Translation of "Menschliches miteinander" in English

Dies gründet sich auf menschliches Miteinander, Fürsorge und Zusammenhalt.
Mongolian culture is based on human coexistence, care and cohesion.
ParaCrawl v7.1

Der Austausch und Handel von Waren und Dienstleistungen prägt unser menschliches Miteinander.
The exchange and trade of goods and services is what defines all our human relationships.
ParaCrawl v7.1

Sie erzählen auf abstrakte Weise ein enges künstlerisches und menschliches Miteinander.
In an abstract way, they speak of intimate artistic and human togetherness.
ParaCrawl v7.1

Was sagt das, was man vor Ort findet über das menschliches Miteinander aus?
What do the things we find there tell us about the connections between human beings?
ParaCrawl v7.1

Während das Saint-Hilaire-Projekt an sich sowohl ökonomisch als auch ökologisch ist, stellt es für die Ratsmitglieder des Ortes auch ein Beispiel für menschliches Miteinander dar und liegt damit ganz auf der Linie der Leader-Werte.
While the Saint Hilaire project is itself both economical and ecological, for local councillors it also represents a human adventure and therefore is very much in line with Leader values.
EUbookshop v2

Sie erzählen auf abstrakte Weise ein enges künstlerisches und menschliches Miteinander – die Harmonie als Sehnsuchtsort scheint hier für Momente Realität zu werden.
In an abstract way, they speak of intimate artistic and human togetherness – harmony as a place of longing seems to become a reality for a few moments.
ParaCrawl v7.1

Das Projekt habe sich schon immer so verstanden, dass es hierbei nicht nur um eine Technik und ein Betriebssystem geht, sondern auch um eine Philosophie, die ein respektvolles menschliches Miteinander beinhaltet, betont das Messeteam.
The project has always been understood to be not just about technology and operating systems, but also about a philosophy, which includes a respectful human interaction, the exhibition team emphasises.
ParaCrawl v7.1

Dieser Appell dient dazu, jenen eine Stimme zu geben, die sich für ein gerechtes, menschliches und friedliches Miteinander aussprechen wollen.
This appeal serves the purpose to give all people a voice which want to vote for an equal, human and peaceful togetherness.
ParaCrawl v7.1

Für mich ist das "menschliche Miteinander" das Wichtigste für Spitzenleistung.
For me, "human interaction" is the key to maximizing performance.
ParaCrawl v7.1

Dieses menschliche Miteinander hat seither mein Bild von Jerusalem geprägt.
This human interaction has shaped my view of Jerusalem ever since.
ParaCrawl v7.1

Die Technokultur dominiert Musik, Mode sowie das menschliche Miteinander.
Technoculture dominated music, fashion and human interaction.
ParaCrawl v7.1

Im täglichen Umgang mit Kollegen und Vorgesetzten spielt das menschliche Miteinander eine sehr wichtige Rolle.
In everyday interactions with colleagues and supervisors, human relationships play a very important role.
ParaCrawl v7.1