Translation of "Verschmolzen" in English

Schlagen Sie vor, dass alle Fonds verschmolzen werden sollen?
Were you suggesting that all the funds should be merged?
Europarl v8

Und für mich verschmolzen diese beiden Rollen in meinem Buch "Origins" .
And those two roles came together for me in a book that I wrote called "Origins."
TED2013 v1.1

Sie sind miteinander verschmolzen, also kann man sie nicht trennen.
They are fused together, so you can't separate them.
TED2013 v1.1

Dezember 1981 wurde die Gesellschaft auf die Burlington Northern verschmolzen.
It would later merge into the Burlington Northern Railroad in 1981.
Wikipedia v1.0

Januar 2008 wurde sie mit der Gemeinde Ausserferrera zur Gemeinde Ferrera verschmolzen.
An independent municipality before, it merged on January 1, 2008 with neighboring Ausserferrera to form the municipality of Ferrera.
Wikipedia v1.0

August 1994 mit der NYMEX verschmolzen.
On August 3, 1994, the NYMEX and COMEX finally merged under the NYMEX name.
Wikipedia v1.0

Seit dem Jahr 2012 sind beide Gesellschaften zur alleinigen Tadano Faun GmbH verschmolzen.
In 2012, both companies merged to form the single company of Tadano Faun GmbH.
Wikipedia v1.0

Im Jahr 2004 wurde die ScanCam AS auf die Norsk FilmStudio AS verschmolzen.
In 2004, ScanCam AS merged into Norsk FilmStudio AS.
DGT v2019

Artikel 1 und Artikel 2 der derzeitigen Verordnung wurden verschmolzen.
Articles 1 and 2 of the current INSC have been merged.
TildeMODEL v2018

Irgendwie verschmolzen sie, reparierten einander, wurden eins.
Somehow they merged, repaired each other, became one.
OpenSubtitles v2018

Luke ist aufgetaucht und hat sich mit Kai verschmolzen.
Luke showed up, and he merged with Kai.
OpenSubtitles v2018

Er hat sich mit Kai verschmolzen.
He merged with Kai.
OpenSubtitles v2018