Übersetzung für "Miteinander tauschen" in Englisch
Sie
kommunizieren
miteinander,
tauschen
Informationen
aus.
They're
communicating
with
one
another.
They
are
sharing
information.
OpenSubtitles v2018
Sie
diskutieren
miteinander
und
tauschen
nach
dem
Lernen
jeder
Lektion
ihre
Erfahrungen
aus.
They
discuss
and
share
experience
after
learning
every
lecture.
ParaCrawl v7.1
Die
Softwarekomponenten
kommunizieren
in
diesen
unterschiedlichen
Betriebsmodi
miteinander
und
tauschen
Daten
aus.
The
software
components
communicate
with
one
another
and
exchange
data
in
these
different
operating
modes.
EuroPat v2
Die
einzelnen
Stationen
sind
digital
miteinander
vernetzt
und
tauschen
Produktionsdaten
aus.
The
individual
stations
are
digitally
networked
and
exchange
manufacturing
data
with
each
other.
ParaCrawl v7.1
Die
zwei
Maschinen
in
Liquescente
sind
symbiotisch
miteinander
verbunden
und
tauschen
Kommandos
aus.
In
Liquescente,
the
two
machines
are
interconnected
symbiotically
and
exchange
commands
with
each
other.
ParaCrawl v7.1
Sie
speichern
und
tauschen
miteinander
eine
große
Menge
an
Informationen
aus.
They
exchange
with
each
other
and
store
huge
amounts
of
information.
ParaCrawl v7.1
Zusätzlich
kommunizieren
via
Mobilnetz
auch
alle
Kundensysteme
miteinander
und
tauschen
selbständig
definierte
Daten
und
Informationen
aus.
Additionally,
all
customer
systems
can
communicate
with
one
another
via
the
mobile
network
and
exchange
defined
information
and
data
autonomously.
ParaCrawl v7.1
Sie
kommunizieren
miteinander
und
tauschen
die
Nährionen
in
äquivalenten
Mengen
aus
(Abb.).
They
exchange
the
nutrition
ions
in
equivalent
quantities
(see
figure
below).
ParaCrawl v7.1
Mit
Hilfe
eines
flexiblen
Bus-Systems
kommunizieren
die
verschiedenen
Geräte
und
Anlagen
miteinander
und
tauschen
Informationen
aus.
With
the
aid
of
a
flexible
bus
system,
the
various
appliances
and
systems
communicate
with
one
another
and
exchange
information.
ParaCrawl v7.1
In
der
Industrie
4.0
sind
Maschinen
und
Produkte
miteinander
vernetzt
und
tauschen
laufend
Daten
miteinander
aus.
In
Industry
4.0,
machines
and
products
are
interconnected
and
continuously
exchange
data.
ParaCrawl v7.1
Jedoch
erfahren
sie
eines
Tages
ein
Phänomen,
bei
dem
sie
zufällig
ihre
Körper
miteinander
tauschen.
One
day,
they
begin
experiencing
a
phenomenon
in
which
they
randomly
swap
bodies
amongst
themselves.
ParaCrawl v7.1
Sie
werden
über
eine
Kommunikationsleitung
miteinander
verbunden
und
tauschen
im
Störlichtbogenfall
Überstrominformationen
untereinander
aus.
They
are
interconnected
via
a
communication
line
and
exchange
overcurrent
information
with
each
other
in
the
event
of
an
arc-fault.
ParaCrawl v7.1
Hier
wurden
alle
stumm
und
getrauten
sich
nicht,
ein
Wort
miteinander
zu
tauschen.
At
this
everyone
was
silent
and
did
not
dare
to
exchange
a
word
with
one
another.
ParaCrawl v7.1
Knappheit
erklärt
damit
ganz
grundsätzlich,
warum
sich
Menschen
arbeitsteilig
organisieren
und
miteinander
tauschen.
Scarcity
explains
basically,
why
people
organise
labour
and
bargain
with
each
other.
