia’s
intervention,
the
Islamists
found
themselves
out
of
power.
News-Commentary v14
Dabei
mussten
wir
feststellen,
dass
wir
in
diesem
Zusammenhang
bestimmt
mehr
nehmen
als
geben
können.
I
do
not
think
I
am
in
any
disagreement
with
Herr
HENNE,
the
first
speaker
in
the
discussion,
but
I
had
a
different
understanding
of
M.
MICHELS'
remarks.
EUbookshop v2
Aber
seine
Erschaffer
mussten
feststellen
das
es
nicht
zwischen
Freund
und
Feind
unterscheiden
kann.
But
its
creators
came
to
realize...
that
it
could
not
distinguish
between
friend
and
foe.
OpenSubtitles v2018
Wissenschaftler
mussten
schockiert
feststellen,
dass
das
Atom
ein
fast
vollständig
leerer
Raum
ist.
Scientists
were
shocked
to
discover
that
the
atom
is
almost
entirely
empty
space.
QED v2.0a
Sie
mussten
ihren
Tod
feststellen.
They
had
to
verify
her
death.
ParaCrawl v7.1
Leider
mussten
wir
feststellen,
dass
die
meisten
bereits
vor
einigen
Jahren
verstorben
waren.
Unfortunately
we
had
to
find
out,
most
have
died
within
the
last
years.
CCAligned v1
Allerdings
mussten
sie
feststellen,
dass
nahezu
alle
Lebensmittelhändler
in
ihrem
Tätigkeitsbereich
Frische
versprechen.
However,
they
realised
that
almost
all
food
suppliers
promise
freshness
in
their
own
sectors.
ParaCrawl v7.1
Leider
mussten
wir
feststellen,
daß
die
gemeinsamen
Hoffnungen
aller
damaligen
Teilnehmer
sich
nicht
verwirklicht
haben.
Unfortunately
we
had
to
state
that
the
shared
hopes
of
all
participants
at
that
time
had
not
been
fulfilled.
ParaCrawl v7.1