Translation of "In unserer mitte" in English

Wir wünschen ihm, daß er noch viele weitere in unserer Mitte begeht.
We hope he celebrates many more years with us.
Europarl v8

Doch irgendwo in unserer Mitte gibt es einen Paradigmenwechsel.
But somewhere in our midst, there's been a paradigm shift.
TED2020 v1

Und wir sehen, daß du in unserer Mitte schwach bist.
Indeed we see you weak in our midst.
Tanzil v1

Es scheint, dass wir einen Maulwurf in unserer Mitte haben.
It seems as though we have a mole in our midst.
Tatoeba v2021-03-10

In der Mitte unserer Korallen war ein fluoreszierender Fisch.
In the middle of our corals, is this green fluorescent fish.
TED2020 v1

Es geht um Völker, die den Platz in unserer Mitte verdienen.
The peoples who have earned their place amongst us.
TildeMODEL v2018

Ihr seid die Delilah in unserer Mitte.
You are the Delilah in our midst.
OpenSubtitles v2018

Und eine kleine, silberne Kélte nistete sich in unserer Mitte ein.
And a small, silver cold nestled in our midst.
OpenSubtitles v2018

Jetzt, mein hufeisenförmiger Freund, entlarven wir den Gestaltwandler in unserer Mitte.
And, now, my horseshoe-shaped little friend, we expose the definite changeling in our midst.
OpenSubtitles v2018

Wir können keinen Brandstifter in unserer Mitte haben.
We can't have an arsonist in our midst.
OpenSubtitles v2018

Wir haben eine Legende in unserer Mitte!
We have a legend in our midst.
OpenSubtitles v2018

Wir haben Verräter in unserer Mitte.
We have traitors in our midst.
OpenSubtitles v2018

Wir haben einen Romantiker in unserer Mitte.
We have a romantic in our midst.
OpenSubtitles v2018

In unserer Mitte verstecken sich Menschen, die gefasst werden müssen.
There are individuals hiding among us who must be contained.
OpenSubtitles v2018

Wir haben tatsächlich hier in unserer Mitte, einen User!
We do indeed have in our midst a user!
OpenSubtitles v2018

Ich muss leider berichten, dass wir einen Kriminellen in unserer Mitte haben.
I am troubled to report that we have a criminal in our midst.
OpenSubtitles v2018

In der Mitte unserer bescheidenen Bühne sitzt unser erster Gast:
Seated in the middle of our humble Stage is our first guest:
OpenSubtitles v2018

Ein Gott erscheint in unserer Mitte.
A god is coming into our midst.
OpenSubtitles v2018

Ein einziger Judas in unserer Mitte kann unsere Niederlage bedeuten.
Even a single Judas in our midst can defeat us.
OpenSubtitles v2018

Danke, dass Sie bei diesem bedeutenden Ereignis in unserer Mitte weilen.
And thank you for joining us in this momentous occasion.
OpenSubtitles v2018

Ich sehe zwei Verräter in unserer Mitte.
I see two traitors in our midst.
OpenSubtitles v2018

Die 5. Folge ist genau in der Mitte unserer 1 0-teiligen Serie.
Episode five lands squarely in the middle of our 1 0-part series.
OpenSubtitles v2018

Wir haben einen neuen Star in unserer Mitte.
We certainly have a new star in the arena.
OpenSubtitles v2018