ParaCrawl v7.1
Inhalte
und
Zugang
zu
Endkunden
sind
aber
nicht
die
einzigen
Ressourcen,
die
Netzbetreiber
miteinander
tauschen.
But
content
and
access
to
end-users
are
not
the
only
resources
that
network
operators
exchange.
ParaCrawl v7.1
Der
Nationalismus
und
die
Homophobie,
die
Putin
und
Medwedew
gegen
die
Welle
der
Freiheit
losgelassen
haben,
ist
für
sie
–
und
ihren
Plan,
auf
ewig
die
Ämter
miteinander
zu
tauschen
–
gefährlicher
als
die
Liberalen
und
Linken
selbst.
The
nationalism
and
homophobia
that
Putin
and
Medvedev
have
mobilized
against
the
liberal
wave
is
more
dangerous
to
them
–
and
their
plan
to
swap
jobs
with
each
other
indefinitely
–
than
the
liberals
and
leftists
are.
News-Commentary v14
Die
zuständigen
Behörden
der
verschiedenen
Mitgliedstaaten
arbeiten
miteinander
zusammen
und
tauschen
relevante
Informationen
zu
Versicherungs-
und
Rückversicherungsvertreibern
aus,
um
die
ordnungsgemäße
Anwendung
dieser
Richtlinie
zu
gewährleisten.
The
competent
authorities
of
different
Member
States
shall
cooperate
among
themselves
and
exchange
any
relevant
information
on
insurance
and
reinsurance
distributors
in
order
to
ensure
the
proper
application
of
this
Directive.
DGT v2019
Die
Genehmigungsbehörden
arbeiten
effizient
und
wirksam
miteinander
zusammen
und
tauschen
Informationen
aus,
die
für
ihre
Rolle
und
Funktionen
von
Belang
sind.
Approval
authorities
shall
cooperate
efficiently
and
effectively,
and
shall
share
information
relevant
to
their
role
and
functions.
DGT v2019
Valéry
Giscard
d`Estaing
zufolge
sind
die
Länder
des
Euroraums
bereits
einander
sehr
ähnlich
und
gut
miteinander
vernetzt
und
tauschen
Information
schnell
untereinander
aus.
According
to
Mr
Giscard
d'Estaing,
the
euro
area
countries
were
already
very
similar
and
well
linked,
with
information
being
exchanged
rapidly.
TildeMODEL v2018
Bei
den
fallspezifischen
Zusammenarbeit
telefonieren
die
Sachbearbeiterstäbe
meist
regelmäßig
miteinander,
tauschen
E-Mails
und
Dokumente
aus
und
pflegen
Kontakt
auf
sonstige
Art
und
Weise.
Case-related
contacts
usually
take
the
form
of
regular
telephone
calls,e-mails,
exchanges
of
documents,
and
other
contacts
between
the
case
teams.
EUbookshop v2
Bei
den
fallspezifischen
Zusammenarbeit
telefonieren
die
Sachbearbeiterstäbe
meist
regelmäßig
miteinander,
tauschen
E-Mailsund
Dokumente
aus
und
pflegen
Kontakt
auf
sonstige
Art
und
Weise.
Case-related
contacts
usually
take
the
form
of
telephone
calls,e-mails,
exchanges
of
documents,
and
other
contacts
between
the
case
teams.
EUbookshop v2
Ripple
Detektor
1
und
Motorzustandsmodell
2
sind
wechselseitig
miteinander
verbunden
und
tauschen
einerseits
die
extrapolierten,
andererseits
die
aus
dem
Motorstrom
I
a
(t)
real
detektierten
Ergebnisse
aus.
Ripple
detector
1
and
motor
state
model
2
are
interlinked
and
exchange
firstly
the
extrapolated
results
and
secondly
the
real
results
detected
from
the
motor
current
Ia
(t).
