Translation of "Deutschland mitte" in English
Deutschland
wird
von
Mitte
2011
bis
Mitte
2012
den
Vorsitz
im
Ostseerat
innehaben.
Germany
will
hold
the
Presidency
of
the
Council
of
the
Baltic
Sea
States
from
mid-2011
till
mid-2012.
ParaCrawl v7.1
Frankreich
und
Deutschland
hatten
Mitte
des
vergangenen
Jahrzehnts
das
Signal
dafür
gegeben.
France
and
Germany
set
the
trend
for
this
in
the
middle
of
the
last
decade.
ParaCrawl v7.1
Deutschland
veröffentlicht
seit
Mitte
Februar
2015
zunächst
sechs
der
zusätzlich
geforderten
neun
Datenkategorien.
From
mid-February
2015,
Germany
will
initially
publish
data
for
six
of
the
nine
additional
categories
requested.
ParaCrawl v7.1
Hella
Kürty
verließ
Deutschland
Mitte
der
30er
Jahre
und
ging
nach
England.
Hella
Kürty
left
Germany
in
the
middle
of
the
30s
and
went
to
England.
ParaCrawl v7.1
Deshalb
ist
die
Kooperation
zwischen
dem
Deutschland
der
Mitte
und
Frankreich
umso
wichtiger.
This
makes
the
cooperation
between
centralist
Germany
and
France
all
the
more
essential.
ParaCrawl v7.1
Deutschland
hatte
bereits
Mitte
2006
den
Auftrag
erhalten,
einen
Fahrplan
für
eine
Vertragsreform
zu
erarbeiten.
Germany
had
been
given
the
mandate
to
draw
up
a
road
map
for
treaty
reform
back
in
the
middle
of
2006.
ParaCrawl v7.1
Eine
"Natur-Zeitschrift"
in
Deutschland
hatte
Mitte/Ende
der
1980er
Jahre
verschiedene
Bio-Bananen
getestet.
At
the
middle
or
end
of
the
1980s,
an
environmental
magazine
in
Germany
tested
several
different
organic
bananas.
ParaCrawl v7.1
Wiese
ist
seit
dem
Jahr
2001
offizieller
Händler
von
Knapen
Trailers
für
Deutschland
Mitte
und
Ost.
Since
2001
Wiese
is
the
official
retailer
of
Knapen
trailers
for
Central
and
Eastern
Germany.
CCAligned v1
Weder
Großbritannien
noch
Frankreich
waren
bereit,
ein
übermächtiges
Deutschland
in
der
Mitte
Europas
hinzunehmen.
Neither
Britain
nor
France
was
prepared
to
tolerate
an
overpowering
Germany
in
central
Europe.
ParaCrawl v7.1
Die
weltweit
ersten
Auktionen
Historischer
Wertpapiere
fanden
in
Deutschland
ab
Mitte
der
1970er
Jahre
statt.
The
first
auction
of
historical
securities
in
the
world
took
place
in
Germany
in
the
mid-1970's.
ParaCrawl v7.1
Ebenso
wie
Deutschland
in
der
Mitte
des
19.
Jahrhunderts
oder
Japan
in
den
1960er
Jahren,
sieht
China
die
vielen
Vorteile
einer
Teilnahme
am
internationalen
Markt
so
wie
er
momentan
gestaltet
ist.
Like
Germany
in
the
mid-19th
century,
or
Japan
in
the
1960’s,
China
sees
many
advantages
in
participating
in
the
international
order
more
or
less
as
it
is
currently
configured.
News-Commentary v14
Nach
dem
Wiedervereinigungsboom
hat
Deutschland
seit
Mitte
der
90er
Jahre
ein
viel
geringeres
Wachstum
verbucht
und
zwar
sowohl
im
Vergleich
mit
anderen
europäischen
Ländern
als
auch
mit
den
früheren
eigenen
Wachstumsraten.
Since
the
boom
caused
by
unification,
Germany
has
experienced
much
lower
growth
rates
since
the
mid-nineties,
both
in
comparison
with
other
European
countries
and
with
its
own
historical
rates.
TildeMODEL v2018
Zu
signifikanten
Regierungsinitiativen
zur
Förderung
einer
solchen
Arbeitnehmermitwirkung
gehörten
die
Humanisierung
der
Arbeit
in
Deutschland
in
der
Mitte
der
siebziger
Jahre
sowie
ähnliche
einzelstaatliche
Programme
in
Frankreich
und
skandinavischen
Ländern.
Significant
government
initiatives
to
promote
this
employee
involvement
include
the
Humanisierung
der
Arbeit
in
Germany
in
the
mid-1970s
and
similar
national
programmes
in
France
and
the
Scandinavian
countries.
EUbookshop v2