Translation of "Mussten feststellen" in English

Wir mussten aber feststellen, dass unsere Daten größtenteils einfach veraltet waren.
In North Carolina, for example, we spent eight months on a metric study designed to present a pic ture of the changing economy, but found that much of our data was simply old.
EUbookshop v2

Wir mussten feststellen, dass du $10.000 auf dem Konto hast.
We couldn't help but notice that you have 10 grand in that account.
OpenSubtitles v2018

Wir mussten feststellen, dass ihr Hund, uh, viel...
We can't help but notice your dog, uh, cries...
OpenSubtitles v2018

Wie wir mit Erschrecken feststellen mussten kann das aber auch nach hinten losgehen.
We were shocked to learn that this might backfire.
ParaCrawl v7.1

Sorry, wir mussten einen Fehler feststellen.
Sorry, we have encountered an error.
ParaCrawl v7.1

Und sie mussten ihr Handicap feststellen - sie mussten dahin gebracht werden.
And they had to discover their handicap - they had to be brought there.
ParaCrawl v7.1

Sie mussten sehr bald feststellen, daß dies eine sehr illusorische Erwartung war.
It very quickly turned out that it would not be the case.
ParaCrawl v7.1

Wir waren geschockt, als wir feststellen mussten, dass er fehlt.
We were shocked when we noticed that it was missing.
ParaCrawl v7.1

Ein Sache mussten wir aber feststellen, dass immer ein Wind blies.
One thing, we had to realise, was, that there was a constant wind blowing.
ParaCrawl v7.1

Wir mussten feststellen, dass unser Radioprojekt keinen Sinn mehr machte.
We had to face the fact that our radio project no longer made any sense.
ParaCrawl v7.1

Wir mussten jedoch schnell feststellen, dass wir zu optimistisch waren.
However, we quickly realized that we were too optimistic.
ParaCrawl v7.1

Wir mussten feststellen, dass das hier wirklich die Reichen Zone war.
We realized that this is rich people's area.
ParaCrawl v7.1

Bald mussten wir feststellen, dass hier wirklich alles ein bisschen anders tickt.
Soon we realized that everything here really is ticking a little differently.
ParaCrawl v7.1

Danach in Würzburg mussten wir feststellen, dass im Zauberberg Ü30 Fete ist.
Then we had to find in Würzburg, that in Magic Mountain Ü30 Fete is.
ParaCrawl v7.1

Wir mussten feststellen, dass das Ganze keinen Sinn mehr machte.
We had to face the fact that the whole thing no longer made any sense.
ParaCrawl v7.1

Allerdings mussten wir feststellen, dass die Handhabung der Waffe erschwert wurde dadurch.
However, we found that it made the handling of the weapon more difficult.
ParaCrawl v7.1

Wir mussten feststellen, dass der uns vorgelegte Antrag unzureichend war und haben ihn daher zurückgeschickt.
We have been able to establish that the proposal we received is inadequate. We therefore sent it back.
Europarl v8

August auf Kiska landeten, mussten sie feststellen, dass alle Japaner die Insel verlassen hatten.
He was sent to the Kurile Islands after the withdrawal of the Japanese army, and the Americans found Kiska abandoned when they retook it.
Wikipedia v1.0

Eine Demokratisierung durch Zwang hat ihre Grenzen, wie die USA im Irak feststellen mussten.
Coercive democratization has its limits, as the US has learned in Iraq.
News-Commentary v14

Nach der äthiopischen Intervention mussten die Islamisten feststellen, dass sie die Macht verloren hatten.
Following Ethiopia’s intervention, the Islamists found themselves out of power.
News-Commentary v14

Dabei mussten wir feststellen, dass wir in diesem Zusammenhang bestimmt mehr nehmen als geben können.
I do not think I am in any disagreement with Herr HENNE, the first speaker in the discussion, but I had a different understanding of M. MICHELS' remarks.
EUbookshop v2

Aber seine Erschaffer mussten feststellen das es nicht zwischen Freund und Feind unterscheiden kann.
But its creators came to realize... that it could not distinguish between friend and foe.
OpenSubtitles v2018

Wissenschaftler mussten schockiert feststellen, dass das Atom ein fast vollständig leerer Raum ist.
Scientists were shocked to discover that the atom is almost entirely empty space.
QED v2.0a

Sie mussten ihren Tod feststellen.
They had to verify her death.
ParaCrawl v7.1

Leider mussten wir feststellen, dass die meisten bereits vor einigen Jahren verstorben waren.
Unfortunately we had to find out, most have died within the last years.
CCAligned v1

Allerdings mussten sie feststellen, dass nahezu alle Lebensmittelhändler in ihrem Tätigkeitsbereich Frische versprechen.
However, they realised that almost all food suppliers promise freshness in their own sectors.
ParaCrawl v7.1

Leider mussten wir feststellen, daß die gemeinsamen Hoffnungen aller damaligen Teilnehmer sich nicht verwirklicht haben.
Unfortunately we had to state that the shared hopes of all participants at that time had not been fulfilled.
ParaCrawl v7.1