Translation of "Moeglichkeit zu geben" in English
Vielmehr
sollte
ihnen
nach
Auffassung
der
Kommission
geholfen
werden,
ein
voellig
neues
juristisches,
administratives,
finanzwirtschaftliches
und
steuerliches
Umfeld
zu
schaffen,
um
insbesondere
die
industrielle
Entwicklung
dieser
Laender
zu
foerdern,
die
Bedingungen
fuer
auslaendische
Investitionen
zu
verbessern
und
diesen
bisher
abgeschlossenen
Volkswirtschaften
die
Moeglichkeit
zu
geben,
sich
in
die
europaeische
Wirtschaft
und
den
Welthandel
zu
integrieren,
von
dem
sie
bisher
fast
voellig
abgeschnitten
waren.
In
the
Commission's
view,
they
also
need
help
in
creating
an
entirely
new
legal,
administrative,
banking
and
tax
environment
in
order
to
pave
the
way
for
industrial
expansion
and
to
improve
the
conditions
for
foreign
investors,
thereby
enabling
hitherto
closed
economies
to
integrate
into
the
European
economy
and
to
participate
in
world
trade,
from
which
they
have
been
almost
entirely
cut
off.
TildeMODEL v2018
Wengis
Konzept
folgend,
wurde
Autoinstall
gemacht
um
dem
Linux-Einsteiger
auch
die
Moeglichkeit
zu
geben,
eine
vollwertige
Linux-Maschine
auf
den
Router
zu
bringen.
In
order
to
follow
wengis
concept,
autoinstall
is
written
for
linux-newbies
to
give
them
the
possibility
to
turn
their
router
to
a
full-fledged
linux
machine.
ParaCrawl v7.1
Das
mobile
im
Sinn
zu
behalten,
bedeutet
Lesern
die
Moeglichkeit
zu
geben
auf
einen
Link
zu
klicken,
um
komplett
die
E-Mail
auf
Ihren
Browsern
zu
sehen,
welches
eine
bessere
Navigation
bietet,
als
wie
es
eine
E-Mail
App
bieten
wuerde.
Keeping
mobile
in
mind,
you
should
also
give
readers
the
option
of
click
on
a
link
to
fully
view
the
email
in
their
browser,
which
offers
greater
navigation
and
an
email
app
would.
ParaCrawl v7.1