Translation of "Verschmolzen" in English
Schlagen
Sie
vor,
dass
alle
Fonds
verschmolzen
werden
sollen?
Were
you
suggesting
that
all
the
funds
should
be
merged?
Europarl v8
Und
für
mich
verschmolzen
diese
beiden
Rollen
in
meinem
Buch
"Origins"
.
And
those
two
roles
came
together
for
me
in
a
book
that
I
wrote
called
"Origins."
TED2013 v1.1
Sie
sind
miteinander
verschmolzen,
also
kann
man
sie
nicht
trennen.
They
are
fused
together,
so
you
can't
separate
them.
TED2013 v1.1
Dezember
1981
wurde
die
Gesellschaft
auf
die
Burlington
Northern
verschmolzen.
It
would
later
merge
into
the
Burlington
Northern
Railroad
in
1981.
Wikipedia v1.0
Januar
2008
wurde
sie
mit
der
Gemeinde
Ausserferrera
zur
Gemeinde
Ferrera
verschmolzen.
An
independent
municipality
before,
it
merged
on
January
1,
2008
with
neighboring
Ausserferrera
to
form
the
municipality
of
Ferrera.
Wikipedia v1.0
August
1994
mit
der
NYMEX
verschmolzen.
On
August
3,
1994,
the
NYMEX
and
COMEX
finally
merged
under
the
NYMEX
name.
Wikipedia v1.0
Seit
dem
Jahr
2012
sind
beide
Gesellschaften
zur
alleinigen
Tadano
Faun
GmbH
verschmolzen.
In
2012,
both
companies
merged
to
form
the
single
company
of
Tadano
Faun
GmbH.
Wikipedia v1.0
Im
Jahr
2004
wurde
die
ScanCam
AS
auf
die
Norsk
FilmStudio
AS
verschmolzen.
In
2004,
ScanCam
AS
merged
into
Norsk
FilmStudio
AS.
DGT v2019
Artikel
1
und
Artikel
2
der
derzeitigen
Verordnung
wurden
verschmolzen.
Articles
1
and
2
of
the
current
INSC
have
been
merged.
TildeMODEL v2018
Irgendwie
verschmolzen
sie,
reparierten
einander,
wurden
eins.
Somehow
they
merged,
repaired
each
other,
became
one.
OpenSubtitles v2018
Luke
ist
aufgetaucht
und
hat
sich
mit
Kai
verschmolzen.
Luke
showed
up,
and
he
merged
with
Kai.
OpenSubtitles v2018
Er
hat
sich
mit
Kai
verschmolzen.
He
merged
with
Kai.
OpenSubtitles v2018