Translation of "Miteinander tauschen" in English

Sie kommunizieren miteinander, tauschen Informationen aus.
They're communicating with one another. They are sharing information.
OpenSubtitles v2018

Sie diskutieren miteinander und tauschen nach dem Lernen jeder Lektion ihre Erfahrungen aus.
They discuss and share experience after learning every lecture.
ParaCrawl v7.1

Die Softwarekomponenten kommunizieren in diesen unterschiedlichen Betriebsmodi miteinander und tauschen Daten aus.
The software components communicate with one another and exchange data in these different operating modes.
EuroPat v2

Die einzelnen Stationen sind digital miteinander vernetzt und tauschen Produktionsdaten aus.
The individual stations are digitally networked and exchange manufacturing data with each other.
ParaCrawl v7.1

Die zwei Maschinen in Liquescente sind symbiotisch miteinander verbunden und tauschen Kommandos aus.
In Liquescente, the two machines are interconnected symbiotically and exchange commands with each other.
ParaCrawl v7.1

Sie speichern und tauschen miteinander eine große Menge an Informationen aus.
They exchange with each other and store huge amounts of information.
ParaCrawl v7.1

Zusätzlich kommunizieren via Mobilnetz auch alle Kundensysteme miteinander und tauschen selbständig definierte Daten und Informationen aus.
Additionally, all customer systems can communicate with one another via the mobile network and exchange defined information and data autonomously.
ParaCrawl v7.1

Sie kommunizieren miteinander und tauschen die Nährionen in äquivalenten Mengen aus (Abb.).
They exchange the nutrition ions in equivalent quantities (see figure below).
ParaCrawl v7.1

Mit Hilfe eines flexiblen Bus-Systems kommunizieren die verschiedenen Geräte und Anlagen miteinander und tauschen Informationen aus.
With the aid of a flexible bus system, the various appliances and systems communicate with one another and exchange information.
ParaCrawl v7.1

In der Industrie 4.0 sind Maschinen und Produkte miteinander vernetzt und tauschen laufend Daten miteinander aus.
In Industry 4.0, machines and products are interconnected and continuously exchange data.
ParaCrawl v7.1

Jedoch erfahren sie eines Tages ein Phänomen, bei dem sie zufällig ihre Körper miteinander tauschen.
One day, they begin experiencing a phenomenon in which they randomly swap bodies amongst themselves.
ParaCrawl v7.1

Sie werden über eine Kommunikationsleitung miteinander verbunden und tauschen im Störlichtbogenfall Überstrominformationen untereinander aus.
They are interconnected via a communication line and exchange overcurrent information with each other in the event of an arc-fault.
ParaCrawl v7.1

Hier wurden alle stumm und getrauten sich nicht, ein Wort miteinander zu tauschen.
At this everyone was silent and did not dare to exchange a word with one another.
ParaCrawl v7.1

Knappheit erklärt damit ganz grundsätzlich, warum sich Menschen arbeitsteilig organisieren und miteinander tauschen.
Scarcity explains basically, why people organise labour and bargain with each other.
ParaCrawl v7.1

Inhalte und Zugang zu Endkunden sind aber nicht die einzigen Ressourcen, die Netzbetreiber miteinander tauschen.
But content and access to end-users are not the only resources that network operators exchange.
ParaCrawl v7.1

Der Nationalismus und die Homophobie, die Putin und Medwedew gegen die Welle der Freiheit losgelassen haben, ist für sie – und ihren Plan, auf ewig die Ämter miteinander zu tauschen – gefährlicher als die Liberalen und Linken selbst.
The nationalism and homophobia that Putin and Medvedev have mobilized against the liberal wave is more dangerous to them – and their plan to swap jobs with each other indefinitely – than the liberals and leftists are.
News-Commentary v14

Die zuständigen Behörden der verschiedenen Mitgliedstaaten arbeiten miteinander zusammen und tauschen relevante Informationen zu Versicherungs- und Rückversicherungsvertreibern aus, um die ordnungsgemäße Anwendung dieser Richtlinie zu gewährleisten.
The competent authorities of different Member States shall cooperate among themselves and exchange any relevant information on insurance and reinsurance distributors in order to ensure the proper application of this Directive.
DGT v2019

Die Genehmigungsbehörden arbeiten effizient und wirksam miteinander zusammen und tauschen Informationen aus, die für ihre Rolle und Funktionen von Belang sind.
Approval authorities shall cooperate efficiently and effectively, and shall share information relevant to their role and functions.
DGT v2019

