Translation of "Moeglichkeit zu geben" in English

Vielmehr sollte ihnen nach Auffassung der Kommission geholfen werden, ein voellig neues juristisches, administratives, finanzwirtschaftliches und steuerliches Umfeld zu schaffen, um insbesondere die industrielle Entwicklung dieser Laender zu foerdern, die Bedingungen fuer auslaendische Investitionen zu verbessern und diesen bisher abgeschlossenen Volkswirtschaften die Moeglichkeit zu geben, sich in die europaeische Wirtschaft und den Welthandel zu integrieren, von dem sie bisher fast voellig abgeschnitten waren.
In the Commission's view, they also need help in creating an entirely new legal, administrative, banking and tax environment in order to pave the way for industrial expansion and to improve the conditions for foreign investors, thereby enabling hitherto closed economies to integrate into the European economy and to participate in world trade, from which they have been almost entirely cut off.
TildeMODEL v2018

Wengis Konzept folgend, wurde Autoinstall gemacht um dem Linux-Einsteiger auch die Moeglichkeit zu geben, eine vollwertige Linux-Maschine auf den Router zu bringen.
In order to follow wengis concept, autoinstall is written for linux-newbies to give them the possibility to turn their router to a full-fledged linux machine.
ParaCrawl v7.1

Das mobile im Sinn zu behalten, bedeutet Lesern die Moeglichkeit zu geben auf einen Link zu klicken, um komplett die E-Mail auf Ihren Browsern zu sehen, welches eine bessere Navigation bietet, als wie es eine E-Mail App bieten wuerde.
Keeping mobile in mind, you should also give readers the option of click on a link to fully view the email in their browser, which offers greater navigation and an email app would.
ParaCrawl v7.1