Translation of "Mitten im sommer" in English
Mitten
im
Sommer
beginnt
es
zu
schneien
und
sintflutartig
zu
regnen.
In
the
human-world
nature
starts
to
collapse:
in
the
summer
it
starts
snowing
and
there
is
torrential
rain.
Wikipedia v1.0
Zahlreiche
Anwohner
waren
überrascht,
mitten
im
Sommer
Hagelkörner
zu
sehen.
Many
residents
were
surprised
to
see
hailstones
in
the
middle
of
summer.
GlobalVoices v2018q4
Dann
kam
sie
in
einem
Pelzmantel
mitten
im
Sommer.
Another
time,
in
a
fur
coat,
in
the
middle
of
summer.
OpenSubtitles v2018
Es
ist
mitten
im
Sommer,
aber
die
Bäume
sterben.
It's
the
middle
of
summer
and
the
trees
die.
OpenSubtitles v2018
Aber
warum
sonst
sollte
ein
Bär
mitten
im
Sommer
Winterschlaf
halten?
But
why
else
would
a
bear
be
hibernating
in
the
middle
of
summer?
OpenSubtitles v2018
Auf
ein
Weibchen
zu
schießen,
mitten
im
Sommer!
Shooting
a
female,
and
in
high
summer!
OpenSubtitles v2018
Ein
bisschen
Weihnachtsstimmung
mitten
im
Sommer
ist
also
erlaubt?
Christmas
in
July,
is
that
even
legal?
OpenSubtitles v2018
Du
wirst
mitten
im
Sommer
Schnee
spüren,
Regen
unter
einem
wolkenlosen
Himmel.
You
will
feel
snow
in
the
middle
of
the
summer,
rain
when
there
isn't
a
cloud
in
the
sky.
OpenSubtitles v2018
Was
sollen
die
Kostümpartys
mitten
im
Sommer?
What's
with
the
costume
parties
in
the
middle
of
the
summer?
OpenSubtitles v2018
Ich
finde
mitten
im
Sommer
keinen
Ersatz
für
ihn.
I'll
never
find
a
replacement
in
the
middle
of
summer!
OpenSubtitles v2018
Er
trägt
Wollmützen
in
Miami,
mitten
im
Sommer.
He'd
wear
wool
hats
in
Miami
in
the
middle
of
summer.
OpenSubtitles v2018
Du
wirst
doch
nicht
krank
mitten
im
Sommer.
I
wonder
if
you
are
getting
sick
on
this
summer
day.
OpenSubtitles v2018
Und
im
nächsten
Moment
stehe
ich
mitten
im
Sommer
barfuß
auf
dem
Gehsteig.
The
next
thing
I
know,
I'm
barefoot
on
a
sidewalk
in
the
middle
of
summer.
OpenSubtitles v2018
Agent
Thompson,
was
bedeutet
der
Geruch
von
Hering
mitten
im
weißrussischen
Sommer?
Agent
thompson,
do
you
know
what
the
smell
of
herring
in
the
air
Mmm.
OpenSubtitles v2018
Es
ist
mitten
im
verdammten
Sommer.
It
is
the
middle
of
fucking
summer.
OpenSubtitles v2018
Mitten
im
Sommer
gibt
es
bei
uns
Winterfreuden.
We
have
winter
pleasures
in
the
middle
of
summer.
OpenSubtitles v2018
Was
mache
ich
mit
Pelzmänteln
mitten
im
Sommer?
But
it's
the
middle
of
summer.
What'll
I
do
with
fur
coats?
OpenSubtitles v2018
Ich
blieb
mitten
im
Sommer
für
mehrere
Tage
in
dieser
Farm.
I
stayed
in
the
middle
of
summer
for
several
days
in
this
farm.
ParaCrawl v7.1
Selbst
mitten
im
Sommer
können
auch
wechselnde
Windrichtungen
die
Ursache
sein.
Changing
directions
of
the
wind
also
seems
to
be
a
cause
even
in
the
middle
of
the
summer.
ParaCrawl v7.1
Diese
Party
findet
jedes
Jahr
mitten
im
Sommer
statt
und
diejenigen,
die...
This
party
takes
place
every
year
in
the
middle
of
the
summer
and
those
who
did...
ParaCrawl v7.1
Die
Blumen
werden
mitten
im
Sommer,
vollständig
geöffnet
gesammelt.
Flowers
are
collected
in
the
middle
of
summer,
fully
open.
ParaCrawl v7.1
Xing
verbot
Jiang
mitten
im
Sommer
Wasser
zu
trinken.
Xing
also
denied
Ms.
Jiang
water
in
the
middle
of
the
summer.
ParaCrawl v7.1
Das
Lost
Land
wurde
mitten
im
Sommer
vom
Winter
überrascht!
The
Lost
Lands
have
been
overtaken
by
ice
in
the
middle
of
summer!
ParaCrawl v7.1
Diese
Feier
findet
jedes
Jahr
mitten
im
Sommer
statt
und
diejenigen,
die...
This
party
takes
place
every
year
in
the
middle
of
the
summer
and
those
who
did...
ParaCrawl v7.1
Der
Storch
ist
mitten
im
Sommer
mit
gebrochenen
Flügeln
bei
uns
angekommen.
Our
stork
arrived
with
broken
wings
to
the
Noé
Animal
shelter
during
summer.
ParaCrawl v7.1