Translation of "Miteinander verschmolzen" in English
Sie
sind
miteinander
verschmolzen,
also
kann
man
sie
nicht
trennen.
They
are
fused
together,
so
you
can't
separate
them.
TED2013 v1.1
Indien
und
Japan
sind
quasi
...
miteinander
verschmolzen.
India
and
Japan,
they
were...
..
sort
of
merged.
OpenSubtitles v2018
Es
war,
als
ob
sie
und
das
Messer
miteinander
verschmolzen.
It
was
as
if...
she
and
the
knife...
merged.
OpenSubtitles v2018
Durch
den
Farbkeil
werden
zusätzlich
beide
Masseströme
miteinander
verschmolzen.
By
means
of
the
color
wedge,
both
mass
streams
are
additonally
fused
together.
EuroPat v2
Dennoch
sind
die
verschiedenen
Ansätze
zur
QFT
inzwischen
miteinander
verschmolzen.
Here,
however,
we
insist
that
the
directions
pk
be
conjugate
to
each
other.
WikiMatrix v1
Dabei
werden
die
Flocken
mit
einem
Bindemittel
besprüht
oder
miteinander
versintert
oder
verschmolzen.
The
flocks
are
sprayed
with
a
binder
or
sintered
or
fused
with
one
another.
EuroPat v2
Wie
beim
ersten
Beispiel
werden
die
einzelnen
Scheiben
der
Preform
miteinander
verschmolzen.
Like
in
the
first
embodiment,
the
individual
plates
of
the
preform
are
melted
together.
EuroPat v2
Die
konzentrischen
Röhren
sind
an
ihren
Enden
miteinander
gasdicht
verschmolzen.
The
concentric
tubes
are
fused
together
in
gas-tight
manner
at
their
ends.
EuroPat v2
Die
Einzelteile
der
Durchführung
werden
in
einer
Schmelzform
miteinander
verschmolzen.
The
individual
parts
of
the
pass
through
or
lead
through
are
fused
together
in
a
mold.
EuroPat v2
Aber
sie
haben
bewiesen,
dass
sie
in
diesem
Gesetzbuch
miteinander
verschmolzen
sind.
But
they
have
proved
that
they
are
fused
together
in
this
Law-book.
ParaCrawl v7.1
Die
beiden
Hälften
werden
an
der
Presslinie
miteinander
verschmolzen.
The
two
halves
are
fused
together
at
the
pinch
line.
ParaCrawl v7.1
Das
Wichtigste
hier
ist
die
Einfachheit
und
Originalität
miteinander
verschmolzen.
The
most
important
thing
here
is
the
simplicity
and
originality
fused
together.
ParaCrawl v7.1
Es
ist
ein
Zustand,
in
dem
Farbe
und
Klang
miteinander
verschmolzen
sind.
It
is
a
state
where
colour
and
sound
are
merged.
ParaCrawl v7.1
Alle
Materialien
werden
durch
eine
spezielle
Hitzebehandlung
miteinander
verschmolzen.
All
the
materials
are
bound
together
with
a
special
heat
treatment.
ParaCrawl v7.1
Nutzererfahrung
und
Seitengeschwindigkeit
sind
sozusagen
miteinander
verschmolzen.
User
experience
and
page
load
time
have
merged
in
a
way.
ParaCrawl v7.1
Die
Lichtleitfasern
21
können
am
Lichtleitfaserbündeleingang
22
miteinander
verschmolzen
werden.
The
optical
fibers
21
can
be
melted
together
at
the
optical
fiber
bundle
input
22
.
EuroPat v2
Sämtliche
Lagen
des
Filtermaterials
sind
innerhalb
der
verschweißbaren
Bereiche
40
miteinander
verschmolzen.
All
the
layers
of
filter
material
are
melted
together
inside
the
weldable
regions
40
.
EuroPat v2
Es
wird
also
nur
ein
bestimmter
Teil
des
Pulvers
miteinander
verschmolzen.
Only
a
certain
portion
of
the
powder
is
thus
fused
together.
EuroPat v2
Insbesondere
können
die
beiden
Körper
im
Kontaktbereich
miteinander
verschmolzen
sein.
In
particular,
the
two
bodies
may
be
molten
or
fused
together
in
the
contact
area.
EuroPat v2
Die
Fäden
18
des
Kunststoffnetzes
16
sind
an
ihren
Kreuzungspunkten
20
miteinander
verschmolzen.
The
filaments
18
of
the
plastic
mesh
16
are
melted
or
welded
to
each
other
at
their
crossover
points
20
.
EuroPat v2