Translation of "Soziale miteinander" in English

Es zeigt, dass sich wirtschaftliche Wettbewerbsfähigkeit und soziale Kohäsion miteinander vereinen lassen.
It demonstrates that economic competitiveness and social cohesion are not mutually exclusive.
Europarl v8

Im neuen Vertrag werden somit wirtschaftliche, ökologische und soziale Aspekte miteinander verknüpft.
The economic, environmental and social dimensions are thus brought together in the new Treaty.
TildeMODEL v2018

Wie wir Ökologie, Ökonomie und soziale Verwantwortung miteinander verbinden.
Combining ecology, economy and social responsibility.
CCAligned v1

Die Unterkünfte sind barrierefrei und bieten Raum für das soziale Miteinander.
The accommodation facilities are barrier-free and offer space for social interaction.
ParaCrawl v7.1

Die Firmen verbinden wirtschaftliche, ökologische und soziale Ziele erfolgreich miteinander.
These firms successfully combine financial, environmental and social goals.
ParaCrawl v7.1

Deshalb sind tatsächlich Bildung und soziale Innovation eng miteinander verflochten.
That is really why education and social innovation are closely linked to one another.
ParaCrawl v7.1

Im Mittelpunkt steht dabei immer das soziale Miteinander.
The focus of the projects is to interact on a social level.
ParaCrawl v7.1

Respekt und Einfühlungsvermögen sind der Schlüssel für das soziale Miteinander:
Respect and empathy is key for social organisation:
ParaCrawl v7.1

Man darf die religiöse und die soziale Frage nicht miteinander vermengen.
One mustn't mix up the religious and the social question.
ParaCrawl v7.1

Wirtschaftliche Aspekte, Umwelt und die soziale Dimension miteinander zu kombinieren, ist eine hervorragende Idee.
Combining economic aspects, environment and the social dimension is a powerful idea.
Europarl v8

Österreich ist es gelungen, durch „Flexicurity“ Arbeitsmarktflexibilität und soziale Sicherheit miteinander zu verbinden.
With the help of “flexicurity”, Austria has succeeded in combining labour market flexibility and social security.
TildeMODEL v2018

Es sei wichtig, die wirtschaftliche und die soziale Dimension miteinander in Einklang zu bringen.
It was important, in her opinion, to bring the economic and social dimensions together.
TildeMODEL v2018

Wir müssen Lösungen finden, die wirtschaftliche, soziale und Umweltziele miteinander in Einklang bringen.
We need to find solutions which truly balance economic, social and environmental objectives.
TildeMODEL v2018

Im Moment veranstalten wir Mannschaftswettbewerbe, bei denen wir soziale Netzwerke miteinander konkurrieren lassen.
Actually, we host team-based competitions where we pitch social networks against each other.
QED v2.0a

Dass Logistik und soziale Verantwortung eng miteinander verbunden sind, betonte auch Ferry Heilemann.
Ferry Heilemann also emphasized that logistics and social responsibility are closely linked.
ParaCrawl v7.1

In unserer heutigen Gesellschaft geht das soziale Miteinander über das klassische Bild der Familie hinaus.
Social relationships today are exceeding the classic model of families from earlier days.
ParaCrawl v7.1

Hier war seine Folgerung, dass der Kampf um nationale und soziale Befreiung miteinander verbunden waren.
In it he concluded that the struggles for national and social liberation were intertwined.
ParaCrawl v7.1

Das soziale Miteinander wird groß geschrieben und die Gesundheit der Mitarbeiterinnen und Mitarbeiter wird ständig gefördert.
Social harmony is an important issue and the health of the employees is constantly promoted.
ParaCrawl v7.1

Ihre Fotoprojekte thematisieren Toleranz im gesellschaftlichen Miteinander, soziale Krisen und Grenzgänge nach Polen.
Her photographic projects cover themes such as tolerance amongst society, social crises, and crossing the border to Poland.
ParaCrawl v7.1

Kinder lernen viel über Sprache und das soziale Miteinander, indem sie anderen zuhören.
Children learn a lot about language and social interaction through overhearing others.
ParaCrawl v7.1

Dass das soziale Miteinander in einem Unternehmen funktioniert, ist nicht nur für den Einzelnen wichtig.
The importance of social cooperation working within a company works goes beyond the in-dividual.
ParaCrawl v7.1

Unser erklärtes Ziel: ökonomische, ökologische und soziale Gesichtspunkte miteinander in Einklang zu bringen.
Our stated objective is to generate harmony between the business, environmental and social aspects of our work.
ParaCrawl v7.1

Tatsächlich sind für ein selbstbestimmtes Leben Autonomie und soziale Bindungen miteinander verflochten und keine entgegengesetzten Ziele.
Indeed, for self-determined lives, autonomy and social connections are interlinked, not opposing goals.
ParaCrawl v7.1