Translation of "Miteinander verwachsen" in English
Abhängig
von
der
Art
können
die
Balgfrüchte
im
unteren
Teil
miteinander
verwachsen
sein.
Depending
on
the
species
the
follicles
can
be
grown
together
at
the
base.
ParaCrawl v7.1
Die
Finger
dieser
Vorderextremitäten
sind
miteinander
verwachsen
und
enden
in
schaufelförmigen
Krallen.
The
fingers
of
these
front-extremities
healed
together
and
finished
in
shovel-shaped
claws.
ParaCrawl v7.1
Finger
sind
an
der
Basis
miteinander
verwachsen.
Fingers
healed
together
at
the
basis.
ParaCrawl v7.1
Trennung
der
Klappensegel,
wenn
diese
verdickt
oder
miteinander
verwachsen
sind.
Separation
of
the
valve
leaflets
if
they
have
become
thick
or
grown
together.
ParaCrawl v7.1
Auf
der
rechten
Seite
des
Schwanzschildes
sind
drei
Rippen
miteinander
verwachsen.
On
the
right
side
of
the
tail
shield
are
three
ribs
melted
together.
ParaCrawl v7.1
Die
Sepalen
sind
einander
etwa
gleich
geformt,
recht
fleischig,
nicht
miteinander
verwachsen.
Having
created
this
bond
with
the
male,
they
will
share
food
with
each
other
and
not
compete
with
each
other.
WikiMatrix v1
Die
einzelnen
SiO
2
-Primärteilchen
sind
durch
sogenannte
"Halsbildung"
relativ
fest
miteinander
verwachsen.
The
individual
SiO
2
primary
particles
are
grown
together
relatively
firmly
by
so-called
“neck
formation.”
EuroPat v2
Das
erste
dieser
Segmente
ist
mit
dem
Kopf
verwachsen,
oftmals
sind
auch
die
letzten
Segmente
miteinander
verwachsen
und
formen
so
einen
„Schwanzpanzer“
über
dem
verkürzten
Abdomen
("Pleon").
The
first
shell
segment
is
fused
to
the
head;
the
most
posterior
segments
are
often
fused
as
well,
forming
a
"caudal
shield"
over
the
shortened
abdomen
("pleon").
Wikipedia v1.0
Rasterelektronische
Aufnahmen
reaktionsgebundenen
Pulvers
zeigen
im
Unterschied
zum
eingesetzten,
losen
Pulver,
daß
in
den
Berührungszonen
die
einzelnen
Pulverkörner
über
eine
bei
der
Reaktionsbindung
entstandene
zweite
Phase
miteinander
verwachsen
sind.
In
contrast
to
the
loose
powder
used,
scanning
electron
microscope
investigations
of
reaction-bonded
powder
show
that,
in
the
contact
zones,
the
individual
powder
particles
have
grown
together
by
means
of
a
second
phase
occurring
during
the
reaction
bonding.
EuroPat v2
Aus
theoretischen
Oberlegungen
ist
zu
ersehen,
daß
sich
die
Filtrierbarkeit
des
Produktes
verbessern
läßt,
wenn
man
die
sich
bei
der
Fällung
bildenden
Kristalle
-vergrößert
bzw.
verhindert,
daß
die
einzelnen
Kristallite
miteinander
verwachsen.
It
is
evident
from
theoretical
considerations
that
the
filterability
of
the
product
can
be
improved
by
increasing
the
size
of
the
crystals
formed
during
precipitation
or
respectively
by
preventing
the
individual
crystals
from
agglomerating.
EuroPat v2
In
den
vergangenen
Jahren
ist
aber
eine
Operationstechnik
entwickelt
worden,
die
einen
Revisionseingriff
zur
Entfernung
von
mit
Knochenmaterial
durchwachsenen
Implantaten
(DE
32
24
265
A1)
gestattet,
bei
der
der
Knochen
gespalten,
das
Implantat
entfernt,
ein
neues
Implantat
eingesetzt
und
die
Knochenhälften
zusammengefügt
werden
und
diese
schließlich
wieder
miteinander
verwachsen.
In
the
past
years
a
new
operation
technique
has
been
developed,
which
allows
corrective
surgery
for
the
removal
of
the
implant
which
is
grown
through
with
bone
material
(DE
32
24
265
A1),
in
which
the
bone
is
split,
the
implant
removed,
a
new
implant
inserted,
and
the
bone
halves
are
rejoined
and
ultimately
grow
together
again.
