Translation of "Soziale miteinander" in English
Es
zeigt,
dass
sich
wirtschaftliche
Wettbewerbsfähigkeit
und
soziale
Kohäsion
miteinander
vereinen
lassen.
It
demonstrates
that
economic
competitiveness
and
social
cohesion
are
not
mutually
exclusive.
Europarl v8
Im
neuen
Vertrag
werden
somit
wirtschaftliche,
ökologische
und
soziale
Aspekte
miteinander
verknüpft.
The
economic,
environmental
and
social
dimensions
are
thus
brought
together
in
the
new
Treaty.
TildeMODEL v2018
Wie
wir
Ökologie,
Ökonomie
und
soziale
Verwantwortung
miteinander
verbinden.
Combining
ecology,
economy
and
social
responsibility.
CCAligned v1
Die
Unterkünfte
sind
barrierefrei
und
bieten
Raum
für
das
soziale
Miteinander.
The
accommodation
facilities
are
barrier-free
and
offer
space
for
social
interaction.
ParaCrawl v7.1
Die
Firmen
verbinden
wirtschaftliche,
ökologische
und
soziale
Ziele
erfolgreich
miteinander.
These
firms
successfully
combine
financial,
environmental
and
social
goals.
ParaCrawl v7.1
Deshalb
sind
tatsächlich
Bildung
und
soziale
Innovation
eng
miteinander
verflochten.
That
is
really
why
education
and
social
innovation
are
closely
linked
to
one
another.
ParaCrawl v7.1
Im
Mittelpunkt
steht
dabei
immer
das
soziale
Miteinander.
The
focus
of
the
projects
is
to
interact
on
a
social
level.
ParaCrawl v7.1
Respekt
und
Einfühlungsvermögen
sind
der
Schlüssel
für
das
soziale
Miteinander:
Respect
and
empathy
is
key
for
social
organisation:
ParaCrawl v7.1
Man
darf
die
religiöse
und
die
soziale
Frage
nicht
miteinander
vermengen.
One
mustn't
mix
up
the
religious
and
the
social
question.
ParaCrawl v7.1
Wirtschaftliche
Aspekte,
Umwelt
und
die
soziale
Dimension
miteinander
zu
kombinieren,
ist
eine
hervorragende
Idee.
Combining
economic
aspects,
environment
and
the
social
dimension
is
a
powerful
idea.
Europarl v8
Österreich
ist
es
gelungen,
durch
„Flexicurity“
Arbeitsmarktflexibilität
und
soziale
Sicherheit
miteinander
zu
verbinden.
With
the
help
of
“flexicurity”,
Austria
has
succeeded
in
combining
labour
market
flexibility
and
social
security.
TildeMODEL v2018
Es
sei
wichtig,
die
wirtschaftliche
und
die
soziale
Dimension
miteinander
in
Einklang
zu
bringen.
It
was
important,
in
her
opinion,
to
bring
the
economic
and
social
dimensions
together.
TildeMODEL v2018
Wir
müssen
Lösungen
finden,
die
wirtschaftliche,
soziale
und
Umweltziele
miteinander
in
Einklang
bringen.
We
need
to
find
solutions
which
truly
balance
economic,
social
and
environmental
objectives.
TildeMODEL v2018
Im
Moment
veranstalten
wir
Mannschaftswettbewerbe,
bei
denen
wir
soziale
Netzwerke
miteinander
konkurrieren
lassen.
Actually,
we
host
team-based
competitions
where
we
pitch
social
networks
against
each
other.
QED v2.0a
Dass
Logistik
und
soziale
Verantwortung
eng
miteinander
verbunden
sind,
betonte
auch
Ferry
Heilemann.
Ferry
Heilemann
also
emphasized
that
logistics
and
social
responsibility
are
closely
linked.
ParaCrawl v7.1
In
unserer
heutigen
Gesellschaft
geht
das
soziale
Miteinander
über
das
klassische
Bild
der
Familie
hinaus.
Social
relationships
today
are
exceeding
the
classic
model
of
families
from
earlier
days.
ParaCrawl v7.1
Hier
war
seine
Folgerung,
dass
der
Kampf
um
nationale
und
soziale
Befreiung
miteinander
verbunden
waren.
In
it
he
concluded
that
the
struggles
for
national
and
social
liberation
were
intertwined.
ParaCrawl v7.1
Das
soziale
Miteinander
wird
groß
geschrieben
und
die
Gesundheit
der
Mitarbeiterinnen
und
Mitarbeiter
wird
ständig
gefördert.
Social
harmony
is
an
important
issue
and
the
health
of
the
employees
is
constantly
promoted.
ParaCrawl v7.1
Ihre
Fotoprojekte
thematisieren
Toleranz
im
gesellschaftlichen
Miteinander,
soziale
Krisen
und
Grenzgänge
nach
Polen.
Her
photographic
projects
cover
themes
such
as
tolerance
amongst
society,
social
crises,
and
crossing
the
border
to
Poland.
ParaCrawl v7.1
Kinder
lernen
viel
über
Sprache
und
das
soziale
Miteinander,
indem
sie
anderen
zuhören.
Children
learn
a
lot
about
language
and
social
interaction
through
overhearing
others.
ParaCrawl v7.1
Dass
das
soziale
Miteinander
in
einem
Unternehmen
funktioniert,
ist
nicht
nur
für
den
Einzelnen
wichtig.
The
importance
of
social
cooperation
working
within
a
company
works
goes
beyond
the
in-dividual.
ParaCrawl v7.1
Unser
erklärtes
Ziel:
ökonomische,
ökologische
und
soziale
Gesichtspunkte
miteinander
in
Einklang
zu
bringen.
Our
stated
objective
is
to
generate
harmony
between
the
business,
environmental
and
social
aspects
of
our
work.
ParaCrawl v7.1
Tatsächlich
sind
für
ein
selbstbestimmtes
Leben
Autonomie
und
soziale
Bindungen
miteinander
verflochten
und
keine
entgegengesetzten
Ziele.
Indeed,
for
self-determined
lives,
autonomy
and
social
connections
are
interlinked,
not
opposing
goals.
ParaCrawl v7.1