Translation of "Miteinander vereinbaren" in English
Es
ist
möglich,
diese
beiden
Positionen
miteinander
zu
vereinbaren.
It
is
possible
to
reconcile
these
two.
Europarl v8
Beide
Ziele
lassen
sich
nicht
besonders
gut
miteinander
vereinbaren.
These
two
goals
are
not
very
compatible.
Europarl v8
Nun
--
wie
kann
man
so
viele
unterschiedliche
Dinge
miteinander
vereinbaren?
So
--
where
do
you
go
putting
all
of
these
disparate
pieces
together?
TED2013 v1.1
Wie
lassen
sich
Arbeit
und
Privatleben
miteinander
vereinbaren?
How
is
it
possible
to
reconcile
work
and
private
life?
Tatoeba v2021-03-10
Es
ist
schwierig,
alle
Meinungen
miteinander
zu
vereinbaren.
It's
difficult
to
reconcile
all
the
opinions.
Tatoeba v2021-03-10
Es
ist
mir
unbegreiflich,
wie
man
solche
Widersprüche
miteinander
vereinbaren
kann.
How
one
can
reconcile
such
contradictions
is
beyond
me.
News-Commentary v14
Die
Herausforderung
besteht
darin,
diese
Interessen
miteinander
zu
vereinbaren.
The
challenge
is
to
reconcile
these
interests.
TildeMODEL v2018
Versuchen
wir
jetzt
mal,
zwei
Aussagen
miteinander
zu
vereinbaren.
Now,
let's
take
two
pieces
of
testimony
and
try
to
put
them
together.
OpenSubtitles v2018
Dies
ist
ein
Versuch,
Unvereinbares
miteinander
zu
vereinbaren.
It
is
an
attempt
to
reconcile
the
irreconcilable.
EUbookshop v2
Job
und
Familie
miteinander
vereinbaren
tens
von
Frauen
wahrgenommen.
Reconciling
job
and
family
undertaken
by
women.
EUbookshop v2
Dies
muß
mit
konvergenten
Entwicklungen
und
miteinander
vereinbaren
Politiken
einhergehen.
This
must
go
along
with
converging
performances
and
compatible
policies.
EUbookshop v2
Lassen
sich
für
die
Frau
ein
drittes
Kind
und
eine
Arbeit
miteinander
vereinbaren
?
A
third
child
and
women's
employment
-
are
they
compatible?
EUbookshop v2