Translation of "Mitte juni" in English

Zu diesem Zweck plant sie, dem TTE-Rat Mitte Juni einen Fortschrittsbericht vorzulegen.
To that end, it plans to submit a progress report to the TTE Council in mid-June.
Europarl v8

Diese Verhandlungen können Mitte Juni zum Abschluss kommen.
These negotiations may finish in June.
Europarl v8

Diese Feststellungen wurden Mitte Juni bei der Fertigstellung des Berichts getroffen.
These observations were made in mid-June, when the report was being completed.
Europarl v8

Diese Bedenken wurden durch die Mitte Juni erneut einsetzende Schwäche des Euro-Wechselkurses verstärkt .
These concerns were compounded by the renewed weakness of the exchange rate of the euro from mid-June onwards .
ECB v1

Version 3.0 erschien Mitte Juni 2009 und weist einige Verbesserungen auf.
DAZ Studio 3.0 was released in June 2009.
Wikipedia v1.0

Allerdings sagte der Rennveranstalter das Rennen Mitte Juni ab.
However, this race was cancelled by the promoter on June 13.
Wikipedia v1.0

Er fliegt in Mitteleuropa in einer Generation von Mitte Juni bis Mitte August.
Adults are on wing from the beginning of June to mid August in one generation per year.
Wikipedia v1.0

Mitte Juni 1686 wurde mit der Belagerung begonnen.
By the middle of June 1686, the siege had begun.
Wikipedia v1.0

Die Falter fliegen von Mitte Juni bis August.
Adults are on the wing from June to August.
Wikipedia v1.0

Mitte Juni wurde der Name und das Logo der "Barons" präsentiert.
The name and logo of the "Barons" were unveiled in the middle of June of that year.
Wikipedia v1.0

Bis Mitte Juni wurden keine weiteren Versuche unternommen, Krithia einzunehmen.
Another attempt to capture Krithia would not be made until early June.
Wikipedia v1.0

Seine Antwort wird für Mitte Juni erwartet.
An answer is expected by mid-June.
GlobalVoices v2018q4

Seit Mitte Juni 2015 wurden in den Vereinigten Staaten keine weiteren HPAI-Ausbrüche festgestellt.
Since mid-June 2015, no further outbreaks of HPAI have been detected in the United States.
DGT v2019

Der Prozess wird hoffentlich Mitte Juni abgeschlossen (Unterzeichnung im Herbst);
The process will hopefully be completed in mid-July (signature in the autumn).
TildeMODEL v2018

Inoffiziell wie in Erwägungsgrund 12 beschrieben bereits Mitte Juni angekündigt.
Announced informally already in mid-June as described in recital 12.
DGT v2019

Mitte Juni wurden aus Norwegen und aus Irland Waldbrände gemeldet.
In mid-June, forest fires were reported in Norway and Ireland.
TildeMODEL v2018

So kann DaimlerChrysler bis Mitte Juni 1999 schriftlich zu den Beschwerdepunkten Stellung nehmen.
Indeed, DaimlerChrysler may take position in writing on the Commission's objections until mid-June 1999.
TildeMODEL v2018

Bei Ablauf der Anmeldefrist Mitte Juni hatten 858 Schulen ihr Interesse bekundet.
At the end of the registration period in mid-June, 858 schools had expressed their interest.
TildeMODEL v2018

Laut offiziellen Daten11 wurden bis Mitte Juni 2008 146 SE eingetragen.
According to official data11, 146 SEs had been registered by mid-June 2008.
TildeMODEL v2018

Mitte Juni wurden bereits 906 neugeschaffene Arbeitsplätze und 63 unterstützte Forschungsprojekte gezählt.
By mid-June, 906 jobs had been created and 63 research projects supported.
TildeMODEL v2018

Ich arbeite seit Mitte Juni hier.
I've been here since the middle of June.
OpenSubtitles v2018