EuroPat v2
Diese
Vorstellung,
die
zur
ideologischen
Grundausstattung
der
modernen
Weltsicht
gehört,
findet
sich
nicht
nur
in
den
Einführungskapiteln
der
volkswirtschaftlichen
Lehrbücher,
wo
stets
so
getan
wird,
als
sei
die
moderne
Ökonomie
nichts
anderes
als
die
globalisierte
Variante
einer
idyllischen
Dorfgemeinschaft,
in
der
Metzger,
Bäcker
und
Schneider
ihre
Produkte
miteinander
tauschen.
This
notion,
which
is
part
of
the
basic
ideological
hardware
of
the
modern
worldview,
is
not
only
presented
in
the
opening
chapters
of
economics
textbooks,
which
always
pretend
that
modern
economics
is
no
more
than
a
globalised
variant
of
an
idyllic
village
community
in
which
butchers,
bakers,
and
tailors
exchange
their
products
with
one
another.
ParaCrawl v7.1
Rund
um
den
Globus
sprechen
Menschen
am
Telefon
miteinander,
tauschen
Unternehmen
Daten
aus
–
meistens
völlig
ungestört
und
reibungslos.
Around
the
world,
people
talk
on
the
phone
and
companies
exchange
data.
Usually
completely
without
a
hitch.
ParaCrawl v7.1
Kleider,
Bücher
oder
Fahrräder
innerhalb
einer
Community
miteinander
tauschen
oder
sie
an
lokale
Hilfsorganisationen
spenden
statt
sie
wegzuwerfen
-
das
spart
nicht
nur
Geld,
sondern
hilft
auch
anderen
und
schont
die
Umwelt.
Swapping
clothes,
books
or
bicycles
within
a
community
or
donating
these
things
to
local
charities
rather
than
throwing
them
away
-
this
does
not
only
save
money,
it
also
helps
other
people
and
protects
the
environment.
ParaCrawl v7.1
In
MOUTH
2
MOUTH
9
lassen
sich
nicht
nur
gierige
Maultaschen
in
jedes
Loch
vögeln,
sie
bevorzugen
es
auch
jeweils
zum
Ende
der
Szene
den
scharfen
Saft
miteinander
zu
tauschen.
In
MOUTH
2
MOUTH
9
not
only
do
greedy
mouths
get
fucked
into
every
hole,
they
also
like
to
swap
the
received
juice
amongst
each
other
at
the
end
of
a
scene.
ParaCrawl v7.1
Israel
und
Palästina
nehmen
unverzüglich
volle
diplomatische
und
konsularische
Beziehungen
miteinander
auf
und
tauschen
ständige
Botschafter
aus,
und
zwar
innerhalb
eines
Monats
nach
ihrer
gegenseitigen
Anerkennung.
Israel
and
Palestine
shall
immediately
establish
full
diplomatic
and
consular
relations
with
each
other
and
will
exchange
resident
Ambassadors,
within
one
month
of
their
mutual
recognition.
ParaCrawl v7.1
Über
das
Glasfasernetz
kommunizieren
die
XCPU-Baugruppen
miteinander
und
tauschen
Informationen
über
den
Zustand
der
Baugruppen,
Steuerinformationen
und
den
zentralen
Synchronisationstakt
Takt
aus.
The
XCPU
modules
communicate
with
each
other
via
the
fiber
optic
network
and
exchange
information
on
the
status
of
the
modules,
control
information
and
the
central
synchronization
clock
clock.
ParaCrawl v7.1
Die
Steuerbehörden
von
ca.
50
Ländern
tauschen
miteinander
ihre
länderbezogenen
Berichte
über
Verrechnungs-preisgestaltung
(Country-by-Country
Reporting)
aus
und
schützen
dadurch
die
am
Einkommen
beteiligten
Länder
vor
enormen
Steuermindereinnahmen.
Each
year
the
tax
authorities
of
almost
50
countries
exchange
their
reports
on
transfer
pricing
(Country-by-Country
Reporting)
thereby
protecting
the
states
party
to
the
convention
from
significant
losses
in
tax
revenues.
ParaCrawl v7.1