EuroPat v2
Die
Plättchen
sind
nur
über
die
Kanten
miteinander
verwachsen,
so
daß
ein
Herausbrechen
einzelner
Teilchen
bei
mechanischer
Belastung
möglich
ist.
The
platelets
are
only
intergrown
at
the
edges,
so
that
a
breaking
out
of
individual
particles
is
possible
under
mechanical
stress.
EuroPat v2
Aus
theoretischen
Überlegungen
ist
zu
ersehen,
daß
sich
die
Filtrierbarkeit
des
Produktes
verbessern
läßt,
wenn
man
die
sich
bei
der
Fällung
bildenden
Kristalle
vergrößert
bzw.
verhindert,
daß
die
einzelnen
Kristallite
miteinander
verwachsen.
It
is
evident
from
theoretical
considerations
that
the
filterability
of
the
product
can
be
improved
by
increasing
the
size
of
the
crystals
formed
during
precipitation
or
respectively
by
preventing
the
individual
crystals
from
agglomerating.
EuroPat v2
Sobald
die
Wundbereiche
durch
das
Netz
oder
die
Platte
hindurch
miteinander
verwachsen
sind,
ist
eine
Verschiebung
der
Kapsel
(8)
nicht
mehr
möglich.
As
soon
as
the
areas
of
the
wound
have
grown
together
through
the
lattice
or
the
plate,
displacement
of
the
capsule
(8)
is
no
longer
possible.
EuroPat v2
Nach
einer
Osteotomie
ist
es
häufig
notwendig,
den
Knochen
zu
distrahieren,
d.h.
zu
strecken,
und
die
Knochenstücke,
wenn
sie
wieder
mehr
oder
weniger
miteinander
verwachsen
sind,
mit
voneinander
weggerichteten
Kräften
zu
beaufschlagen.
After
an
osteotomy
it
is
frequently
necessary
to
distract,
i.e.
stretch,
the
bone
and
to
apply
forces
in
opposite
directions
to
the
bone
segments
after
they
have
grown
more
or
less
together.
EuroPat v2
Die
einzelnen
SiO
2
-Primärteilchen
2
sind
nach
dem
Sintern
durch
sogenannte
"Halsbildung"
etwas
fester
miteinander
verwachsen.
After
the
sintering
process
the
individual
SiO
2
primary
particles
2
are
intergrown
to
a
slightly
firmer
degree
due
to
so-called
“neck
formation”.
EuroPat v2
Zur
Wahrung
des
Abstands
zweier
benachbarter
Wirbel
voneinander
während
der
ersten
Phase
nach
der
Implantation
-
also
während
der
Phase,
in
welcher
die
Knochen
der
benachbarten
Wirbel
noch
nicht
miteinander
verwachsen
(fusioniert)
sind,
gibt
es
verschiedenartige
Implantate
und
auch
unterschiedliche
Operationstechniken,
die
sich
schon
alleine
durch
die
Art
des
Zugangs
zur
Wirbelsäule
-
von
anterior
oder
von
posterior
herunterscheiden.
For
maintaining
the
distance
of
two
adjacent
vertebrae
from
one
another
during
the
first
phase
after
the
implantation,
that
is,
during
the
phase
in
which
the
bones
of
the
adjacent
vertebrae
have
not
yet
grown
together
(fused),
there
are
various
implants
and
also
different
operating
techniques
which
already
differ
already
through
the
manner
of
the
access
to
the
spinal
column—from
the
anterior
or
from
the
posterior.
EuroPat v2
Durch
diesen
Materialtransport,
bei
dem
einzelne
Körner
als
Substrat
und
Quelle
wirken
können,
beginnen
die
Granulatpartikel
miteinander
zu
verwachsen
und
verfestigen
sich
nach
und
nach
zu
einem
porösen,
stabilen
Formkörper.
As
a
result
of
this
material
transport,
wherein
individual
particles
may
act
as
substrate
and
source,
the
particles
of
the
granular
material
begin
to
intergrow
with
each
other
and
gradually
consolidate
into
a
porous,
rigidly
shaped
body.
EuroPat v2