Translation of "Miteinander vereinbaren" in English

Es ist möglich, diese beiden Positionen miteinander zu vereinbaren.
It is possible to reconcile these two.
Europarl v8

Beide Ziele lassen sich nicht besonders gut miteinander vereinbaren.
These two goals are not very compatible.
Europarl v8

Nun -- wie kann man so viele unterschiedliche Dinge miteinander vereinbaren?
So -- where do you go putting all of these disparate pieces together?
TED2013 v1.1

Wie lassen sich Arbeit und Privatleben miteinander vereinbaren?
How is it possible to reconcile work and private life?
Tatoeba v2021-03-10

Es ist schwierig, alle Meinungen miteinander zu vereinbaren.
It's difficult to reconcile all the opinions.
Tatoeba v2021-03-10

Es ist mir unbegreiflich, wie man solche Widersprüche miteinander vereinbaren kann.
How one can reconcile such contradictions is beyond me.
News-Commentary v14

Die Herausforderung besteht darin, diese Interessen miteinander zu vereinbaren.
The challenge is to reconcile these interests.
TildeMODEL v2018

Versuchen wir jetzt mal, zwei Aussagen miteinander zu vereinbaren.
Now, let's take two pieces of testimony and try to put them together.
OpenSubtitles v2018

Dies ist ein Versuch, Unvereinbares miteinander zu vereinbaren.
It is an attempt to reconcile the irreconcilable.
EUbookshop v2

Job und Familie miteinander vereinbaren tens von Frauen wahrgenommen.
Reconciling job and family undertaken by women.
EUbookshop v2

Dies muß mit konvergenten Entwicklungen und miteinander vereinbaren Politiken einhergehen.
This must go along with converging performances and compatible policies.
EUbookshop v2

Lassen sich für die Frau ein drittes Kind und eine Arbeit miteinander vereinbaren ?
A third child and women's employment - are they compatible?
EUbookshop v2