Valéry Giscard d`Estaing zufolge sind die Länder des Euroraums bereits einander sehr ähnlich und gut miteinander vernetzt und tauschen Information schnell untereinander aus.
According to Mr Giscard d'Estaing, the euro area countries were already very similar and well linked, with information being exchanged rapidly.
TildeMODEL v2018

Bei den fallspezifischen Zusammenarbeit telefonieren die Sachbearbeiterstäbe meist regelmäßig miteinander, tauschen E-Mails und Dokumente aus und pflegen Kontakt auf sonstige Art und Weise.
Case-related contacts usually take the form of regular telephone calls,e-mails, exchanges of documents, and other contacts between the case teams.
EUbookshop v2

Bei den fallspezifischen Zusammenarbeit telefonieren die Sachbearbeiterstäbe meist regelmäßig miteinander, tauschen E-Mailsund Dokumente aus und pflegen Kontakt auf sonstige Art und Weise.
Case-related contacts usually take the form of telephone calls,e-mails, exchanges of documents, and other contacts between the case teams.
EUbookshop v2

Ripple Detektor 1 und Motorzustandsmodell 2 sind wechselseitig miteinander verbunden und tauschen einerseits die extrapolierten, andererseits die aus dem Motorstrom I a (t) real detektierten Ergebnisse aus.
Ripple detector 1 and motor state model 2 are interlinked and exchange firstly the extrapolated results and secondly the real results detected from the motor current Ia (t).
EuroPat v2

Diese Vorstellung, die zur ideologischen Grundausstattung der modernen Weltsicht gehört, findet sich nicht nur in den Einführungskapiteln der volkswirtschaftlichen Lehrbücher, wo stets so getan wird, als sei die moderne Ökonomie nichts anderes als die globalisierte Variante einer idyllischen Dorfgemeinschaft, in der Metzger, Bäcker und Schneider ihre Produkte miteinander tauschen.
This notion, which is part of the basic ideological hardware of the modern worldview, is not only presented in the opening chapters of economics textbooks, which always pretend that modern economics is no more than a globalised variant of an idyllic village community in which butchers, bakers, and tailors exchange their products with one another.
ParaCrawl v7.1

Rund um den Globus sprechen Menschen am Telefon miteinander, tauschen Unternehmen Daten aus – meistens völlig ungestört und reibungslos.
Around the world, people talk on the phone and companies exchange data. Usually completely without a hitch.
ParaCrawl v7.1

Kleider, Bücher oder Fahrräder innerhalb einer Community miteinander tauschen oder sie an lokale Hilfsorganisationen spenden statt sie wegzuwerfen - das spart nicht nur Geld, sondern hilft auch anderen und schont die Umwelt.
Swapping clothes, books or bicycles within a community or donating these things to local charities rather than throwing them away - this does not only save money, it also helps other people and protects the environment.
ParaCrawl v7.1

In MOUTH 2 MOUTH 9 lassen sich nicht nur gierige Maultaschen in jedes Loch vögeln, sie bevorzugen es auch jeweils zum Ende der Szene den scharfen Saft miteinander zu tauschen.
In MOUTH 2 MOUTH 9 not only do greedy mouths get fucked into every hole, they also like to swap the received juice amongst each other at the end of a scene.
ParaCrawl v7.1

Israel und Palästina nehmen unverzüglich volle diplomatische und konsularische Beziehungen miteinander auf und tauschen ständige Botschafter aus, und zwar innerhalb eines Monats nach ihrer gegenseitigen Anerkennung.
Israel and Palestine shall immediately establish full diplomatic and consular relations with each other and will exchange resident Ambassadors, within one month of their mutual recognition.
ParaCrawl v7.1

Über das Glasfasernetz kommunizieren die XCPU-Baugruppen miteinander und tauschen Informationen über den Zustand der Baugruppen, Steuerinformationen und den zentralen Synchronisationstakt Takt aus.
The XCPU modules communicate with each other via the fiber optic network and exchange information on the status of the modules, control information and the central synchronization clock clock.
ParaCrawl v7.1

Die Steuerbehörden von ca. 50 Ländern tauschen miteinander ihre länderbezogenen Berichte über Verrechnungs-preisgestaltung (Country-by-Country Reporting) aus und schützen dadurch die am Einkommen beteiligten Länder vor enormen Steuermindereinnahmen.
Each year the tax authorities of almost 50 countries exchange their reports on transfer pricing (Country-by-Country Reporting) thereby protecting the states party to the convention from significant losses in tax revenues.
ParaCrawl v7.1